Bosch GSA 36 V-LI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GSA 36 V-LI, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GSA 36 V-LI one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GSA 36 V-LI. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GSA 36 V-LI should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GSA 36 V-LI
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GSA 36 V-LI item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GSA 36 V-LI item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GSA 36 V-LI alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GSA 36 V-LI, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GSA 36 V-LI.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GSA 36 V-LI item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 2 609 932 554 (2009.04) O / 290 UNI GSA 36 V-LI Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanv[...]

  • Page 2

    2 | 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38 Portug[...]

  • Page 3

    3 | 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-303-005.boo k Page 3 Tuesday, March 31, 200 9 10:01 AM[...]

  • Page 4

    4 | 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools A GSA 36 V-LI Prof essional 1 2 3 5 10 9 11 12 13 4 6 7 8 11 12 13 OBJ_BUCH-303-005.boo k Page 4 Tuesday, March 31, 200 9 10:01 AM[...]

  • Page 5

    5 | 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools G F E D C B 4 1 3 4 1 2 6 OBJ_BUCH-303-005.boo k Page 5 Tuesday, March 31, 200 9 10:01 AM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren [...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) b) Tragen Sie persönliche Schutza usrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen [...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzu- spüren, oder ziehen Sie die örtliche Vers or- gungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elek- troleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gaslei- tung kann zur Explosion führen. [...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools 12 Akku-Ladezustandsanzeige 13 Taste für Ladezustandsanzeige * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Liefe rumfang. Das vollständige Zubehör finden Si e in unserem Zube hörprogramm. Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entspre[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Montage Akku laden f B enutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladege- räte sind auf den bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgest immt. Hinweis: Der Akku wird teilgel aden ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus z u gewährleis-[...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Sägeblatt einsetzen/wechseln f Nehme n Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Akku heraus. f T ragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutzhandschuhe. Bei Berührung des Säge- blattes besteht Verletzungsgefahr. f Achten Sie beim Sägeblattwechsel darauf, dass die Sägeblattauf[...]

  • Page 13

    Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Inbetriebnahme Akku einsetzen f Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen- Akkus mit der auf dem Typensc hild Ihres Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Stellen Sie den Hubzahlwahlschalter 7 auf Mit- telstellung, [...]

  • Page 14

    14 | Deutsch 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools – Bei einer Akku-Temperatur von über 70 ° C schaltet das Elektrowerkzeug ab, bis der Akku wieder im optimalen Temperaturbe- reich ist. Temperaturüberwachung der Elektronik des Elektrowerkzeuges: –D i e r o t e L E D 11 leuchtet beim Dr ücken des Ein-/Ausschalters 8 dauerhaft: Die Temp[...]

  • Page 15

    Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbere ich von 0 ° C bis 45 ° C. Lassen Sie den Akku z. B. im Sommer nicht im Auto liegen. Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit ei[...]

  • Page 16

    16 | Deutsch 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Transport Der Akku ist nach UN-Handbuch ST/SG/AC.10/11/ Rev.3 Teil III, Unterabschnit t 38.3 getestet. Er hat einen wirksamen Schutz gegen inneren Überdruck und Kurzschluss so- wie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewalt- bruch und gefährlichem Rückstrom. Die im Akku enthaltene Lithiumä[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in [...]

  • Page 18

    18 | English 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for y[...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f W hen sawing, the adjustable footplate 2 must always faces against the workpiece. The saw blade can become wedged and lead to loss of control over the machine. f W hen the cut is c ompleted, swit ch off the machine and then pull th e saw blade out of the cut only after it has come to a sta[...]

  • Page 20

    20 | English 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page. 1 Saw blade * 2 Adjustable footplate 3 Saw blade holder 4 Locking sleeve for saw blade 5 Stroke rod 6 Utility hook 7 Stroke speed selector switch 8 On/Off switch 9 Battery un[...]

  • Page 21

    English | 21 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.03.2009 Assembly Battery Charging f U se only the battery cha rgers listed on th e accessories page. Only these battery charg- ers are matched to the lithium ion battery of your power tool. Note: The battery is suppli[...]

  • Page 22

    22 | English 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Replacing/Inserting the Saw Blade f B efore any work on the power tool, remove the battery. f W hen mounting the saw blade, wear protec- tive gloves. Danger of injury when touching the saw blade. f W hen changing the saw blade, take care that the saw blade holder is free of material residue, [...]

  • Page 23

    English | 23 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Starting Operation Inserting the Battery f Use only original Bosch lithium ion batter- ies with the voltage listed on the nameplate of your power tool. Using other bat teries can lead to injuries and pose a fire hazard. To protect the machine against unintentional starting, set the stroke sp[...]

  • Page 24

    24 | English 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Temperature control of the power tool electron- ics: – The red LED 11 lights up continuously when pressing the On/Off switch 8 : The temper a- ture of the machine's electronics i s below 5 ° C or above 75 ° C. – At a temperature above 90 ° C , the electron- ics of the power tool s[...]

  • Page 25

    English | 25 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (6.4.09) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f B efore any work on the machine itself (e. g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch. f For s[...]

  • Page 26

    26 | English 2 609 932 554 | (6.4.09) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: r bsa-hq. pts@za. bosch.com Transport The battery is tested ac cording to UN document ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Part III, subsection 38.3. It has effective protection against internal over- pressure and[...]

  • Page 27

    Français | 27 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.[...]

  • Page 28

    28 | Français 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les outils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont l?[...]

  • Page 29

    Français | 29 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) c) Lorsqu’un bloc de ba tteries n’est pas uti - lisé, le maintenir à l’ écart de tout autre objet métallique, par exemple trombo- nes, pièces de monna ie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peu- vent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. L[...]

  • Page 30

    30 | Français 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Av ant de déposer l’ou t il électroportatif, at- tendre que celui-ci soit complèt ement à l’ar- rêt. L’outil risque de se coincer, ce qui entraî- ne une perte de contrôle de l’outil électroportatif. f Ne pas ouvrir l’accu. Risque d e court-circuit. Protéger l’accu de [...]

  • Page 31

    Français | 31 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression ac oustique 86 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 97 dB(A). Incertitude K = 1,5 dB. Port[...]

  • Page 32

    32 | Français 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Montage Charger l’accu f N’utiliser que les chargeurs indiqués sur l a page des accessoires. Seuls c es charge urs sont adaptés à l’accu à ions lithium utilisé dans votre outil électroportatif. Note : L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de garantir la puissance c[...]

  • Page 33

    Français | 33 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Montage/changement de la lame de scie f Av ant tous travaux sur l’outil électroporta- tif, sortir l’accu. f Porter toujours des gants de protection pour monter la lame d e scie. Lors d’un con- tact avec la lame de scie, il y a risque de bles- sures. f Lor s du change ment de la lame[...]

  • Page 34

    34 | Français 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Crochet de suspension (voir fig ure E) Avec le crochet de suspension 6 , l’outi l électri- que peut être accroché à une échelle par ex. Pour ce faire, rabattre le cr ochet de suspension 6 dans la position souhaitée. f Lorsque l’outil électrique est accroché, veiller à ce que la[...]

  • Page 35

    Français | 35 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Contrôle de température de l’accu : – La LED rouge 11 est constamment allumée lorsque l’accu est inséré dans le chargeur. L’accu se trouve en dehors de la plage de température de charge admissible de 0 ° C à 45 ° C et ne peut pas être chargé. – La LED rouge 11 clignote[...]

  • Page 36

    36 | Français 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Placer la lame de scie directement sur le mur et la plier un peu pour la presser sur l’outil électro- portatif en appliquant une pression latérale jus- qu’à ce que la plaque de base repose sur le mur. Mettre l’outil électroport atif en marche et scier complètement la pièce en ap[...]

  • Page 37

    Français | 37 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Transport L’accu a été testé suivant le manuel de l’ONU ST/SG/AC.10/11/ Rév.3 partie III, chapitre 38.3.[...]

  • Page 38

    38 | Español 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,[...]

  • Page 39

    Español | 39 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla an[...]

  • Page 40

    40 | Español 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resu[...]

  • Page 41

    Español | 41 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f Utilice unos aparatos de exploración ade- cuados para detectar conductores o tub e- rías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con conductores eléctricos puede provocar un incendio o una electrocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una explo[...]

