Bosch Power Tools GLL2-10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch Power Tools GLL2-10, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch Power Tools GLL2-10 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch Power Tools GLL2-10. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch Power Tools GLL2-10 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch Power Tools GLL2-10
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch Power Tools GLL2-10 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch Power Tools GLL2-10 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch Power Tools GLL2-10 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch Power Tools GLL2-10, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch Power Tools service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch Power Tools GLL2-10.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch Power Tools GLL2-10 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLL2-10 For English Version Version française Versión en español See page 5 Voir page 11 Ver la página 16 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) ww[...]

  • Page 2

    -2 -[...]

  • Page 3

    -3- O f f O n O f f O n O f f O f f O f f O n O n O n Of f O n > 4˚ > 4˚ O f f O f f O f f O n O n O n O f f O n > 4˚ ± 4˚ ± 4˚ O f f O f f O f f On On On O ff O n D C B A[...]

  • Page 4

    -4- Make sure that this device and the tool are securely mounted before operation. ! WARNING Assurez-vous que cet appareil et l’outil sont solidement assujettis avant de les utiliser . Asegúrese de que este dispositivo y la herramienta estén montados de manera segura antes de su utilización. AVER TISSEMENT ! ADVERTENCIA ! X X F E[...]

  • Page 5

    Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/or serious injury. The term “tool” in a ll of the w a rning s li s ted b elow refer s to yo u r m a in s -oper a ted (corded) tool or ba ttery-oper a ted (cordle ss ) tool. The following labels are on your [...]

  • Page 6

    Work area safety Keep work area clean and well lit. Cl u ttered or d a rk a re as invite a ccident s . DO NOT operate the laser tool around children or allow children to operate the laser tool. Serious eye injury could result. Electrical safety Batteries can explode or leak, cause injury or fire. To red u ce thi s ri s k, a lw a y s follow a ll in [...]

  • Page 7

    -7- The n u m b ering of the prod u ct fe a t u re s s hown refer s to the ill us tr a tion of the tool on the gr a phic p a ge 2. 1 Exit opening for l as er b e a m 2 A u tom a tic levelling indic a tor 3 On/Off s witch 4 L a tch of ba ttery lid 5 B a ttery lid 6 Cont a ct su rf a ce 7 L as er w a rning l ab el 8 Tripod mo u nt 1/4" 9 Protect[...]

  • Page 8

    -8- Initial Operation • Protect the tool against moisture and direct sun irradiation. • Do not subject the tool to extreme temperatures or variations in temperature. A s a n ex a mple, do not le a ve it in vehicle s for longer period s . In c as e of l a rge v a ri a tion s in temper a t u re, a llow the tool to a dj us t to the a m b ient temp[...]

  • Page 9

    -9- Working with the Tripod (See figure C) A tripod offer s a s t ab le, height- a dj us t ab le me asu ring su pport. Pl a ce the tool vi a the tripod mo u nt 8 onto the 1/4" m a le thre a d of the tripod a nd s crew the locking s crew of the tripod tight. Holding Laterally against a Wall or Object (see figure D) For qu ick checking of height[...]

  • Page 10

    LIMITED WARRANTY OF BOSCH LASER AND MEASURING TOOL PRODUCTS Ro b ert Bo s ch Tool Corpor a tion ("Seller") w a rr a nt s to the origin a l p u rch as er only, th a t a ll BOSCH l as er a nd me asu ring tool prod u ct s will b e free from defect s in m a teri a l or workm a n s hip for a period of three ( 3 ) ye a r s from d a te of p u rc[...]

  • Page 11

    -11- Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci- dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. L'expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant plus bas fait référence à votre ins[...]

  • Page 12

    -12- Sécurité sur le lieu de travail Maintenez votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les lieux de travail encombrés ou sombres invitent les accidents. N'UTILISEZ PAS l'instrument laser à proximité d'enfants, et ne laissez pas des enfants se servir de l'instrument laser. Cela risquerait de produire des blessures gr[...]

  • Page 13

    -13- La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique. 1 Orifice de sortie du faisceau laser 2 Affichage nivellement automatique 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Blocage du couvercle du compartiment à piles 5 Couvercle du compartiment à piles 6 Surface à mesurer 7 Pla[...]

  • Page 14

    -14- Mise en service • Protéger l’appareil de mesure contre l’humidité, ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil. • Ne pas exposer l’appareil de mesure ą des températures extrźmes ou de forts changements de température. Ne le laissez pas traîner longtemps dans la voiture par ex. En cas d’importants changements de températ[...]

  • Page 15

    -15- GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS LASER ET AUTRES INSTRUMENTS DE MESURE BOSCH Ne transporter et ranger l’appareil de mesure que dans son étui de protection fourni avec l’appareil. Maintenir l’appareil de mesure propre. Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. Nettoyer l’appareil à l’aide d’u[...]

  • Page 16

    -16- Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencias que aparecen a continuación se re[...]

  • Page 17

    -17- Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes. NO utilice la herramienta láser cerca de niĖos ni deje que los niĖos utilicen la herramienta láser. El resultado podría ser lesiones graves en los ojos. Seguridad eléctrica Las ba[...]

  • Page 18

    -18- Puesta en marcha • Proteja el aparato de medida de la humedad y de la exposición directa al sol. • No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte de temperatura, ante[...]

  • Page 19

    -19- • No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia. Para desconectar el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desconexión 3 a la posición “ Off ”. Al desconectarlo se inmoviliza la unidad del péndulo. • No deje desatendido el [...]

  • Page 20

    GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HERRAMIENTAS LÁSER Y DE MEDICIÓN BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (el "Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todos los productos de herramientas láser y de medición BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de tres (3) años a part[...]