Black & Decker LS1800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker LS1800, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker LS1800 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker LS1800. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker LS1800 should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker LS1800
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker LS1800 item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker LS1800 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker LS1800 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker LS1800, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker LS1800.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker LS1800 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 LS1800[...]

  • Page 2

    2 Copyright Fleurelle English 7 Italiano 12 Deutsch 18 Français 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 EÏÏËÓÈη 48 Dansk 55 Polski 60 Čeština 66 Magyar 72 Român 78  84[...]

  • Page 3

    3 A 7 13 6 5 4 1 2 3 11 10 8 9 12[...]

  • Page 4

    4 B E F D C 5 14 4 15 17 18 6 7 16 20 19 21[...]

  • Page 5

    5 G I J H2 H3 H1 12 22 24 3 2 23[...]

  • Page 6

    6 10 29 K O P M N L 25 26 27 28[...]

  • Page 7

    7 Congratulations! On purchasing the Fleur elle system which will assure you of problem fr ee leaf clearing. LS1800 - Blower V ac 2-speed V acuuming ✔ Shredding ✔ 2-speed Blowing ✔ Y our product has many featur es designed for your benefit, including: • Powerful motor that blows air and will vacuum/ mulch. • Unique 5 blade fan that will s[...]

  • Page 8

    8 W arning! Secure long hair so it is above shoulder length. Keep loose clothing, ties, tassels and hanging straps away fr om openings and moving parts. • The power supply cable should be regularly inspected for signs of damage or ageing, and only used if in good condition. • Always be sure your pr oduct is in a safe operating condition and all[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Double insulation This tool is double insulated; therefor e no earth wire is requir ed. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. Guard against electric shock. • Electric safety can be further improved by using a high-sensitivity (30 mA / 30 mS) residual current device (RCD). • Y our appliance [...]

  • Page 10

    10 • Hold the blow tube approximately 180mm (7”) above the ground, switch your product on and using a sweeping motion from side to side, advance slowly keeping the accumulated debris/ leaves in front of you (Fig. K). • Once you have blown the debris/leaves into a pile, you can convert to vacuum mode to collect the debris. Removing blow/vacuum[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH Protecting the envir onment If the product has r eached the end of its working life, dispose of it in an environmentally friendly way . Tips • If your machine has stopped working, please check first to see whether the cause may lie outside the machine, e.g. thr ough an interruption to the electrical supply . • Please ensure that you [...]

  • Page 12

    12 Congratulazioni L ’acquisto del sistema Fleurelle vi garantirà operazioni di asportazione del fogliame senza problemi. LS1800 - Blower V ac Aspiratore a due velocità ✔ T rituratore ✔ Soffiator e a due velocità ✔ Questo modello è dotato di molte utili funzioni, tra le quali: • Potente motore in grado di sof fiare aria e di aspirare/[...]

  • Page 13

    13 • Per evitare irritazioni dovute alla polvere, si suggerisce di indossar e una maschera di pr otezione. • Utilizzate tappi per proteggere l’udito se il livello del rumor e durante l’utilizzo vi sembra tr oppo alto. Attenzione! Raccogliere i capelli lunghi al di sopra delle spalle. Abiti ampi, cravatte, fiocchi e cinghie pendenti vanno te[...]

  • Page 14

    14 Controllar e se ci sono parti non allineate o che si muovono, componenti rotti, danni alle protezioni o agli interruttori e qualsiasi altra condizione che possa alterare il funzionamento della macchina. Accertare che il pr odotto funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato. Non usare l’appar ecchio se [...]

  • Page 15

    15 • L ’interruttore è spento in posizione centrale. Posizione 0 (Fig. H1). • Per usare la bassa velocità, spostar e l’interruttor e completamente indietro. Posizione I (Fig. H2). • Per passare all’alta velocità, spingere l’interruttor e di nuovo in posizione off e poi completamente in avanti. Posizione II (Fig. H3). Serracavo (Fig[...]