  • Page 42

    42 | Español 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools 10 Acumulador * 11 Piloto de control de temperatura 12 Indicador del esta do de carga del acumula- dor 13 Tecla del indicador de estado de carga * Los accesorios descr itos e ilustrad os no correspo n- den al material que se adjunta de serie. L a gama com- pleta de accesor ios opciona les se[...]

  • Page 43

    Español | 43 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.03.2009 Montaje Carga del acumulador f Únic amente use los cargadores que se deta- llan en la página con los accesorios. Sola- mente estos cargadores han sido especial- mente adaptados a los acumuladores de iones d[...]

  • Page 44

    44 | Español 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Si al pulsar la tecla 13 no se ilumina ningún LED, ello es señal de que el acumulador está deterio- rado y deberá reemplazarse. Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los tres LED verdes y se apagan breve- mente. El acumulador se encuentra completa- mente cargado al encen[...]

  • Page 45

    Español | 45 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Operación Modos de operación f S iempre extraer el acumulador antes de cualquier mani pulación en la herramienta eléctrica. Placa base abatible (v er figura D) Al ir articulada la placa base 2 , ello permit e que ésta se pueda ir adaptando al contorno de las piezas de trabajo. Gancho ([...]

  • Page 46

    46 | Español 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Piloto de control d e temperatura El LED rojo de control de temperatura 11 seña- liza que el acumulador o el circuito electrónico de la herramienta eléctrica (con el acumulador montado) no se encuentran dentro del margen de temperatura ópti mo. En este ca so, la herra- mienta eléctrica [...]

  • Page 47

    Español | 47 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Serrado enrasado (ver figura G) Con las elásticas hojas de sierra bimetálicas pueden serrarse al ras de la pared piezas sobre- salientes como, p. ej., tuber ías, etc. f O b s e r v e q u e l a l o n g i t u d d e l a h o j a d e s i e r r a siempre sea mayor que el diámetro de la pieza [...]

  • Page 48

    48 | Español 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (091) 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte C[...]

  • Page 49

    Español | 49 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones com- prendidas en el apartado “Transporte”, página 48. No arroje los acumuladores/pilas a la basura, ni al fuego, ni al agua. Los acumuladores/pilas de- berán guardarse y reciclarse o eliminarse de ma- nera ecológica. Sólo[...]

  • Page 50

    50 | Português 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou g[...]

  • Page 51

    Português | 51 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramen[...]

  • Page 52

    52 | Português 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools b) Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a le- sões e perigo de incêndio. c) Manter o acumulador que não está sen- do utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos met[...]

  • Page 53

    Português | 53 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu- ras de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. f Espere a ferramenta eléctrica parar com- pletamente, antes de depositá-la. A ferra- menta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo [...]

  • Page 54

    54 | Português 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acúst ica 86 dB(A); Nível de potên cia acústica 97 dB(A). Incerteza K = 1,5 dB. Usar protecção [...]

  • Page 55

    Português | 55 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Montagem Carregar o acumulador f S ó utilizar os carregadores que constam na página de acessórios. Só estes carrega- dores são apropriados para os acumuladore s de iões de lítio utilizados para a sua ferra- menta eléctrica. Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. P[...]

  • Page 56

    56 | Português 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Introduzir/substituir a lâmina de serra f R etirar o acumulador antes de todos os tra- balhos na ferramenta eléctrica. f Para a montagem da lâmina de serra é ne- cessário usar luvas de protecção. Há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâ- mina de serra. f Ao serrar, tom[...]

  • Page 57

    Português | 57 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Gancho para pendurar (veja figura E) A sua ferramenta eléctrica está equi pada com um gancho para pendurar 6 , com o qual pode ser, pendurada, por exemplo, numa escada de mão. Para tal basta abrir o ganho para pendurar 6 até a posição desejada. f Quando a ferramenta eléctrica estiv[...]

  • Page 58

    58 | Português 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Indicação do controle da te mperatura O LED vermelho da indicação do controle de temperatura 11 indica que o acumulador ou a electrónica da ferramenta eléctrica (com o acu- mulador introduzido) não se encontra na faixa ideal de temperatura. Neste caso a ferramenta eléctrica não fu[...]

  • Page 59

    Português | 59 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Serrar à face (veja figura G) Com as lâminas de serra elásticas de bimetal é por exemplo possível serrar elementos de cons- trução salientes, como tubos água, etc. exacta- mente à face da parede. f Ass egure-se de que a lâmina de serra seja sempre mais longa do que o diâmetro d[...]

  • Page 60

    60 | Português 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 454 46 E-Mail: sac@bosch-sac. com.br Transport e O acumulador foi test[...]

  • Page 61

    Italiano | 61 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incend[...]

  • Page 62

    62 | Italiano 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools b) Ind ossare sempre equipa ggiamento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell[...]

  • Page 63

    Italiano | 63 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi divers[...]

  • Page 64

    64 | Italiano 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Al fine di rilevare linee di alimentazione na- scoste, utilizzare adatte apparecchiat ure di ricerca oppu re rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare [...]

  • Page 65

    Italiano | 65 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 6 Gancio di sospensione 7 Selettore del numero di corse 8 Interruttore di avvio/arresto 9 Tasto di sbloccaggio della batteria ricarica bile 10 Batteria ricaricabile * 11 Indicatore del controllo della temperatura 12 Indicatore dell o stato di carica della batteria 13 Tasto per indicatore de[...]

  • Page 66

    66 | Italiano 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006/[...]

  • Page 67

    Italiano | 67 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Se dopo aver premuto il tasto 13 non vi è alcun LED illuminato, la batte ria ricaricabile è difetto- sa e deve essere so stituita. Durante il processo di carica i tre LED verdi so- no illuminati uno dopo l’altro e si spengono bre- vemente. La batteria ricari cabile è completa- mente ca[...]

  • Page 68

    68 | Italiano 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggi o P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro pae- se per i materiali da lavorare. Uso Modi operativi f Prima di ogni intervento sull’elettroutensi- le,[...]

  • Page 69

    Italiano | 69 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Controllo del nu mero di corse Aumentando oppure diminuendo la pr essione sull’interruttore di avvio/arresto 8 è possibile controllare in continuo il numero corse dell’elet- troutensile acceso. Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifich[...]

  • Page 70

    70 | Italiano 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Taglio dal centro (vedi figura F) f S eguendo il pr ocedimento di taglio dal cen- tro possono essere lavo rati solo materiali teneri con legno, lastre di carton gesso o simili! Mai lavorar e materiali metallici se- guendo il procedimento di taglio dal centro! Per l’esecuzione di tagli d al[...]

  • Page 71

    Italiano | 71 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- duzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou- tensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare semp[...]

  • Page 72

    72 | Italiano 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Solo per i Paesi d ella CE: Ogni tipo di batteria di fettosa oppure esaurita deve essere riciclata secondo la direttiva 91/157/CEE. Le batterie ricaricabil i / le batterie non funzio- nanti potranno essere consegnate direttamente presso: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +3[...]

  • Page 73

    Nederlands | 73 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb[...]

  • Page 74

    74 | Nederlands 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische ge[...]

  • Page 75

    Nederlands | 75 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot ge[...]

  • Page 76

    76 | Nederlands 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- o f waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een ex[...]

  • Page 77

    Nederlands | 77 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 10 Accu * 11 Indicatie temperatuurbewaking 12 Accu-oplaadindic atie 13 Knop voor accuoplaadindicatie * Niet elk af gebeeld en beschr even toeb ehoren wordt standaard meeg eleverd. Het volledige t oebehoren vindt u in ons toebehorenprogr amma. Technische gegevens Informatie over geluid en [...]

  • Page 78

    78 | Nederlands 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Montage Accu opladen f Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de toebehorenpagina vermeld staan. Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte li- thiumionaccu. Opmerking: De accu wor dt gedeeltelijk opgela- den geleverd. Om de volledige capac[...]

  • Page 79

    Nederlands | 79 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Zaagblad inzetten of vervangen f Nee m altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het ge- reedschap. f Draag we rkhandschoenen bij de montage van het zaagblad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar. f Let er bij het wisselen van zaagbladen [...]

