Boppy 32822 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Boppy 32822, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Boppy 32822 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Boppy 32822. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Boppy 32822 should contain:
- informations concerning technical data of Boppy 32822
- name of the manufacturer and a year of construction of the Boppy 32822 item
- rules of operation, control and maintenance of the Boppy 32822 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Boppy 32822 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Boppy 32822, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Boppy service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Boppy 32822.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Boppy 32822 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

        IMPORT ANT! KEE P FOR FUTURE RE FERENCE. ¡IMPO RT ANTE! CONSÉRVELO P ARA REFERENCIA FUTURA. IMPORT ANT ! À CONSE R VER POUR CONSU LTAT I O N . 32810 / 32819 / 32822     Rock in Co mfort ® Comfort Swing ?[...]

  • Page 2

               NOT INTENDED FOR CAR R YING BAB Y . AL W A Y S use rest rain t syst em. • NE VER use fo r a child who is a ble t o sit upr ight u nassisted . To p r[...]

  • Page 3

        DANGER DE S UFFOCA TION : Ne JAMA IS utiliser sur une surface molle (un l it, un canapé ou un coussin par exempl e), car le siège ris querait de se renv erser , d’où un r isque d ’étouffement.       ?[...]

  • Page 4

     Grasp the two frame tubes in each assembl y and pivot the m apart . Ensure the tubes click into place in the open posi tion. To m e l o s d o s t u b o s d e l a r m a z ó n d e c a d a c o n j u n t o y s e p á r e l o s . Asegúrese de que los tubos queden trabados en su lugar en posició n abierta . Saisir les deux tubes du cad[...]

  • Page 5

           Locate the backrest and foot rest tubes. Localic e los tubos del respa[...]

  • Page 6

     Use a machi ne screw (includ ed) to attach ea ch end of the backrest tu be to the co rrespond ing seat fra me bracke t. The swing f rame assembly is com plete. Use un torn illo mecánico (i ncluido) para suj etar cada extremo d el tubo del respald o al soport e del armazón del asie nto corre spondiente . Ha completad o el armado de[...]

  • Page 7

     Pivot the footrest tube upward until it l ocks into place. Gire el tubo del apoyapié s hacia arriba h asta que s e trabe en s u lugar . Faire pivo ter le tube d u repose- pied vers le haut ju squ’à ce qu’il soit b loqué en p lace.   Lift the bo ttom of the seat pad upward an d slide the fabric pocket ov er the footre st[...]

  • Page 8

     Hold the to y bar above the swing, positio ning the end wit h the two k eys to the right. The toy mounting loop s will hang from the front edge of the toy bar . Insert eac h end of the toy bar into the co rresponding socket on the frame above the recline mechani sm. Pull li ghtly on th e toy bar to ensure that the locking tabs are e[...]

  • Page 9

     El módulo de control de la mecedora requiere cuatro (4) baterías tama ño C/LR14 (1.5 V) (no incluidas). Use baterías alcalina s para u n mejor fun cionamie nto. PRECAUCIÓN: Siga l os lineamien tos para las batería s en esta sec ción. De lo c ontrari o, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una f[...]

  • Page 10

     To i n s t a l l t h e b a t t e r y h o l d e r : First, ins ert the right end of the battery holder into the opening i n the control modu le. Push upward on the left en d until the battery hol der clic ks int o plac e. Do n ot release yet (hold in pl ace for the next step). Para instalar el contenedor de baterías: Primero, ins[...]

  • Page 11

               [...]

  • Page 12

     (Optional) Y ou may also detach the shoulder buckle from the waist buckle on each side. Slide the buck les apart, i f needed. T o adjust the shou lder strap he ight for the s ize of yo ur child... Place the infant in the seat. Identify wh i c h shoulder strap slot is at or b elow the top of the shoulders. To c h a n g e t h e s l[...]

  • Page 13

     Remember t o check the swing locking pin pos ition. Pull the pin outward to allow the swing to move freely . Recuerde veri fi ca r l a p os i ci ó n d e l a c l av ij a d e t r ab a d e la me cedora. Jale la c lavija hacia afuera p ara que l a meced ora s e pued a move r lib rement e. Ne pas oub lier de véri fi er l a p o si [...]

  • Page 14

            Seat pad – Remove fro m frame. Fasten buckl es on seat restraint an d seat pad. Fasten all hook-and- loop pat[...]

  • Page 15

      The frame o f the Roc k In Comfort ® swing can be folded for s torage or travel. To c l o s e t h e s w i n g f r a m e . . . Remove the t oys from the toy bar . Pus h the swing loc king pin into the pivot hous ing. This will prevent the s eat frame fro m swinging during travel, for example. NOTE: If necessary , align the[...]

  • Page 16

     Kids II, I nc. • Alpharetta , GA 30022 US A www.kidsi i.c om www.ki dsii. com/cus tomerse rvice US/Canada 1 - 8 0 0 - 2 3 0 - 8 1 9 0 Austral ia ( 0 2 ) 9 8 9 4 1 8 5 5 Mexico ( 5 5 ) 5 2 9 2 - 8 4 8 8 UK + 4 4 ( 0 ) 8 7 0 3 5 1 7 2 8 6 2 0 0 7 K i d s I I , I n c . • P r i n t e d i n C h i n a 3 2 8 1 0 / 3 2 8 1 9 / 3 2 8 [...]