  • Page 16

    16 Dichiarazione CE di conformità Dichiariamo che l’elettroutensile: LS1800 è stato sviluppato in conformità a: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/CEE, Sfiatatoio fogliame / collettore = 11 m 3 /min, Annex V Livello di rumorosità, dati ricavati in base alla norma 2000/14/CEE: L pA (rumorosità) dB(A) 92 L [...]

  • Page 17

    17 Dati tecnici (vedere anche la tar ghetta identificativa) Potenza 1.800 W T ensione 230 V/50 Hz Corrente 8,2 A Num. giri 16.000 min -1 Protezione Doppio isolamento Garanzia Gentile Cliente, Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Fleurelle. Come tutti i pr odotti Fleurelle, anche questo è stato sviluppato secondo le più avanzate con[...]

  • Page 18

    18 Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf des Fleur elle Systems haben sie ein Produkt gekauft, welches Ihnen pr oblemloses Laubsaugen ermöglicht. LS1800 - Blower V ac Saugen mit zwei Geschwindigkeiten ✔ Häckseln ✔ Blasen mit zwei Geschwindigkeiten ✔ Die Laubsauger haben viele Eigenschaften, die für eine einfache und gute Handhabung sorgen[...]

  • Page 19

    19 • T ragen Sie beim Arbeiten mit dem Gebläse immer eine Schutzbrille oder entsprechende Sicherheitsgläser . • Um sich vor Staub zu schützen, wird das T ragen eines angemessenen Gesichtsschutzes empfohlen. • T ragen Sie einen Lärmschutz, sobald der Lärmpegel des Arbeitens unangenehm wird. Warnung: Langes Haar hochstecken, damit es nicht[...]

  • Page 20

    20 ! • Falls ein Kabel beim Gebrauch beschädigt wird, tr ennen Sie das V ersorgungskabel sofort vom Netz. BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT , SOLANGE ES NOCH NICHT VOM NETZ GETRENNT IST . Pflege/lnstandhaltung • Bewahren Sie Ihren Laubsauger stets an einem trockenem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Benutzen Sie keine scharfen Rei[...]

  • Page 21

    21 Einzelpunktbefestigung (Abb. D) • Führen Sie den Haken (17) durch die Öse (18) am Antriebskopf. • Stellen Sie die Länge der Schlaufe mit der Schnalle ein. Doppelpunktbefestigung (Abb. D, E, F & G) • Führen Sie den Haken (17) durch die Öse (18) am Antriebskopf. • Entfernen Sie das lose Ende des Gurts aus der Schnalle. • Führen[...]

  • Page 22

    22 • Das Saugrohr in geringer Höhe über die Blätter , Zweige und anderen organischen Abfälle halten. Das Gerät einschalten und mit einer Schwenkbewegung die Blätter und Abfälle in das Rohr aufsaugen, wo sie gehäckselt und in den Fangsack geworfen werden (Abb. L). • Für hartnäckigen Unrat/Laub ist das Saugrohr mit einem Schaber (13) ve[...]

  • Page 23

    23 • V ergewissern Sie sich bitte, daß die folgenden Unterlagen zusammen mit dem defekten Gerät bereitgestellt wer den: • Kaufbeleg. • Schadensbeschreibung (eine möglichst genaue Beschreibung macht es uns leichter , die Reparatur zügig zu erledigen). Falls Anträge gestellt werden, die unter die Garantie fallen, falls Sie uns über Proble[...]

  • Page 24

    24 Félicitations V otr e acquisition du système Fleurelle va vous faciliter la tâche de nettoyage de votre jar din. LS1800 - Blower V ac Aspiration à 2 vitesses ✔ Broyeur ✔ Souffle à 2 vitesses ✔ Ce produit possède de nombr euses spécificités dont: • Un puissant moteur soufflant aspirant et br oyant. • Un système exclusif de roto[...]