  • Page 80

    80 | Nederlands 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Ingebruikneming Accu plaatsen f Gebruik alleen origin ele Bosch-lithiumion- accu’s met de op het typeplaatje van het elektrische gereedschap aangegeven span- ning. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. Zet de schakelaar voor het aantal zaagbewegin- g[...]

  • Page 81

    Nederlands | 81 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) – Bij een accutemperatuur van meer dan 70 ° C wordt het elektrische gereedschap uitge- schakeld tot de accu zich weer in het optima- le temperatuurbereik bevi ndt. Temperatuurbewaking van de elektronica van het elektrische gereedschap: – De rode LED 11 brandt bij het indrukken van de[...]

  • Page 82

    82 | Nederlands 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge doek. Een duidelijk kortere gebruik sduur na het opla- den duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de voorschriften ten aanzien van de afval- verwijdering in acht. Onderhoud en se[...]

  • Page 83

    Nederlands | 83 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het mi lieu ver- antwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische e[...]

  • Page 84

    84 | Dansk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle adv[...]

  • Page 85

    Dansk | 85 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der [...]

  • Page 86

    86 | Dansk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools 6) Service a) Sørg for, at el-vær ktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyt- tes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Sikkerhedsinstrukser til bajonetsave f Hold el -værktøjet i de is olerede gribeflade r, når du udfører arbejde, hv or[...]

  • Page 87

    Dansk | 87 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risi ko for elektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kvæstelser. Klap venligst foldesiden med illustration af pro- duktet ud og lad [...]

  • Page 88

    88 | Dansk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastnin- gen bør der også tages højd e for de tider, i hvil- ke værktøjet er slukket eller godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan føre t il en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Fastlæg eks[...]

  • Page 89

    Dansk | 89 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Lyser der ikke nogen LED, når der trykkes på ta- sten 13 , er akkuen defekt og skal skiftes. Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grønne LED-lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, når de tre grønne LED- lamper ly- ser hele tiden. Ca. 5 minutter efter at akkuen er helt[...]

  • Page 90

    90 | Dansk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Ophængningskrog (se Fig. E) Med ophængekrogen 6 kan du hænge el-værktø- jet op på f.eks. en stige. Klap ophængekrogen 6 i den ønskede position. f Kontrollér a t savklingen er beskyttet mod utilsigtet berø ring, når el-værktøjet er hængt op. Fare for kvæstelser. Klap ophængekroge[...]

  • Page 91

    Dansk | 91 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Temperaturovervågning for el-værktøjets elek- troniske system: – Den røde LED-lampe 11 lyser konstant, når der trykkes på start-stop-kontakten 8 : Tem- peraturen for el-værktøjets elektroniske sy- stem er under 5 ° C eller mere end 75 ° C. – Ved en temperatur over 90 ° C slukker[...]

  • Page 92

    92 | Dansk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåb- ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Rengør helst savklingeholderen med trykluft el- ler med en blød pensel. Tag hertil savklingen ud af el-værktøjet. Hold savklingeholderen funkti- onsdygtig med egnet smø[...]

  • Page 93

    Svenska | 93 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för fram[...]

  • Page 94

    94 | Svenska 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller balan- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär inte l öst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handska[...]

  • Page 95

    Svenska | 95 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f Se till att hålla händerna utanför sågområ- det. För inte in hand en under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet medför risk för per- sonskada. f Elverktyget ska vara i påslaget när d et förs mot arbetsstycket. Ri sk för ba kslag u ppstår om insatsverktyget fastnar i arbetssty[...]

  • Page 96

    96 | Svenska 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till il- lustration av elverktyget på grafiksida. 1 Sågblad * 2 Ställbar fotplatta 3 Sågbladsfäste 4 Låshylsa för sågbladet 5 Slaglängdsstång 6 Upphängningskrok 7 Slagfrekvensomkopplare 8 Strömställare Till/Från 9 B[...]

  • Page 97

    Svenska | 97 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.03.2009 Montage Batteriets laddning f Använd endast de laddare som anges på till- behörssidan. Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium-jonbatteri som an- vänds i elverktyget. Anvisning: Batterimod[...]

  • Page 98

    98 | Svenska 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Insättning och byte av såg blad f Innan åtgärder utförs på elverktyget ska batterimodulen tas ut. f Använd skyddshandskar vid montering av sågblad. Beröring av sågbladet medför risk för personskada. f Kontrollera vid sågbladsbyte att sågblads- fästet rensats från alla mat eria[...]

  • Page 99

    Svenska | 99 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Omkoppling av slagfrekvens Med slagfrekvensomkopplaren 7 kan elverkty- gets slagfrekvens kopplas om. Omkoppling är in- te möjlig när strömställaren Till/Från 8 är in- tryckt. Slagfrekvensomkopplaren 7 i mitten: Aktiverad inkopplingsspärr. Strömställaren Till/Från 8 är spärrad oc[...]

  • Page 100

    100 | Svenska 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Arbetsanvisningar Tips f Vid sågning av lätt byggmaterial beakta lag- bestämmelserna och materialtillverkarens rekommendationer. Kontrollera före sågning i trä, spånskivor, bygg- material etc. att alla främmande part iklar som t. ex. spikar, skruvar har avlägsnats och använd ett l?[...]

  • Page 101

    Svenska | 101 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa- ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe- ställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets t[...]

  • Page 102

    102 | Norsk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ove r- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo[...]

  • Page 103

    Norsk | 103 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk vid e klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, smykker ell er langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. g) Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse[...]

  • Page 104

    104 | Norsk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Hold hendene unna sagområdet. Ikke grip under arbeidsstykket. Ved kontakt med sag- bladet er det fare for skader. f Elektr overktøyet må kun føres inn mot ar- beidsstykket i innk oblet tilstand. Det er el- lers fare for tilbakeslag, hvis innsatsverktøyet henger seg opp i arbeidsstykket.[...]

  • Page 105

    Norsk | 105 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrert e komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra- sjonssiden. 1 Sagblad * 2 Justerbar fotplate 3 Sagblad-feste 4 Låsehylse for sagblad 5 Slagstang 6 Opphengskrok 7 Slagtallvalgbryter 8 På-/av-bryter 9 Batteri-låsetas[...]

  • Page 106

    106 | Norsk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.03.2009 Montering Opplading av batteriet f B ruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssiden. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium- ion-batteriet som er inne- bygget i elektroverktøyet. Merk: Batte[...]

  • Page 107

    Norsk | 107 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Innsetting/uts kifting av sagblad f T a ut batteriet før alle arbeider på elektro- verktøyet utføres. f B ruk vernehansker ved montering av sag- bladet. Ved berøring av sagbladet er det fare for skader. f Ved sagbladskifte må du passe på at sag- bladfestet er fritt for materialrester, [...]

  • Page 108

    108 | Norsk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Omkobling av slagtallet Med slagtallvalgbryteren 7 kan du koble om slag- tallet til elektroverktøyet . Dette er ikke muli g ved trykt på-/ av-bryter 8 . Slagtallval gbryter 7 Midtposisj on: Aktivert innkoblingssperre. På-/av-bryteren 8 er blokkert og elektroverktøyet er sikret mot utilsikt[...]

  • Page 109

    Norsk | 109 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Slå på elektroverktøyet og før d et inn mot ar- beidsstykket som skal bearbeides. Sett fotpla- ten 2 på arbeidstykkets overflate og sag med jevnt trykk hhv. fremføring gjennom materialet. Når arbeidet er over slår du av elektr overktøyet. Hvis sagbladet er fastklemt, må du straks sl[...]

  • Page 110

    110 | Norsk 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Kundeservice og kunderådgiv ning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re- parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re- servedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp,[...]

  • Page 111

    Suomi | 111 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut o hjeet tule-[...]

  • Page 112

    112 | Suomi 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools d) Poista kaikki säätöt yökalut ja ruuv ital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapa[...]

  • Page 113

    Suomi | 113 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) d) Väärästä k äytöstä johtuen, akusta saat- taa vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta ved ellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tä- män lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheu[...]

