Bosch Power Tools CLPK222-181 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch Power Tools CLPK222-181, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch Power Tools CLPK222-181 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch Power Tools CLPK222-181. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch Power Tools CLPK222-181 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch Power Tools CLPK222-181
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch Power Tools CLPK222-181 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch Power Tools CLPK222-181 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch Power Tools CLPK222-181 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch Power Tools CLPK222-181, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch Power Tools service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch Power Tools CLPK222-181.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch Power Tools CLPK222-181 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ve rsi on Versi on fra nça ise V ers ión en es pa ñol See pa ge 2 Vo ir pag e 1 8 Ver la pá gin a 34 Op er at in g/ S af et y In st ru ct io ns Co ns ig ne s de f on ct i on ne me nt /s éc ur it é In st ru cc io ne s de f u nc io na m[...]

  • Page 2

    - 2- );> 7 ->1 -? -2 1@E 11 <C;>7->1-/81- : -: 0C18885@ Clut ter ed or dar k a rea s i nvi te acc ide nts . ; : ;@ ;< 1>- @1 <; C1>  @;;8 ? 5:  1D<8 ;?5 B1 -@9;?<41>1? ?A/4 -? 5: @41 <>1?1:/1 ;2 28 -99 -. 81  85= A5 0?  3- ?[...]

  • Page 3

    )1-> 1-> < >;@1/@;>?  C41: 59<-/ @ 0>5885: 3 Ex po su re t o no is e ca n ca us e he ar in g lo ss . '? 1 - AD 58 5- >E  4- :0 81 ?  5 2 ?A<< 85 10  C5 @4  @ 41 @; ;8  Lo ss o f co nt ro l ca n ca use p er so na l in ju ry . ;80 <;C1> @;;8 .E 5:?A8-[...]

  • Page 4

    -4- $ 1 9 ; B 1  .- @ @1 > E  <- / 7 . 1 2; > 1 / 4 -: 3 5 :3 -//1??;>51? Accidental starting may occur because battery appliances with a battery inserted are in the operative conditio n. 1  <>1 <- >1 0 2; > -  >1 -/@ 5; : @; >= A1  C41 : H ? 1 - @5 :3 I ; > > 19 ;B 5:[...]

  • Page 5

     ;  : ; @  - @ @ 19 < @  @ ;  0 5 ? - ? ? 1 9 . 8 1 @ 4 1  . - @ @ 1 > E  ; > >1 9; B1 -:E /;9  <; :1 :@ <>; 61 /@ 5: 32> ;9 @41 .-@@1>E @1>95:-8? Fire or i njury may result. Prior to disposal, protect exposed terminals wi th h ea vy i ns ul at in g ta pe t o pr ev en t sh o[...]

  • Page 6

    -6- "!$& & Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them a nd learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.  %E9 .;8  -91 [...]

  • Page 7

    -7- Thi s s ymb ol des ign ate s t hat th is too l is l ist ed by Un der wri ter s L abo rat ori es. Thi s s ymb ol des ign ate s t hat th is too l is l ist ed by th e C ana dia n S tan dar ds Ass oci ati on. Th is s ym bo l de si gn at es t ha t th is t oo l is li st ed b y th e Ca na di an S ta nd ar ds As so ci at io n, t o Un it ed S ta te s an[...]

  • Page 8

    -8- A:/@5;:-81?/>5<@5;:-:0%<1/525/-@5;:?  5 ? / ; : : 1 / @  . - @ @ 1 > E  < - / 7  2 > ; 9  @ ; ; 8  . 1 2 ; > 1  9 - 7 5 :3  - : E  - ? ? 1 9 . 8 E  -06A?@91: @? ;> /4-:35:3 - //1??;>51? . Such preventive safety measures red uce th e r isk of st art ing t he too l a[...]

  • Page 9

    -9- A:/@5;:-81?/>5<@5;:-:0%<1/525/-@5;:?  5 ? / ; : : 1 / @  . - @ @ 1 > E  < - / 7  2 > ; 9  @ ; ; 8  . 1 2 ; > 1  9 - 7 5 : 3 - : E  - ? ? 1 9 . 8 E  -06A?@91: @? ;> /4-:35:3 - //1??;>51? . Such preventive safety measures red uce th e r isk of st art ing t he too l a[...]