  • Page 25

    25 • Le câble doit être contrôlé régulièrement et utilisé seulement s’il est en parfait état. • Assurez-vous toujours que la machine est en parfait état de mar che. • Ne travaillez pas si une pièce de la machine est défectueuse ou si les conditions de sécurité ne sont pas remplies. • N’aspirez pas les matières brûlantes t[...]

  • Page 26

    26 • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être r emplacé par le fabricant, par un centre de réparation agréé ou autre technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Remplacez toutes les étiquettes endommagées ou illisibles. • Vérifiez fréquemment que le collecteur de déchets n’est ni usé ni endommagé. • Ut[...]

  • Page 27

    27 • Pour passer à la vitesse supérieure, replacez l’inter rupteur en position arrêt puis tirez-le totalement vers l’avant. Position II (Fig. H3). Blocage du câble (Fig. I) I • Un système de blocage du câble se trouve à l’arrièr e du bloc moteur . • Enroulez le câble (22) autour du serre-câble (12). Utilisation (Fig. J) Portez[...]

  • Page 28

    28 Déclaration CE de conformité Nous déclarons que cet outil: LS1800 a été mis au point en conformité avec : 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/CEE, souffleur / aspirateur = 11 m 3 /min, Annex V Niveau de pression acoustique, mesuré suivant la norme 2000/14/CEE: L pA (pression acoustique) dB(A) 92 L WA (p[...]

  • Page 29

    29 FRANÇAIS Garantie Cher client, Félicitations pour votre acquisition de ce pr oduit Fleurelle. Comme tous les pr oduits Fleurelle, il a été développé sur le fondement des connaissances techniques de pointe et il incorpore les composants électriques et électr oniques les plus fiables et les plus modernes. Avant d’utiliser la machine, veu[...]

  • Page 30

    30 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van het Fleurelle systeem waarmee u verzekerd bent van pr obleemloos bladeren ruimen. LS1800 - Blower V ac Opzuigen met twee snelheden ✔ V ersnipper en ✔ Blazen met twee snelheden ✔ V oor optimaal gebruiksgemak is de machine voorzien van: • Een krachtige motor voor een max. blaascapaciteit en een zuig-/vers[...]

  • Page 31

    31 • Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk tijdens het werken onaangenaam hoog is. Waarschuwing! Lang haar moet met een elastiekje of speldjes boven de schouders worden gehouden. Losvallende kleding, stropdassen, sierraden en loshangende riemen uit de buurt van de openingen en bewegende onderdelen houden. • Con[...]

  • Page 32

    32 • Controleer het apparaat en het netsnoer voor gebruik nauwkeurig op schade. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteer d zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben. V ergewis u er van d[...]

  • Page 33

    33 Aan/uit-schakelaar (Fig. H1, H2, H3) Waarschuwing! Gebruik beide handen om het apparaat stevig vast te pakken bij het inschakelen. • V oor extra controle is uw Blowvac voorzien van een twee-snelheden schakelaar op de hendel van de opzuig-/blaaskop. • In de middelste stand is de schakelaar uitgeschakeld. Positie 0 (Fig. H1). • V oor gebruik[...]

  • Page 34

    34 EG-V erklaring van overeenstemming Wij verklaren dat de volgende machine: LS1800 in over eenstemming is met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EEG, bladblazer/-zuiger = 11 m 3 /min, Annex V Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens 2000/14/EEG: L pA (geluidsdruk) dB(A) 92 L WA (geluidsvermogen) dB(A) 105 L [...]

  • Page 35

    35 NEDERLANDS Indien u beroep op garantie doet, ons informeert over problemen of om vervangende onder delen vraagt, wordt u ver zocht contact op te nemen met de winkel waar u uw machine heeft gekocht of ons servicecentrum. T echnische gegevens (zie ook de typeplaat) V ermogen 1.800 W Spanning 230 V/50 Hz Stroom 8,2 A T oeren 16.000 min -1 Beschermi[...]