  • Page 114

    114 | Suomi 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Kä ytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-säh- kötyökalus i kanssa. Vain täten suojaat akku- si vaaralliselta ylikuormitukselta. f Kä ytä vain al kuperäisiä B osch-akkuja, joi- den jännite vastaa sähkötyökalu si tyyppikil- vessä olevaa jännitettä. Muita akkuja käytet- täessä[...]

  • Page 115

    Suomi | 115 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittaus menetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun[...]

  • Page 116

    116 | Suomi 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Akun lataustilan näytt ö (katso kuva A) Akun latausvalvontanäytön 12 kolme vihreää LED:iä näyttää akun 10 lataustilan. Turvallisuus- syistä on akun lataustilan tarkistus mahdollinen vain sähkötyökalun ol lessa pysähdyksissä. Paina painiketta 13 , lataustilan näyttäm iseksi (m[...]

  • Page 117

    Suomi | 117 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Käyttö Käyttömuodot f Irrota akku ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Käännettävä jalkalevy (k atso kuva D) Jalkalevyn 2 liikkuvuuden ansiosta se sopii kul- loinkin pinnan kulma-asentoon. Ripustushakanen (katso kuva E) Ripustushakasella 6 voit ripustaa sähkötyökalu[...]

  • Page 118

    118 | Suomi 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Akun lämpötilavalvonta: – Punainen LED 11 palaa pysyvästi, kun akku asetetaan latauslaitteeseen: Akku on lataus- lämpötila-alueen 0 ° C ... 45 ° C ulkopuolella, eikä sitä voi ladata. – Punainen LED 11 vilkkuu, kin painetaan paini- ketta 13 tai käynnistyskytkintä 8 (akun olles- s[...]

  • Page 119

    Suomi | 119 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen kaikkia laitteese en kohdistuvia töitä (esi m. huolto, työkalun va ihto jne.) sekä laitett a kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muutoin käynnistyskytkimen tahaton painallus muo- dostaa loukkaantumisvaaran. [...]

  • Page 120

    120 | Eλληνικά 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειε ς κατά τη ν ?[...]

  • Page 121

    Eλληνικά | 121 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισµό όπως µ[...]

  • Page 122

    122 | Eλληνικά 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ?[...]

  • Page 123

    Eλληνικά | 123 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f Χρη σιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορα- τές τροφοδοτικές γρα μμές ή συμβουλευτεί- τε τη τοπικ ή επιχεί ρη ση παρ?[...]

  • Page 124

    124 | Eλληνικά 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools 6 Γάντζος ανάρτησης 7 ∆ιακόπτης επιλογής αριθµού εµβολισµών 8 ∆ιακόπτης ON/OFF 9 Πλήκτρο αποµανδάλωσης µπαταρίας 10 Μπαταρία * 11 Ένδειξη επιτήρησης θερµοκρασί[...]

  • Page 125

    Eλληνικά | 125 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Δήλωση συμβατότητας ∆ηλώνουµε υπευθύνως ότι το προϊόν που π ερι- γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπλη - ρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστ?[...]

  • Page 126

    126 | Eλληνικά 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Όταν µετά το πάτηµα το υ πλήκτρου 13 δεν ανάψει καµιά φωτοδίοδος, τότε η µπαταρία έχει χαλάσει και πρέπει να αντικατασταθεί. Κατά τη διάρκε ια της φόρτισης ο?[...]

  • Page 127

    Eλληνικά | 127 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) – Να φροντίζετε για τον καλό αερισµό του χώρου εργασίας. – Σας συµβουλεύουµε να φοράτε µάσκες αναπνευστικής προστασίας µε φίλτρο κατηγορίας P2. Να τηρείτε[...]

  • Page 128

    128 | Eλληνικά 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Θέση σε λε ιτουργία κι εκτός λ ειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακ όπτη ΟΝ/OFF 8 και κρατήστε τον πατηµένο. Για να θέσ[...]

  • Page 129

    Eλληνικά | 129 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Πριόνισμ α με βύ θιση (β λέπε εικό να F) f Στη λειτουργία Πριόνισμα με βύθιση επιτρέπεται η κατεργ ασία μόνο μαλα κών υλικών όπως ξύ λο, γυψοσανίδες κ. λ.! Μην κ[...]

  • Page 130

    130 | Eλληνικά 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Αν παρ’ όλες τις επιµεληµένες µεθόδο υς κατα- σκευής κι ελέγχου το ηλεκ τρικό εργαλείο σταµα- τήσει κάποτε να λειτουργεί, τ ότε η επισκευή του πρέπει να ανα?[...]

  • Page 131

    Türkçe | 131 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ne[...]

  • Page 132

    132 | Türkçe 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duru[...]

  • Page 133

    Türkçe | 133 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 6) Servis a) Elektrikli el aletini zi sadece yetkili per- sonele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onart n. Bu sayede aletin gü- venliğini sürekli hale getirirsiniz. Panter testereler için güvenlik talimat f Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarna rastlama ol[...]

  • Page 134

    134 | Türkçe 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Fonksiyon tanm Bütün uyar lar ve talima t hüküm- lerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yan- gnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay?[...]

  • Page 135

    Türkçe | 135 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Belirtilen titreşim seviyesi elektrikl i el aletinin temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kul lanm alanlarnda kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrk en veya yetersiz bakmla kullanlrken, t itreşim seviyesi belirtilen de[...]

  • Page 136

    136 | Türkçe 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Akü şarj durumu göstergesi (Baknz: Şekil A) Akü şarj durumu göstergesinin 12 üç yeşil LED’i akünün 10 şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle akünün şarj durumu ancak elektrikli el aleti dururken sorulabilir. Akünün şarj durumunu öğrenmek için şarj du-[...]

  • Page 137

    Türkçe | 137 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Toz ve talaş emme f Kurşu n içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir- ken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya b u tozlar solu- mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanc- nn veya onun ya[...]

  • Page 138

    138 | Türkçe 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Açma/kapama Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 8 basn ve şalteri basl tutun. Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 8 brakn. Strok say s kontrolü Açma/kap ama şalter i 8 üzerine uyguladğnz bastrma kuvvetini art?[...]

  • Page 139

    Türkçe | 139 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Hizal ke sme (Baknz : Şekil G) Esnek bimetal testere bçaklar ile örneğin su borular ve benzeri çknt l malzemeler duvarla ayn hizada kesilebilir. f T estere bçağ uzunluğunun kesilecek iş parças çapndan daima daha uzun olmasna dikkat[...]

  • Page 140

    140 | Türkçe 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Nakliye Akü UN-Kitapçğ ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Ksm III, alt bölüm 38.3’e göre test edilmiştir. Akünün ayrca iç basnç, ksa devre, zorlama ile krlma ve tehlikeli geri akma karş etkin koruma sistemi vardr. Akü içinde bulunan lityum miktar yas[...]

  • Page 141

    Polski | 141 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przecho[...]

  • Page 142

    142 | Polski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia oc hron- nego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso- wania elektro[...]

  • Page 143

    Polski | 143 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Pr[...]

  • Page 144

    144 | Polski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukry- tych przewodó w zasilających, l ub poprosić o pomoc zakła dy miejskie. Kontakt z prze- wodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszkodz[...]

  • Page 145

    Polski | 145 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 5 Trzpień napędowy 6 Uchwyt do powieszenia 7 Przełącznik prędkości skokowej 8 Włącznik/wyłącznik 9 Przycisk odblokowujący akumulator 10 Akumulator * 11 Wskaźnik kontro li temperatury 12 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 13 Przycisk wskaźnika stanu naładowania bateri i * [...]

  • Page 146

    146 | Polski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane te chnicz ne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 98/37/WE (d o 28.12.2009), 2006/42/WE (o[...]

  • Page 147

    Polski | 147 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Jeżeli po naciśnięciu przycisku 13 nie zapali się żadna dioda LED oznacza to, że akumulator jest uszko dzony i należy go wymi enić. Podczas procesu ładowania akumulatora trzy zielone diody LED zapalają się jedna po drugiej i gasną na krótki okres czasu. Akumulator jest naładowa[...]

  • Page 148

    148 | Polski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się n oszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązu- jących w dan ym kraju przepisó w, regulują- cych zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi d[...]

