Black & Decker Pivot Vac manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker Pivot Vac, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker Pivot Vac one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker Pivot Vac. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker Pivot Vac should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker Pivot Vac
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker Pivot Vac item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker Pivot Vac item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker Pivot Vac alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker Pivot Vac, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker Pivot Vac.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker Pivot Vac item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL Cordless Hand Vac Catalog Numbers PHV1210, PHV1410, PHV1810 SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. FOR HOUSEHOLD USE ONL Y . Thank you for choosing Black &[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. W ARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or [...]

  • Page 3

    3 • Shock Hazard. To protect against risk of electrical shock, do not put unit or charging base in water or other liquid. • Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces. • Plug the charger directly into an electrical outlet. • U[...]

  • Page 4

    4 Assembly Adjusting the dust collector (fig. A - C) The dust collector (1) has a brush that can be folded forward for dusting and upholstery cleaning. • The dust collector (1) is stored under the appliance. T o adjust for use, unplug the appliance from the charger (7). • Press the pivot lock button (3) and rotate the dust collector (1) to the [...]

  • Page 5

    5 Charging the battery (fig. D) • Make sure that the appliance is switched off. The battery will not be charged with the on/off switch (4) in the on position. • Plug the appliance into the charger (7) as shown. The charging indicator wil be lit. • Leave the appliance on charge for at least 9 hours. While charging, the charger may get warm, th[...]

  • Page 6

    6 • T o remove the pre-filter , rotate the pre-filter counterclockwise and carefully slide it clear of the dust container . • The dust container can be cleaned. Wipe with a damp cloth or rinse with warm soapy water and allow to dry . • The filters are re-usable and should be cleaned regularly . Rinse with warm soapy water and allow to dry . ?[...]

  • Page 7

    7 T roubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. • Battery will not charge. • Charger not plugged in. • Plug charger into a working outlet. Refer to “Important Charging Notes” for more details. • Check current at receptacle by plugging [...]

  • Page 8

    8 The RBRC™ Seal The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker . In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the tr[...]

  • Page 9

    TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have[...]

  • Page 10

    10 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT . Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278. Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE[...]

  • Page 11

    11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE. A VERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des avertissements[...]

  • Page 12

    12 • Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme de l’essence et ne pas l’utiliser dans les endroits où ces substances sont présentes. • Ne pas ramasser de matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Utiliser uniquement l’appareil si[...]

  • Page 13

    13 Assemblage Réglage du dépoussiéreur (fig. A - C) Le dépoussiéreur (1) comprend une brosse qui se replie vers l’avant pour l’époussetage et le nettoyage des meubles. • Le dépoussiéreur (1) est rangé sous l’appa reil. Pour régler l’appareil afin de l’utiliser , le débrancher du chargeur (7). • Enfoncer le bouton de débloc[...]

  • Page 14

    14 Utiliser • A vant la première utilisation, la pile doit être chargée pendant au moins 24 heures. • Brancher l’appareil dans le chargeur chaque fois que sa puissance devient faible. CHARGE DE LA PILE (FIG. D) • S’assurer que l’appareil est éteint. La pile ne se charge pas si le commutateur marche/arrêt (4) est en position de marc[...]

  • Page 15

    15 • Le collecteur de poussière (1 1) est fixé au corps de l’appareil au moyen d’une fixation à baïonnette. Pour retirer le collecteur de poussière, enfoncer le bouton de dégagement du collecteur de poussière (2) et tourner ce dernier (1 1) dans le sens antihoraire, puis le dégager soigneusement de l’appareil. • T ourner le filtre[...]

  • Page 16

    16 Remplacement des filtres Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Des filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant Black & Decker local (nº de cat. PVF1 10) : • Retirer les anciens filtres selon les indications ci-dessus. • Installer les filtres neufs selon l[...]

  • Page 17

    17 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986. A VERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’[...]

  • Page 18

    18 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, un[...]

  • Page 19

    19 ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si no encuentra la respuesta o[...]

  • Page 20

    20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas, entre las que se incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE AP ARA T O. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las advertenci[...]

  • Page 21

    21 • No recoja ninguna cosa que esté quemándose o humeante, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y/o los filtros en su lugar . • No cargue la unidad al aire libre. • Para recargar , utilice únicamente el cargador provisto por el fabricante. • No incinere el aparato aun si tiene[...]

  • Page 22

    22 Características del producto 1. Recolector de polvo 2. Botón de liberación del depósito de polvo 3. Botón de bloqueo de rotación 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Tapa del depósito 6. Cerrojo de liberación para la tapa del depósito 7. Cargadort 8. Cepillo desplegable 9. Extensión del recolector de polvo A B C El recolector de polv[...]

  • Page 23

    23 Uso • Antes del primer uso, cargue la batería por lo menos durante 24 horas. • Enchufe el aparato en el cargador cada vez que la energía disminuya. CARGA DE LA BA TERÍA (FIG. D) • Asegúrese de que el aparato esté ap ag ad o . La batería no se cargará si el interruptor de encendido/apagado (4) está en la posición de encendido. • [...]

  • Page 24

    24 polvo (1 1) hacia la izquierda y deslícelo cuidadosamente para separarlo del aparato. • Girar el filtro (12) dentro del prefiltro (13) para agitarlo y eliminar la suciedad. • Retire el filtro principal. • Cepille el filtro para quitar el polvo restante. • El prefiltro está conectado con una fijación de bayoneta. Para retirar el prefil[...]

  • Page 25

    25 Detección de problemas Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La batería no carga. • V erifique los requisitos de carga de la batería. • La batería no carga. • El cargador no está enchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. Para conocer más detalles, consulte “Notas importan[...]

  • Page 26

    26 REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA BA TERÍA Este producto utiliza baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd) recargables y reciclables. Cua ndo las baterías ya no mantengan la carga, es necesario retirarlas de la aspiradora y rec icla rla s. No se deben incinerar ni someter a un proceso de compostaje. Para eliminar la batería, puede llevarla a un Centro[...]

  • Page 27

    27 producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su[...]

  • Page 28

    BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebl[...]