Bosch 3924-24 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch 3924-24, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch 3924-24 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch 3924-24. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch 3924-24 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch 3924-24
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch 3924-24 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch 3924-24 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch 3924-24 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch 3924-24, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch 3924-24.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch 3924-24 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 V oir page 10 V er página 18 3918 3[...]

  • Page 2

    2 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (?[...]

  • Page 3

    3 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (?[...]

  • Page 4

    4 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (?[...]

  • Page 5

    5 “SA VE THESE INSTRUCTIONS” THE WARNINGS SHOWN BELOW CAN BE FOUND ON YOUR TOOL. THESE WARNINGS [...]

  • Page 6

    6 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (?[...]

  • Page 7

    7 T able of Contents Safety ........................................................................[...]

  • Page 8

    8 Getting T o Know Y our Miter Saw Disconnect battery pack from tool before performing any assembly,[...]

  • Page 9

    9 12. Miter Lock Knob The miter lock knob locks the miter saw table at any desired miter angle. 13. [...]

  • Page 10

    10 Sécurité Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi Zone de travail • Ga[...]

  • Page 11

    11 • Gardez les outils de coupe affilés et propres. Des outils bien entretenus, avec tranchants a[...]

  • Page 12

    12 • N’utilisez pas une autre personne en remplacement d’une rallonge de table ou comme suppor[...]

  • Page 13

    13 LES AVERTISSEMENTS CI-APRÈS SE TROUVENT SUR VOTRE OUTIL. CES AVERTISSEMENTS NE SONT QU’UNE FOR[...]

  • Page 14

    14 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les[...]

  • Page 15

    15 T able des matières Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 16

    16 Débranchez le bloc-pile de l’outil avant d’effectuer tout assemblage ou réglage ou de chang[...]

  • Page 17

    17 12. Bouton de blocage d’onglet Le bouton de blocage d’onglet bloque la table de la scie à on[...]

  • Page 18

    18 Seguridad Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Area de trabajo ?[...]

  • Page 19

    19 • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas[...]

  • Page 20

    20 • Planifique el trabajo que va a hacer. Proporcione accesorios de soporte adecuados, tales como[...]

  • Page 21

    21 LAS ADVERTENCIAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACION SE PUEDEN ENCONTRAR EN LA HERRAMIENTA. ESTAS ADVE[...]

  • Page 22

    22 • Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de pre[...]

  • Page 23

    23 Indice Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22[...]

  • Page 24

    24 Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajus[...]

  • Page 25

    25 12. Pomo de fijación de inglete El pomo de fijación de inglete fija la mesa de la sierra para c[...]

  • Page 26

    26 Assembly T ools Needed For Assembly And Alignment Should be no Gap or Overlap when Square is F[...]

  • Page 27

    27 Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desconecte el paquete de b[...]

  • Page 28

    28 Unpacking and Checking Contents Before moving the saw: Lock the miter lock knob in 45° left or r[...]

  • Page 29

    29 Assemblage Ouverture de l’emballage et vérification du contenu Avant de déplacer la scie : bl[...]

  • Page 30

    30 Removal and Installation of the Blade Disconnect battery pack from tool before performing any ass[...]

  • Page 31

    31 Instalación y remoción de la hoja Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de[...]

  • Page 32

    32 Assembling Dust Bag 1. With the miter arm locked in the down position, push the dust bag 1 onto t[...]

  • Page 33

    33 Ensamblaje de la bolsa para polvo 1. Con el brazo de ingletes fijado en la posición hacia abajo,[...]

  • Page 34

    34 Adjustments Disconnect battery pack from tool before performing any assembly, adjustments, changi[...]

  • Page 35

    35 Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajus[...]

  • Page 36

    36 Blade 45° T o The T able 1. Rotate table 1 to 0° position and lock in place. 2. Move sliding fe[...]

  • Page 37

    37 Hoja a 45° respecto a la mesa 1. Gire la mesa 1 hasta la posición de 0° y fíjela en su sitio.[...]

  • Page 38

    38 Adjustments Blade Square to Fence 1. Lower the head assembly and push in the lock pin to lock in [...]

  • Page 39

    39 Hoja en ángulo recto con el tope-guía 1. Baje el ensamblaje del cabezal y empuje el pasador de [...]

  • Page 40

    40 20 25 3 1 6 225 30 35 40 45 50 20 25 3 1 6 2 2 5 30 35 40 45 50 20 25 3 1 6 2 2 5 30 35 40 45 50 [...]

  • Page 41

    41 20 25 3 1 6 225 30 35 40 45 50 20 25 3 1 6 2 2 5 30 35 40 45 50 20 25 3 1 6 2 2 5 30 35 40 45 50 [...]