  • Page 149

    Polski | 149 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Sterowanie prędkości skokowej Przez zwiększenie i zmniejszenie nacisku na włącznik/wyłącznik 8 możliwe jest bezstopniowe sterowanie prędkości skokowej włączonego elektronarzędzia. Niezbędna ilość skoków zależn a jest od materia- łu i warunków pracy i można ją wykryć w [...]

  • Page 150

    150 | Polski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Cięcie wg łębne (zob. r ys. F) f W procesie piłowania wgłębnego obrabiane mogą być tylko miękkie materiały, takie jak drewno, płyta gipsowo-kartono wa i tym podobne! Nie wolno w ten sposób obra biać żadnych materiałów metalowych! Do piłowania wgłębnego zaleca się użycie k[...]

  • Page 151

    Polski | 151 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Obługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwrac ać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod a[...]

  • Page 152

    152 | Česky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vše[...]

  • Page 153

    Česky | 153 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováh[...]

  • Page 154

    154 | Česky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Bezpečnostní upozornění pro pily ocasky f P okud provádíte práce, při který ch může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Ko ntakt s vedením pod napětím může př ivést napětí i na kovové[...]

  • Page 155

    Česky | 155 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek- trickým proudem, pož ár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a nechte tut[...]

  • Page 156

    156 | Česky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy [...]

  • Page 157

    Česky | 157 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Nesvítí-li po stlačení tlačítka 13 žádná L ED, je akumulátor vadný a musí být vyměněn. Během procesu nabíjení se tři zelené kontrolky LED po sobě krátce ro zsvěcují a zhasínají. Akumulátor je plně nabitý, když tyt o tři zelené kontrolky LED svítí trvale . As[...]

  • Page 158

    158 | Česky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru f P oužíve jte pouz e orig inální akumulátory Li-ion firmy Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku V ašeho elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí požáru. Dejte volič počtu z[...]

  • Page 159

    Česky | 159 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Ochrana proti hlubokému vybití Akumulátor Li-ion je díky „ Electronic Cell Pro- tection (ECP) “ chráněn proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru bude elektronářadí chráničem vypnuto: nasazený nástroj se už nebude pohybovat. Pracovní pokyny Tipy f Při řezání[...]

  • Page 160

    160 | Česky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Upnutí pilového listu čistěte přednostně tlakovým vzduchem nebo měkkým štětcem. K tomu vyjměte pilový list z elektronářadí. Upnutí pilového listu udržujte používáním vhodných mazacích prostředků funkční. Silné znečištění elektronářadí může vést k poru- [...]

  • Page 161

    Slovensky | 161 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečno stné po kyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah [...]

  • Page 162

    162 | Slovensky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho pou?[...]

  • Page 163

    Slovensky | 163 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú budet e vykonávať. Používanie ručného elek[...]

  • Page 164

    164 | Slovensky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Používajte vhodné prístroje na vyhľadáva- nie skrytých elektrický m vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spô- sobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrick?[...]

  • Page 165

    Slovensky | 165 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 10 Akumulátor * 11 Indikácia kontroly teploty 12 Indikácia stavu nabitia akumulátora 13 Tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia akumulátora * Zobrazen é alebo popísané prísluš enstvo nepat rí cel é do základnej výba vy produktu. Kompletn é príslušen- stvo nájdet e v našo[...]

  • Page 166

    166 | Slovensky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.03.2009 Montáž Nabíjanie akumulátorov f Používajte len tie nabíjačky, ktoré sú uvedené na strane príslušenstva. Len tieto nabíjačky sú konštruované na spoľahlivé nabíjanie lítio vo-iónových a[...]

  • Page 167

    Slovensky | 167 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a 45 °C . Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť akumulátora. Vkladanie/výmena pílového listu f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí z neh[...]

  • Page 168

    168 | Slovensky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Závesný hák (pozri ob rázok E) Pomocou závesného háka 6 si môžete zavesiť toto ručné elektrické náradie napr. na rebrík. Na tento účel si vyk lopte závesný hák 6 do požadovanej polohy. f Pri zavesenom ručnom elektrickom náradí dávajte pozor na to, aby bol pílový [...]

  • Page 169

    Slovensky | 169 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Kontrola teploty akumulátora: – Červená kontrolná dióda LED 11 pri vložení akumulátora trvalo svieti: Teplota akumulá- tora sa nachádza mimo nabíjacieho rozsahu teploty od 0 °C do 45 °C a nedá sa preto nabíjať. – Červená kontrolná dióda LED 11 bliká pri stlačení[...]

  • Page 170

    170 | Slovensky 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od 0 °C do 45 °C . Nenechávajte napríklad akumu- látor v lete položený v automobile. Občas prečistite vetracie štrbiny akumulátora č[...]

  • Page 171

    Slovensky | 171 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Len pre krajiny EÚ: Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o starých elektric- kých a elektronick?[...]

  • Page 172

    172 | Magyar 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sér?[...]

  • Page 173

    Magyar | 173 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személ[...]

  • Page 174

    174 | Magyar 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f) Tartsa tisztán és éle s állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat , betétszerszámo[...]

  • Page 175

    Magyar | 175 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f Fogja be s zorosan az anyagot. A munkadarabot ne a kezével vagy a lábával támassza meg. A működő fűrésszel ne érintsen meg se tárgyakat, se a padlót. Ellenkező esetben fennáll a visszarúgás veszélye. f A rejt ett vezetékek felkutatásához hasz- náljon alkalmas fémkeres[...]

  • Page 176

    176 | Magyar 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools 6 Akasztó horog 7 Löketszám ki választó kapcsoló 8 Be-/kikapcsoló 9 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 10 Akkumulátor * 11 A hőmérsékletellenőrző berend ezés kijelz ése 12 Akkumulátor feltöltési kijelző 13 Feltöltési szintjelző display gomb * A képeken lát ható va[...]

  • Page 177

    Magyar | 177 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.03.2009 Összeszerelés Az akkumulátor feltöltése f Csak a tartozékok oldalán megadott tölt[...]

  • Page 178

    178 | Magyar 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Ha a 13 nyomógomb megnyomása után egy LED sem gyullad ki, akkor az akkumulátor hibás és ki kell cserélni. A töltési folyamat során az akkumulátor három zöld LED-je egymás után rövid időr e kigyullad, majd kialszik. Az akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha a három z?[...]

  • Page 179

    Magyar | 179 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Üzemelte tés Üzemmódok f Az elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a kéziszerszámból. Elforgatható talplemez (lásd a „D” ábrát) A 2 talplemez mozgékonysága révén hozzáilleszkedik a felület által megkövetelt mind[...]

  • Page 180

    180 | Magyar 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools A löketszám vezérlése A 8 be-/kikapcsolóra gyakorolt nyomás növelésével vagy csökkentésével a bekapcsolt elektromos kéziszerszám löketszáma fokozat- mentesen szabályozható. A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ, ?[...]

  • Page 181

    Magyar | 181 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Mihelyt a 2 talplemez te ljes felületével felfekszik a munkadarabra, folytassa a kívánt vágási vonal mentén a vágást. Bizonyo s munk ákhoz a z 1 fűrészlapot 180 ° -kal elforgatva is be lehet helyezni és a kardfűrészt ennek megfelelően megfordítva vezetve is el lehet végezn[...]

  • Page 182

    182 | Magyar 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban- tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso- latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal- katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen talál[...]

  • Page 183

    Русский | 183 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас- ности для электр оинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности[...]

  • Page 184

    184 | Русский 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools б) Применяйте средства индивидуальной защиты и всег да защитные очки. Использование с редств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескол?[...]

  • Page 185

    Русский | 185 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) ж) Применя йте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструмен ты и т. п. в соответствии с настоящими ин- струкциями. Учитывайте пр и этом ра- бочие ус?[...]

  • Page 186

    186 | Русский 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Применяйте соответ ствующие металло- искатели для нахождения скрыты х систем электро-, газо- и водосн абжения или обращайт есь за справкой в мес тное предп[...]

  • Page 187

    Русский | 187 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 3 Крепление пильного полотн а 4 Гильза фиксиро вания пильно го полот на 5 Шток 6 Крючок для подвешивания 7 Переключатель частоты ходов 8 Выключатель 9 Кнопка р[...]