  • Page 10

     5 ? / ;: : 1/ @ . -@ @1 >E  <- / 7 2 > ; 9  @ ; ; 8  . 1 2; > 1  9 - 7 5 : 3 -: E - ?? 19. 8E  - 06 A? @9 1:@ ? ; > / 4- :3 5:3 -//1??;>51? . Such preventive safety measu res reduce the risk of sta rting the tool acc ide nta lly .  % $&     $ !(    [...]

  • Page 11

    Se t F or wa rd /R ev er si ng le ve r t o t he ce nt er (o ff po si ti on ). S li de cha rg ed bat te ry pac k in to the housing until the battery pack locks into po si ti on ( Fi g. 6 ). Yo ur to ol is equ ip pe d wit h a seco nd a ry lo ck in g latch to prevent the battery pack from com plet ely fallin g out of the hand le, should it be co me l [...]

  • Page 12

    If t he i nd ic at or l ig ht s are “ OF F” , the cha rg er i s no t re ce iv in g po we r fr om p ow er s up pl y ou tl et . If th e gr ee n i nd ic at or li gh t is “O N” , th e c ha rg er is pl ug ge d in b ut th e battery pack is not inserted, or th e ba tt er y pa ck i s fu ll y ch ar ge d. If the green indicator light is “BLINKING?[...]

  • Page 13

    -13- Plug charger c ord into your standard power ou t le t . With no battery pack inserted, the charger’s gr e en in di c at o r li g ht wi ll go ON. Thi s ind i ca te s t h e ch ar g er i s r ec e iv in g po w er an d th e cha r ge r is re a dy fo r o p er a ti o n. When you insert the battery pack into the ch a rg e r. Th e ch ar g er ’ s gr [...]

  • Page 14

    -14- $$ &!$%%+!%   ;018 If t he i nd ic at or l ig ht s are “OF F” , the c ha rg er i s no t re ce iv in g po we r fr om p ow er s up pl y ou tl et . If the gr ee n in di ca to r lig ht is “O N” , the char g er is plug ge d in but th[...]

  • Page 15

    -15- Y ou will extend the life of your bits and do ne at er wo rk if you al wa ys pu t th e bit in cont ac t wi th the wor k be fo re pu lli ng th e tr ig ge r. Dur in g the oper a tion, hold the tool firmly and exert lig ht, stead y pres sur e. Too much pres sur e at lo w spe ed wil l st al l the too l. Too litt le pre ss ur e wi ll kee p th e bi [...]

  • Page 16

    -16- $'    ' & %    ! & % Variable speed c ontrol must be used with ca u ti o n f or dr iv i ng nu t s a nd bo l ts w i th so c ke t s e t att ac h me nts . The tec hni que is to st art slow ly, i n c re a si n g sp ee d as th e nut or bol t run s dow n . Se t t he nut or bo lt sn ug l y by sl o wi n g t[...]

  • Page 17

    -17- 81-:5:3 &; -B;50 -//501:@? -8C-E? 05?/;::1/@ @41 @;;8 - :0;> / 4 - > 3 1>  2> ;9  @4 1  <; C1 > ? A< < 8E  .1 2; > 1 / 8 1 - : 5 : 3  The tool may be cleaned most effectively with com pressed dry air. 8C-E? C1-> ?-21@E 3;3381? C41: /81-:5:3 @;;8? C[...]

  • Page 18

    -18- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pa s ces aver tis sem ents et ce s con sign es de sécu rit é, il exis te un risq ue de cho c éle ct ri que , d'i nc end ie et /o u de bl ess ur es co rpo re lle s gr ave s. CO NS ER VE Z TO US L ES A VE RT IS SE ME NT S ET T OU TE[...]

  • Page 19

    Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez des perceuses à percussion. L'exposition au bruit peut causer une perte d'acuité auditive. Ut il is e z la ou l es p oi g né e( s) a ux i li ai re (s ) si e ll e est/elles sont fournie(s) avec l'outil. Une perte de contrôle pourrait causer des blessures physiques. Tenez l[...]