  • Page 42

    42 Adjustments Miter Scale (V ernier) Indicator Adjustment 1. Raise the head assembly to the full-up[...]

  • Page 43

    43 Ajustes Ajuste del indicador (V ernier) de la escala de ingletes 1. Suba el ensamblaje del cabeza[...]

  • Page 44

    44 To avoid injury from unexpected saw movement observe the following: • Disconnect battery pack f[...]

  • Page 45

    45 Para evitar lesiones debidas a un movi- miento inesperado de la sierra, siga las instrucciones si[...]

  • Page 46

    46 Mounting Applications Workbench Mount the saw using either the four bolt holes (7/16”) 1 or the[...]

  • Page 47

    47 Applications de montage Établi Montez la scie à l’établi à l’aide des quatre trous de bou[...]

  • Page 48

    48 Basic Saw Operations Body and Hand Position Position your body and hands properly to make cutting[...]

  • Page 49

    49 Opérations de base de la scie Position du corps et des mains Positionnez votre corps et vos main[...]

  • Page 50

    50 Basic Saw Operations W orkpiece Support Long workpieces have a tendency to tip over unless clampe[...]

  • Page 51

    51 Support de l’ouvrage Les ouvrages longs ont tendance à basculer à moins qu’ils ne soient cr[...]

  • Page 52

    52 Auxiliary Fence - Certain types of molding need a fence face extension because of the size and po[...]

  • Page 53

    53 Opérations de base de la scie Guide auxiliaire — Certains types de moulure nécessitent une ra[...]

  • Page 54

    54 Basic Saw Operations Detent Override T o Engage: 1. Lift the miter detent trigger 1 (Figure 24). [...]

  • Page 55

    55 Opérations de base de la scie Court-circuitage du cran d’arrêt Pour engager : 1. Soulevez la [...]

  • Page 56

    56 Miter Cut • A miter cut is made at 0° bevel and any miter angle in the range from 48° left to[...]

  • Page 57

    57 Coupe à l’onglet • Une coupe à l’onglet est pratiquée au biseau 0° et à tout angle d?[...]

  • Page 58

    58 Bevel Cut • A bevel cut is made at 0° miter and any bevel angle in the range of -2° to 47°. [...]

  • Page 59

    59 Coupe en biseau • Une coupe en biseau est pratiquée à onglet de 0° et à tout angle de bisea[...]

  • Page 60

    60 Compound Cuts • A compound cut is a cut requiring both a miter setting and a bevel setting. •[...]

  • Page 61

    61 Coupes composées • Une coupe composée est une coupe nécessitant un réglage d’onglet aussi[...]

  • Page 62

    62 Saw Operations • Base molding can be cut vertical against fence or flat on the table. • Follo[...]

  • Page 63

    63 Opérations de la scie Moulures de base • Les moulures de base peuvent être coupées à la ver[...]

  • Page 64

    64 INSTRUCCIONES P ARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE POSICIONES Posición vertical Posición horizonta[...]

  • Page 65

    65 Operaciones de la sierra Corte de moldura de techo • La moldura de techo se debe cortar con pre[...]

  • Page 66

    66 Crown Molding Laying Flat on T able Follow these instructions for cutting crown molding: 1. Move [...]

  • Page 67

    67 Opérations de la scie Moulures en couronne reposant à plat sur la table Suivez ces instructions[...]

  • Page 68

    68 Operaciones de la sierra Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Siga estas instr[...]

  • Page 69

    69 Crown Molding Angled to T able and Fence • The advantage to cutting in this position is that no[...]

  • Page 70

    70 Moulure en couronne à angle par rapport à la table et au guide • La coupe en cette position e[...]

  • Page 71

    71 Moldura de techo en ángulo respecto a la mesa y al tope-guía • La ventaja de cortar en esta p[...]

  • Page 72

    72 Special Cuts Cutting bowed material and round material are only examples of special cuts. Cutting[...]

  • Page 73

    73 Coupes spéciales La coupe de matériaux courbés et de matériaux ronds ne constitue qu’un exe[...]

  • Page 74

    74 Important Charging Notes 1 . The battery pack accepts only about 80% of its maximum capacity with[...]

  • Page 75

    75 Remarques importantes concernant la charge 1 . Lors des premiers cycles de charge, le bloc-piles [...]

  • Page 76

    76 Charging Battery Pack (1 Hour Charger) Plug charger cord into your standard power outlet. Before [...]

  • Page 77

    77 Charge du bloc-pile (Chargeur de 1heure) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de coura[...]

  • Page 78

    78 Indicators, symbols and meaning If the indicator lights are “OFF”, the charger is not receivi[...]

  • Page 79

    79 Témoins, symboles et signification Indicadores, símbolos y significado Si le témoin lumineux v[...]

  • Page 80

    80 Indicators, symbols and meaning If the indicator lights are “OFF”, the charger is not receivi[...]

  • Page 81

    81 Témoins, symboles et signification Indicadores, símbolos y significado Si le témoin lumineux v[...]

  • Page 82

    82 Accessories Various 10” Carbide Tipped Blades A range of blades of various materials, tooth con[...]

  • Page 83

    83 Accesorios Varias hojas de punta de carburo de 10" Se ofrece una amplia gama de hojas de div[...]

  • Page 84

    84 Service NO USER SERVICEABLE PA RT S INSIDE. Preventive ma in te na nc e performed by unauthorized[...]

  • Page 85

    85 Entretien IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’[...]

  • Page 86

    86 Cleaning To avoid accidents, always disconnect the tool and/or charger from the power supply befo[...]

  • Page 87

    87 Limpieza Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta y/o el cargador de la fuente d[...]

  • Page 88

    88 T roubleshooting Guide Electrical Duide de Dépannage Électrique PROBLEM BRAKE DOES NOT STOP BLA[...]

  • Page 89

    89 Guía de Localización y reparación de averías Eléctricas P RO B L E M A EL FRENO NO DETIENE L[...]

  • Page 90

    90 Duide de Dépannage Généralités T roubleshooting Guide General PROBLEM HEAD ASSEMBLY WILL NOT [...]

  • Page 91

    91 Guía de Localización y reparación de averías Generales Use protección para los ojos. 3. Serv[...]

  • Page 92

    2610933741 8/05 Printed in Taiwan LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert[...]