  • Page 188

    188 | Русский 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответст вует нижеследующим станда[...]

  • Page 189

    Русский | 189 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Если после нажатия на кнопку 13 не загорает- с я н и о д ин С И Д , то а к к у му л я т о р не и с п р а ве н и должен быть заменен. Во время процесса заряд ки загорают[...]

  • Page 190

    190 | Русский 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools – Следите за хорошей вентиляцией. – Рекомендуется пользоваться респира- торной маской с фи льтром клас са Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предпи?[...]

  • Page 191

    Русский | 191 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Включение/выклю чение Для включения электро инструм ента нажм ите на выключатель 8 и держите его нажатым. Для выключения электро инстру мента отпустить вы?[...]

  • Page 192

    192 | Русский 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Установите электроинструм ент передней кромкой опорной плиты 2 на деталь и включите инструмент . Если электроинструмент имеет регу лятор частоты ходов, ус?[...]

  • Page 193

    Русский | 193 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро- сы по ремонту и обслуживанию Вашего про- дукта и также по запчас[...]

  • Page 194

    194 | Русский 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Утилизация Отслужившие свой срок электроинструмент ы, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию от ходов. Только для с[...]

  • Page 195

    Українська | 19 5 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі зас те- реження і вказівки. Недотримання застереж ень і вказіво?[...]

  • Page 196

    196 | Українська 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж ввімкну ти електроприлад в електромережу або під’єднати аку- муляторну батарею, бр ати його в ру ки або пере[...]

  • Page 197

    Українська | 19 7 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 5) Правильн е поводження та користу вання приладами, що працюють на акумуля- торних батареях а) Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядж увальних п[...]

  • Page 198

    198 | Українська 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Закріплюйте оброблюваний матеріал . За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в ру?[...]

  • Page 199

    Українська | 19 9 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Результати вимір ювання визначе ні відповідно до EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від при- ладу[...]

  • Page 200

    200 | Українська 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Монтаж Заряджання акумуляторної батареї f Кор истуйтеся лиш е зарядними пристроями, що перелічені на сторінці з приладдям. Лише на ці заря дні пристр ої [...]

  • Page 201

    Українська | 20 1 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Монтаж/заміна пилкового полотна f П еред будь-якими маніпуляціями з електроприладом вийм айте акумуляторн у батарею. f Дл я монтажу пилкового полотна в?[...]

  • Page 202

    202 | Українська 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Гачок для підвішування (див. мал. E) Завдяки гачку дл я підвішування 6 електроприлад можна підвісити, напр., на драбині. Для цього поверніть гачок для підві[...]

  • Page 203

    Українська | 20 3 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Контроль за температуро ю акумулятор а: – Червоний с вітлодіод 11 безперервно сві- титься при встромлянні акумуля тора в зарядний пристрій: акумулятор ?[...]

  • Page 204

    204 | Українська 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Приставте пилкове полотно прямо до стіни і трохи зігніть його б оковим натискуванням на електроприлад, щоб оп орна плита прилягала до стіни . Увімк ніть [...]

  • Page 205

    Українська | 20 5 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Трансп ортува ння Акумулятор перев ірений відповідно д о ін- струкції ООН ST/SG/AC.10/11/ред.3, ч. III, під- розділ 38.3 . Він має ефективн ий захист від внутрішньо г?[...]

  • Page 206

    206 | Română 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau r?[...]

  • Page 207

    Română | 207 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) c) Evitaţi o pun ere în funcţiune in voluntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că ace asta este oprită. Dacă atunci când transportaţi scu- la electrică ţi[...]

  • Page 208

    208 | Română 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools b) Folosiţi numai acumulatori sp ecial desti- naţi sculelor electrice respective. Utiliza- rea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu. c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mo nede, chei, cu ie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar[...]

  • Page 209

    Română | 209 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f Înainte de a pune jos scula electrică aştep- taţi ca aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice. f Nu desc hideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircuit. Feriţi acumulatorul de căldură,[...]

  • Page 210

    210 | Română 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Date te hnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec- trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 86 dB(A); nivel putere sonoră 97 dB(A). Incertitudine K = 1,5 dB. Purtaţi ap[...]

  • Page 211

    Română | 211 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Montare Încărcarea acumulatorului f Fol osiţi numai încărcăto arele menţio nate la pagina de accesorii. Numai aceste încărcă- toare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumnea- voastră electrică. Indicaţie: Acumulatorul se livrează parţial ?[...]

  • Page 212

    212 | Română 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Montarea/schimbarea pânzei d e ferăstrău f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi acumulatorul din aceasta. f Purtaţi mănuşi de protecţie la montarea pânzei de ferăstrău. La atingerea p ânzei de ferăstrău există pericol de rănire. f La schimbarea p[...]

  • Page 213

    Română | 213 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Cârlig de suspendare ( vezi figura E) Cu ajutorul cârligului de suspendare 6 puteţi agăţa scula electrică, de exemplu, de o scară. Desfaceţi cârligul de suspendare 6 aducându-l în poziţia dorită. f At unci când suspendaţi scula electrică feriţi-vă de contactul accidental [...]

  • Page 214

    214 | Română 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Indicator de supraveghere a temperaturii LED-ul roşu al indicatorului de supraveghere a temperaturii 11 semnalizează faptul că acumu- latorul sau sistemul electronic al sculei electrice (atunci când acumulatorul este introdus) nu se află în domeniul optim de temperatură. În acest ca[...]

  • Page 215

    Română | 215 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Tăiere la nivel (vezi figura G) Cu pânzele de ferăstrău elastice bimetal p uteţi tăia coplanar cu peretele, de exemplu elemente constructive proeminente, precum coturile ţevilor de apă. f Aveţi grijă ca lungimea pânzei de ferăstrău să depăşească întotdeauna diametrul pies[...]

  • Page 216

    216 | Română 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor d umneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene de[...]

  • Page 217

    Български | 217 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазванет о на приведените по-долу указания м[...]

  • Page 218

    218 | Български 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools б) Работ ете с предпазващ о работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подход ящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лич[...]

  • Page 219

    Български | 219 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) е) Поддържайте режещите инструмент и винаги добр е заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро- тивлен?[...]

  • Page 220

    220 | Български 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Сл ед изключване на електроинструмента не спирайте режещия лис т принудително, като го притискат е от двете страни. Режещият лист може да бъде повреден, [...]

  • Page 221

    Български | 221 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Предназначе ние на електроинструмента Електроинструментът е пре дназначен за разрязване с твърда оп ора, на дърво, пластмаса, метал и строителни матери?[...]

  • Page 222

    222 | Български 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Пълната стойност на вибрациите (векторната сума по трите направления) е определена съгласно EN 60745: Разрязване на дъ рвесен материал: генерирани вибрации a[...]

  • Page 223

    Български | 223 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Изваждане на акумулаторната батерия Акумулаторната ба терия 10 е с две степени на захващане, което трябва да предотврати падането й при натискан е по нев?[...]

  • Page 224

    224 | Български 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Поставян е на реже щ лист (ви жте фиг. В) Притиснете силно режещия лист 1 в гнездото 3 , докато усетите отчетл иво прещракване. При това застопоряващата втул?[...]

  • Page 225

    Български | 225 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Превключване на честотата на възвратно- постъпателните движе ния С превключвателя 7 можете да сменяте честотата на възвратно-постъпателните движения. Т[...]

  • Page 226

    226 | Български 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Температурен контрол на електронното управ- ление на електроинструмента: – При на тискане на пусковия прекъ свач 8 червеният светодиод 11 свети непрекъсн[...]

  • Page 227

    Български | 227 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Указания за оптимална работа с акумулаторна та батерия Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. Съхранявайте акумулаторната батерия само в[...]

  • Page 228

    228 | Български 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Трансп ортира не Акумулаторната батерия е изпитана съгласно наръчника на ООН ST/SG/AC.10/11/3 изда- ние, Част ІІІ, Раздел 38.3. Тя има ефективна защита от вътрешно ?[...]

  • Page 229

    Srpski | 229 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za elektri čne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u[...]

  • Page 230

    230 | Srpski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i r[...]