  • Page 20

    -20- Immobi lisez le maté riel vissé. Ne le tenez j amais dans la main ou sur les jambes. Un support instable peut provoquer une perte de contrôle et des blessures. Évitez une mise en marche accidentelle. Veillez à mettre le contacteur de marche avant/marche arrière sur arrêt avant d’introduire le bloc-piles. Le fait de porter des appareil[...]

  • Page 21

    Ne tentez pas de dés as sem ble r le blo c- pil es ou d’ enl ev er tou t c om po san t f ai san t sai ll ie des bo rn es de piles , ce qui peu t provoq uer un ince ndie ou de s ble ss ur es. A va nt la mise au rebu t, pr oté ge z les born es exp os ées à l’aid e d’u n rub an isola nt épai s pou r prév en ir le co ur t-c ir cui ta ge. PI[...]

  • Page 22

    -22- IM POR TA NT : Cert ain s des sym bol es su iva nt s peuv ent êt re uti li sés su r votr e outi l. Ve uil le z les étud ier et ap pre nd re leur sign ificati on. Une inte rprétat ion appro priée de ces symboles vou s permett ra d'util iser l'out il de façon pl us eff ic ac e e t plu s sûr e. Sym bole Nom Dési gna tion /Ex pli[...]

  • Page 23

    -23- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifi e qu e ce t o util es t ap prou vé par l'As soc iati on c ana dien ne d e n orma lisa tio n selo n l es n orme s d es É tat s-Un is e t d[...]

  • Page 24

    -24- Description fonctionnelle et spécifications Déb ra nc hez le blo c- pil es de l'o uti l av ant d'e ffe ct uer tou t ass em bla ge ou rég lag e, ou de chang er de s ac ce sso ir es. Ce s m esu re s de sé cur it é p rév en tiv es ré dui se nt l e r isq ue d'u ne m ise e n m ar che a cci de nte ll e de l' out il . AVERT[...]

  • Page 25

    -25- Description fonctionnelle et spécifications Num ér o de mo dèl e 246 18 IW H18 1 Ten si on no mi nal e 18 V 18 V Rég im e à v id e n 0 0 -2 80 0/ min n 0 0-2 80 0/ min Tau x de pe rc uss io n 0- 3 2 00 0-3 200 Cou pl e max im um 1 6 00 po -l i 1 50 0 po- li Cap ac it és ma xim al es Ent ra în eme nt de s ort ie Ca rr é d’e nt raî ne[...]

  • Page 26

    Déb ra nc hez le bloc -pi le s de l'o ut il ava nt d'e ff ect ue r to ut assemblage ou réglage, ou de changer des ac ce s so ir es . Ce s mes ur e s d e séc ur i té pr é ve nt iv es réd uis ent l e ris que d'un e mis e en ma rch e acc ide nte lle de l' out il . INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES (mo dè le 25618 s eu le [...]

  • Page 27

    Mett ez le lev ier de march e avant /arr ière au centr e (en pos it io n d'a rrê t) . Fai te s gli sse r le bloc -pi le s cha rg é dan s le bâ ti jusq u’ à ce qu e le bloc -p ile s se bloq ue en pos it ion (Fi g. 6 ). Votre outil est muni d’un loquet de verrouillage secondaire qui empêche le bloc-piles de se séparer com pl èt eme n[...]

  • Page 28

    -28- Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton de déclenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc- pil es ve rs l ’av an t. Appuyez une fois de plus sur le bouton de déclenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc- piles jusqu ’à ce q u’il s orte co mplète ment du bâti de l’o ut il (F ig . 6 ). F IG. 6 RE MA RQ U ES[...]

  • Page 29

    -29- Branchez le cordon du chargeur dans v otre prise de cou ra nt st an dar d. Si le bloc -pi le s n'e st pa s ins éré , le voy an t lum in eux vert du ch arg eu r s 'a llu me ra . C ec i i ndi qu e q ue le c har ge ur es t sou s te nsi on et q u'i l est p rêt à f onc ti onn er . Lor sq ue vo us ins ér ere z l e b lo c-p il es [...]