  • Page 231

    Srpski | 231 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Sigurnosna uputstva za testere sa sabljom f Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite radove pri ko jima upotrebljeni alat može sresti skrivene v odove struje ili sopstveni mrežni kabel. Kontakt sa nekim vodom koji provodi napon može st aviti pod napon i metalne delove uredjaja[...]

  • Page 232

    232 | Srpski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za po- sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za[...]

  • Page 233

    Srpski | 233 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre- balo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotre- bi. Ovo može značaj no redukovati opterećenje vi[...]

  • Page 234

    234 | Srpski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Ako posle pritiskivanja tastera 13 ne svetli nijedan LED, akumulator je u kvaru i mora se zameniti. Za vreme radnje punjenja pale se tri zelena LED jedan za drugim i za kratko vrem e gase. Akumu- lator je potpuno napunjen, kada tri zelena LED stalno svet le. Oko 5 minut a pošto je akumulator[...]

  • Page 235

    Srpski | 235 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Rad Vrste rada f Pre svih radova na električnom alatu izvadite bateriju napol je. Pokretna ploča podnožja (pogledajte sliku D) Ploča podnožja 2 se prilagodjava svojom pokretljivošću svakom potrebnom položaju ugla gornje p ovršine. Kuka za vešanje (pogleda jte sliku E) Sa kukom za v[...]

  • Page 236

    236 | Srpski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Pokazivač kontrole temper ature Crveni LED pokazivača kontrole tempera ture 11 signalizuje, da akumulator ili elekt ronika elek- tričnog alata (kod ubačenog akumulatora) nisu u optimalnom području temperature. U ovom slučaju ne radi električni alat ili ne sa punom snagom. Kontrola temp[...]

  • Page 237

    Srpski | 237 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Sredstvo za hladjenje/podmazivanje Kod testerenja metala trebali bi zbog zagrevanja materijala nanositi sredstvo za hladjenje i podmazivanje duž linije sečenja. Uputstva za optimalno ophod jenje sa akumulatorom Zaštitite akumulator od vlade i vode. Lagerujte akumulator samo u području te[...]

  • Page 238

    238 | Srpski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Samo za EU-zemlje: Ne bacajte električni pribor u kućno dju bre! Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i njih[...]

  • Page 239

    Slovensko | 23 9 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shr anite,[...]

  • Page 240

    240 | Slovensko 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prik ljučitvi jo električ nega orod ja na električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se pre- pričajte, če je električno orodje izklop- ljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega[...]

  • Page 241

    Slovensko | 24 1 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) c) Akumulatorska baterija, katere ne upo- rabljate, ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, žebl ji, vijaki in drugi- mi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev ko ntaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline[...]

  • Page 242

    242 | Slovensko 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo nepravilno up orabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbite za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. f Pri defektni akumulatorski bateriji lahko pride do izliva te[...]

  • Page 243

    Slovensko | 24 3 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 86 dB(A); nivo jakosti hrupa 97 dB(A). Nezanesljivost meritve K=1 , 5 d B . Nosite zaščitne glušnike! Skupne vrednosti nivoja [...]

  • Page 244

    244 | Slovensko 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Za odstranitev akumulatorske bat erije 10 morate storiti naslednje: – Izvlecite akumulatorsko baterijo iz ležišča električnega orodja (1.) ter istočasno pri- tisnite deblokirno tipko 9 (2.). – Snemite akumulatorsko baterijo z elek- tričnega orodja, dokler se ne pr ikaže rdeč tr[...]

  • Page 245

    Slovensko | 24 5 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Odstranitev žaginega list a (glejte sliko C) f Pri odstranjevanju žaginega lista držite električno orodje tako, d a izvržen žagin list ne bo mogel pošk odovati o seb ali živali. Zavrtite aretirni tulec 4 za pribl. 90 ° v smeri puščice. Pride do izmeta žaginega li sta 1 . Odse[...]

  • Page 246

    246 | Slovensko 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Izbirno stikalo števila hodov 7 desno: 2. stopnja, visoko število hodov. Visoko število hodov je pimerno za obdelavo mehkih materialov . Zaradi visokega števila hodov se poveča aktivna dolžina reza žaginega lista ter omogoči hitrejši napredek dela, npr. za grobe reze v les. Vklop/[...]

  • Page 247

    Slovensko | 24 7 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Potopno žaganje (glejte sliko F) f Potopno žaganje lahko uporabljate samo za rezanje mehkih obdelovancev, na primer lesa, mavčnega kartona in podobnega. Obdelovanje kovinskuh materialov s potopnim žaganjem ni dovoljeno! Za potopno žaganje uporabljajte samo kratke žagine liste. Rob [...]

  • Page 248

    248 | Slovensko 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdel ka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja Bo[...]

  • Page 249

    Hrvatski | 249 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute [...]

  • Page 250

    250 | Hrvatski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešava nje ili v ijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom tr[...]

  • Page 251

    Hrvatski | 251 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 6) Servisiranje a) Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiran om stručnom osoblju ovla štenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način osigurati da ostane sačuvan a sigurnost uređaja. Upute za sigurnost za sabljaste pile f Kada radite[...]

  • Page 252

    252 | Hrvatski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Opis djel ovanja Treba pročitati sve napomene o si- gurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i držite ovu stranicu otvorenom dok čitate[...]

  • Page 253

    Hrvatski | 253 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) voljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati optere- ćenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi[...]

  • Page 254

    254 | Hrvatski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Pritisnite tipku 13 za pokazivanje stanja napunjenosti (moguć e je i kod izvađene aku- baterije). Nakon cca. 5 sekundi, automatski će se ugasiti pokazivač stanja napunjenosti. Ako se nakon pritiska na tipku 13 ne upali LED, znači da je aku-baterija neispravna i mora se zamijeniti. Tije[...]

  • Page 255

    Hrvatski | 255 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Rad Načini rada f Prije svih radova električnom alatu izvucite aku-bateriju. Zakretna ploča podnožja (vidjeti sliku D) Zahvaljujući svojoj mogućnosti pomican ja, ploča podnožja 2 se prilagođava potrebnom kutnom položaju površine. Kuka za vješanje (vidjeti sliku E) Sa kukom za v[...]

  • Page 256

    256 | Hrvatski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Pokazivač kontrole temper ature Crveni LED pokazivača kontrole tempera ture 11 signalizira da se aku-baterija i li elektronika električnog alata (kod stavljene aku-baterije) ne nalazi u optimalnom temperaturnom podr učju. U tom slučaju električni alat neće raditi ili će raditi sa ne[...]

  • Page 257

    Hrvatski | 257 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Sredstvo za hlađenje/mazivo Kod piljenja metala, treba se zbog zagrijavanja materijala, uzduž linije rezanja nanijeti rashladno sredstvo, odnosno m azivo. Upute za optimalno rukovanje sa aku- baterijom Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode. Pohranite aku-bateriju samo u prost oru tempe[...]

  • Page 258

    258 | Hrvatski 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Samo za zemlje EU: Ne bacajte električni alat u kućni otpad! Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za električne i elek- troničke stare uređaje, elek trični alati koji više ni[...]

  • Page 259

    Eesti | 259 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kas[...]

  • Page 260

    260 | Eesti 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoi dke kogu aeg tasakaalu.[...]

  • Page 261

    Eesti | 261 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 6) Teenindus a) Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud sp etsialistidel, kes kasutavad originaalvaruo si. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamisel f Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud elek trijuhtme[...]

  • Page 262

    262 | Eesti 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Tööpõhimõtte kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi luged a. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised seadme kohta, ja jätke see kasutus- juhendi lug[...]

  • Page 263

    Eesti | 263 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) tase kõikuda. See võ ib vibratsiooni tö öperioodi jooksul tunduvalt suurendada. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendama- ta. See võib vibratsiooni t ööperioodi jooksul[...]

  • Page 264

    264 | Eesti 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Kui pärast klahvile 13 vaj utamist ei sütti mitte ükski indikaatortuli, on aku defektne ja tuleb välja va hetada. Laadimise ajal süttivad ja kustuvad kolm rohelist indikaatortuld üksteise järel pi devalt. Aku on täiesti laetud, kui indikaatorid põlevad pideva tulega. Umbes 5 minutit p[...]

  • Page 265

    Eesti | 265 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Seadme kasutuselevõtt Aku paigaldamine f Kasutage ainult Boschi originaalseid Li-ioon-akusi d, mille pinge vastab seadme andmesildil toodud pingele. Teiste ak ude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja põlengu ohtu. Seadke käigusageduse lüliti 7 keskasendisse, et kaitsta seadet juhusli[...]

  • Page 266

    266 | Eesti 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Kaitse täieliku tühjenemi se vastu Li-ioon-akut kaitseb elektrooniline kaitsesüs- teem „Electronic Cell Protection (ECP)“ täieliku tühjenemise eest. Tühja aku puhul lülitab kaitse- lüliti seadme välja: Tarvik ei pöörle enam. Tööjuhised Soovitused f Ke rgmaterjalide saagim isel[...]

  • Page 267

    Eesti | 267 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Puhastage saelehe kinnitusava soovitavalt suruõhu või pehme pintsliga. Eelnevalt võtke saeleht seadmest välja. Määrige saelehe kinnitusava regulaarselt. Liigne mustus võib tekitada häirei d seadme töös. Seetõttu ei tohi rohkelt tolmu teki tavaid materjale töödelda alt üles ega p[...]

  • Page 268

    268 | Latviešu 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības no teikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro- šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cē loni elektriskajam triecienam vai nop[...]

  • Page 269

    Latviešu | 269 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī- gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumen- ta pievienošanas elektrotīklam, akumu- latora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārne- sot elektroinstr umentu, j[...]

  • Page 270

    270 | Latviešu 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools 5) Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumula- tora elektroinstrumentiem a) Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes ierīci, ko ir ieteikusi elektro- instrumenta ražotājfirma. Kat ra uzl ādes ierīce ir paredzēta tika i noteikta tipa aku- mulatoram, un mēģinājums to l [...]

  • Page 271

    Latviešu | 271 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Ie- stiprinot apstrādājamo priekšmetu sk rūvspī- lēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas ti ek turēts ar rokām. f Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir dažādu materiālu putekļu sajaukum[...]

  • Page 272

    272 | Latviešu 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Tehniskie pa rametri Informācija par troksni un vibrāciju Mērījumi ir veikti at bilstoši standartam EN 60745. Instrumenta radītā trok šņa parametru pēc raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 86 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 9[...]

  • Page 273

    Latviešu | 273 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Montāža Akumulatora uzlāde f Lietojiet tikai piederumu lappusē norādītās uzlādes ierīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu elektroinstrumentā izmanto- jamā litija-jonu akumulatora uzlādei. Piezīme. Akumulators ti ek piegādāts daļēji uzlādētā stāvo[...]

  • Page 274

    274 | Latviešu 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa f Pirms jebkuras darbības, kas saistīta ar elektroinstrumenta apkalpošanu, izņemiet no tā akumulatoru. f Iestiprinot zāģa asmeņus, uzvelciet aizsarg- cimdus. Ķermeņa daļu saskaršanās ar zāģa asmeni var būt par cēloni savainojumam[...]

  • Page 275

    Latviešu | 275 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Āķis piekāršanai (skatīt attēlu E) Izmantojot āķi 6 , elektroinstrumentu var ērti piekārt, piemēram, pie ūdensvada caurules. Ši m nolūkam pārvietojiet āķi 6 vēlamajā stāvoklī. f Nodrošinieties pret nejaušu pieskaršanos piekārtā elektroinstrumenta asmenim. Šāds [...]

  • Page 276

    276 | Latviešu 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Temperatūras kontroles indikators Ja iedegas temperatūras kontroles indikato ra 11 sarkanā mirdzdiode, tas liecina, ka akumulatora vai elektroinstrumenta elektroniskā mezgla (ja akumulators ir ievietots elektr oinstrumentā) temperatūra ir ārpus optimālā darba tempera- tūras diapa[...]

  • Page 277

    Latviešu | 277 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Apzāģēšana sānu virsmas tuvumā (skatī t attēl u G) Izmantojot elastīgus bimetāla zāģa asmeņus, izvirzītus būvelementus (ūdens caurules utt.) var apzāģēt vienā līmenī ar sienu. f Raugieties, lai zāģa asmens vienmēr būtu garāks par zāģējamās caurules diamet ru[...]

  • Page 278

    278 | Latviešu 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Transportēšana Akumulators ir pārbaudīts atbilstoši ANO rokasgrāmatai ST/SG/AC.10/11/versija 3, daļa III, paragrāfs 38.3. Tas ir efektīvi aiz sargāts pret iekšējo pārspiedienu un īsslēgumu un apgādāts ar ierīcēm aizsardzībai pret salaušanu un nevēla- mu pretvirziena s[...]

  • Page 279

    Lietuviškai | 279 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai su sižaloti [...]

  • Page 280

    280 | Lietuviškai 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools c) Saugokitės, kad elek trinio įrankio neįjungtumėte atsitikti nai. Prieš prijungdami elektri nį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitik inkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant j[...]

  • Page 281

    Lietuviškai | 281 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) c) Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalini ų daiktų arti ištraukto iš pr ietaiso akumuliato- riaus kontakt ų. Užtrumpinus akumuliato- riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gais rą. d) Netinkamai naudojan t akumuliatorių, iš jo[...]

  • Page 282

    282 | Lietuviškai 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools f Jei akumuliatorius pažeistas, gali ištek ėti skystis ir patekti ant šali a esančių daiktų. Patikrinkit e daiktus i r dalis, ant kurių pate - ko skysčio. Jas nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite. f Akumuliatorių naudokite tik su Jūsų Bosch elektriniu įrankiu. Tik taip a[...]

  • Page 283

    Lietuviškai | 283 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 86 dB(A); garso galios lygis 97 dB(A). Paklaida K = 1,5 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemon?[...]

  • Page 284

    284 | Lietuviškai 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Norėdami išimti akumuliatorių 10 : – Spauskite akumuliatorių į elektrinio prietaiso (1.) kojelę ir tuo pačiu spauskite fiksavimo klavišą 9 (2.). – Traukite akumuliatorių nuo elektrinio prie- taiso, kol pamatysite r audoną juostelę (3.). – Dar kartą paspauskite fiksavi[...]

  • Page 285

    Lietuviškai | 285 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Pjūklelio iš ėmimas (žiūr. p av. C) f Išimdami pjūklelį laikykite prietaisą taip, kad iššokdamas pjūklelis nesužeistų žmonių ar gyvūnų. Pasukite fiksuojamąją įvorę 4 apie 90 ° kampu rodyklės kryptimi. Pjūk lelis 1 iškris. Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurb[...]

  • Page 286

    286 | Lietuviškai 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Judesių skaičiaus perj ungiklis 7 kairėje: 1-as greitis, mažas judesių skaičius. Mažas judesių skaičius skirtas kietoms medžiagoms , pvz., plienui, spalvotiesiems metalams, kietiems pl astikams, apdoroti arba tiksliems pjūvia ms medienoje bei įpjovoms pjauti. Dėl mažo jude[...]

  • Page 287

    Lietuviškai | 287 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) Įjunkite elektrinį įr ankį ir priartinkite prie ruošinio. Priglauskite atrami nę plokštę 2 prie ruošinio paviršiaus ir pjaukite tolygiai prispaudę pjūklelį, naudodami tolygią pastūmą. Baigę pjauti išjunkite elektrinį į rankį. Jeigu pjūkle lis įstrin ga, tuojau p [...]

  • Page 288

    288 | Lietuviškai 2 609 932 554 | (31.3.09) Bosch Power Tools Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detal ius brė žinius ir in formac iją ap ie atsarg ines dalis rasite čia:[...]

  • Page 289

    | 289 Bosch Powe r Tools 2 609 932 554 | (31.3.09) 36 V (Li-Ion) 2 607 336 004 (2,0 Ah) 2 607 336 108 (2,6 Ah) 36 V (Li-Ion) 2 607 336 002 (1,3 Ah) 1 605 438 147 AL 3640 CV (36 V) 2 607 225 100 (EU) 2 607 225 102 (UK) 2 607 225 104 (AUS) OBJ_BUCH-303-005.boo k Page 289 Tuesday, March 31, 2 009 10:01 AM[...]