  • Page 30

    -30- TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (M od èl e B C6 60) Si le témo in lumi ne ux ve rt es t éte in t, ce ci si gn ifi e que le ch ar ge ur ne r eç oi t p as d e co ur a nt d e la p ri s e de c ou ra n t. Si le voyant vert s’allume, le cha rg eu r es t br an ché ma is l e bl oc - pil es n’es t pa s en pl ace ou le bloc - piles est plein[...]

  • Page 31

    Co n si g ne s d e f on c ti o nn e me n t -31- Vous prolongerez la durée de vos embouts et ac co mp li r ez un t ra va i l p lu s ne t si v ou s m e tt ez t ou jo ur s le em bo ut en co nt ac t av ec le ma té ri au ava nt d’a pp uy er sur la gâchette. Durant le fonc tionnement, tenez l’outil fe rm em e nt et exe rc ez une pres si on lég è[...]

  • Page 32

    -32- PO SE D E S ÉC RO US ET D ES B O UL ON S La commande à vitesse variable doit être utilisée soi gneu sem ent pou r po ser des écr ous et de s bo ulo ns av ec des acc es so ir es de do ui ll e. La te ch ni q ue con si st e à commencer lent ement, puis à augme nter la vitesse à mesure que l’écrou ou le boulon s’enfonce. Posez l’ é[...]

  • Page 33

    -33- Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une sur ch au ffe . Le s out il s mi s à la terr e doi ve nt util ise r de s cor do ns d e ral [...]

  • Page 34

    -34- Lea toda s las a dver ten cia s de se guri dad y toda s las inst ruc cion es. Si no s e sigu en la s ad ver te nc i a s e in str uc ci o n e s, e l r esu lt ad o p od r í a s er sa cu d i d as e l éc tri ca s, i n ce n d i o y / o l esi on es g r av e s . GU AR DE T OD AS L AS A DV ER TE NC IA S E IN ST RU CC IO NE S P AR A RE FE RE NC IA F [...]

  • Page 35

    Use protectores de oídos con los taladros de perc usi ón. La exp osi ción al rui do p uede cau sar pér dida de a udi ción . U t i l i c e e l m a n g o o m a n g o s a u x i l i a r e s s i s e suministran con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones corporales. Agarre la herramienta eléctrica por las superficie s de agarr[...]

  • Page 36

    -36- Su je te el mat er ia l que s e est é f ij an do c on ele me nt os de s uj ec ió n. N un ca l o t e ng a e n la m a no ni s ob re l as pi er na s. U n so po r te i ne st ab le p ue de c au sa r pé r di da d e co nt ro l y l es io ne s. Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el in te rr u pt or de av an ce / in ve rs ió n est é en[...]

  • Page 37

    No int ente desar mar la bater ía ni quitar ninguno de los com - ponentes que sobresalen de las terminales de la batería. Se pueden producir lesiones o un incendio. Ant es de ti rar la, pro tej a l as t erm ina les qu e es tán al descubierto con cinta adhesiva aislante gruesa para pre ve ni r c or toc ir cui to s. BA TER ÍA S D E IO NES D E L I[...]

  • Page 38

    -38- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr[...]

  • Page 39

    -39- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím b ol o in di ca q u e la C an ad i an S ta nd ar d s As so ci at i on h a ca ta lo g ad o es ta h e rr am ie nt a in di ca nd o q ue c um pl e c o[...]

  • Page 40

    Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensa mblaj e, aju ste o ca mbio de acces orios . Dicha s medi das pre vent ivas de segur idad red uc en el r ies go de a rra nc ar la h err am ien ta a cci de nta lm ent e. ADVER TENCIA ! Atornilladores de percusión inalámbric[...]

  • Page 41

    -41- Descripción funcional y especificaciones Aprietatuercas de percusión inalámbrico Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensa mblaj e, aju ste o ca mbio de acces orios . Dicha s medi das pre vent ivas de segur idad red uc en el r ies go de a rra nc ar la h err am ien ta a cci de nta lm ent e. ADVER TE[...]

  • Page 42

    -42- Desconecte el paquete de bat er ía de la her ra mie nt a ant es de rea li zar cual qui er en sam bl aj e, aju ste o cam bi o de acc es or ios . Dic has m ed ida s prev ent iv as de s egu ri dad reducen el riesgo de arrancar la herramienta acc id ent al me nte . INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS (modelo 25618 solamente) Par a evit ar la pé[...]

  • Page 43

    PA LAN CA DE A VA NCE /I NV ERS IÓ N Y CI ERR E DEL G AT ILL O De s pu é s d e u ti l iz a r l a he r r am i en t a, fije el gatillo en la posición de apagado ("OFF") para ayudar a evitar los arranques ac c id e nt a le s y la de s c ar g a a cc i de n ta l d e l a s b at e r ía s . La h e r ra m ie n t a e s t á eq ui p a da c o n u[...]

  • Page 44

    -44- Par a q uit ar el pa qu ete de b ate rí as, opr im a el bot ón de l ib e r ac i ó n de l pa qu e t e de b a t er í a s y d e sl i c e di c ho paq ue te ha ci a d el ant e. Opr im a de nue vo el botó n de lib er aci ón del paq uet e de bate ría s y desl ice d icho paque te co mple tame nte hacia afuera h asta saca rlo de la carcasa de la[...]

  • Page 45

    Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente elé ct ri co es tán da r. Si n o h a y un p a qu e te d e bat e rí a s i n se r ta d o, l a l u z indi cador a verd e del carga dor se ENCE NDERÁ. Esto in di ca qu e e l c ar ga do r e st á r ec ib ie n do ene r gí a e lé ct ri ca y qu e es tá li st o pa ra ut il iz ar se . Cu an do i nt r[...]

  • Page 46

    -46- INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (M od el o B C6 60) Si la l uz i nd ica do ra ver de está a pa gad a, el carg ado r no está recibiendo energía del tomacorriente de ali me nt aci ón . Si la luz indicadora verde está “ENCENDIDA”, el cargador está enchufado pero el paquete de bat er ía s no es tá int rod uc ido , o el paq uet e de[...]

  • Page 47

    -47- Co n se j os d e f u nc i on a mi e nt o Usted prolo ngará la vida de las brocas y rea lizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en con tact o con la p ieza de tr abaj o an tes d e apr etar el ga ti ll o. D ur a nt e el f u n ci on a mie n to , suj et e fir me me nt e la he rr am i en ta y ej er za un a pr es ió n lig er a [...]

  • Page 48

    -48- AP RI ET E D E TU ER C AS Y P ER N OS El co nt ro l de ve lo ci da d var ia bl e se de be ut il iz a r con pr e - ca uc ió n pa r a a p re ta r tu er c as y p er no s co n ac ce so r io s de l juego de tubos. La técnica consiste en empezar despacio, aumentando la velocidad a medida que la tu er ca o el pe rn o a va n za . C ol oq ue l a t ue[...]

  • Page 49

    -49- (* = eq uipo es tándar) (** = a ccesori os opci onales) * Bro ca de d estorni llador * Est uche de transpo rte Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un co rd ón co n co nd uc to re s de ta ma ño adec u ad o que se a capaz de transportar la corriente necesaria para la he rr am ien ta . Es to ev it ar á ca íd as de te nsi ?[...]

  • Page 50

    -50- ;@1 ? BM 2610027761 08-12_BM 2610027761 08-12.qxp 8/17/12 1:54 PM Page 50[...]

  • Page 51

    -51- $19- >=A1?  ;@- ? BM 2610027761 08-12_BM 2610027761 08-12.qxp 8/17/12 1:54 PM Page 51[...]

  • Page 52

    2610027761 08/12 L IMITED WARRAN TY OF BO SCH POR TABLE AN D BENCH TOP POWE R TOOLS R obert Bo sch Tool Co rporation (“Seller”) warrants t o the origi nal purcha ser only, t hat all BOS CH portabl e and bencht op power to ols will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBL[...]