  • Page 36

    36 Enhorabuena Por haber adquirido el sistema Fleurelle que le asegura un funcionamiento sin problemas para la recogida de hojas. LS1800 -Blower V ac Aspirador de 2 velocidades ✔ T riturador ✔ Soplador de 2 velocidades ✔ Esta máquina tiene muchas características que le serán de gran utilidad, como: • Potente motor que sopla el aire, aspi[...]

  • Page 37

    37 ¡Peligro! Cuide que el pelo largo no le caiga más abajo de los hombros. Ropa suelta, corbatas, borlas y correas sueltas no deben aproximarse a orificios ni a partes móviles. • Inspeccione periódicamente el cable por si pr esenta síntomas de daños o desgaste y no lo use si no está en perfecto estado. • Antes de usar su máquina comprue[...]

  • Page 38

    38 • Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente repararla usted mismo. • Si el cable está estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico o una persona igualmente cualificada, con el fin de evitar accidentes. Sustituya las etiquetas deterioradas o [...]

  • Page 39

    39 Gancho para el cable (Fig. I) I • En la parte posterior del motor hay un gancho para el cable. • Enlace el cable (22) a través del gancho (12). Uso de su máquina (Fig. J) Cuando use su máquina como soplador o como aspirador , lleve siempre gafas de seguridad. Si prevé que se va a pr oducir polvo, póngase una mascarilla. Apague el produc[...]

  • Page 40

    40 Declaración CE de conformidad Declaramos que esta herramienta eléctrica: LS1800 ha sido construida de acuerdo a: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/CEE, aspirador -soplador = 11 m 3 /min, Annex V El nivel de la presión acústica, medida de acuerdo con 2000/14/CEE: L pA (presión acústica) dB(A) 92 L WA (p[...]

  • Page 41

    41 ESP AÑOL Esta máquina ha sido producida y verificada utilizando los métodos más modernos. El vendedor ofrece una garantía de 24 meses sobre la ausencia de defectos en materiales o errores en la pr oducción de la máquina, calculada a partir de la fecha de compra, siempre bajo las siguientes condiciones: Dentro del periodo de garantía, tod[...]

  • Page 42

    42 Parabéns A aquisição do sistema Fleurelle garantir -lhe-á uma limpeza das folhas sem problemas. LS1800 - Blower V ac Aspiração de 2 velocidades ✔ Cortar ✔ Sopro de 2 velocidades ✔ Este aparelho tem muitas funções concebidas para seu benefício, incluindo: • Motor potente que sopra e aspira/tritura. • Uma ventoinha com 5 lâmina[...]

  • Page 43

    43 • Para evitar irritação contra pó, recomenda-se a utilização de uma máscara facial. • Utilize uma protecção de ouvidos se o nível de som for desconfortável durante a utilização da sua máquina. Aviso! Se tiver cabelo comprido, pr enda-o até acima dos ombros. Mantenha a r oupa larga, laços, adornos e fios pendurados longe de abe[...]

  • Page 44

    44 • Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo de força não estão danificados. V erifique o tamanho das peças móveis e se as mesmas estão alinhadas; verifique se há alguma peça partida, se as protecções e os interruptores estão danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento d[...]

  • Page 45

    45 Interruptor on/off (Fig. H1, H2, H3) Advertência! Utilize ambas as mãos para segurar firmemente no produto aquando da sua ligação. • Para um controlo adicional, o seu soprador/aspirador está equipado com um interruptor de duas velocidades localizado no manípulo do bloco do motor . • O interruptor tem uma posição central para desligar[...]

  • Page 46

    46 Detecção de avarias Falha de funcionamento (1) V erifique a ligação à corrente eléctrica. (2) V erifique a ficha. (3) V erifique se a monta- gem do tubo está feita correctamente no bloco. (4) Se o fusível continuar a fundir , desligue imediatamente a máquina da corrente e consulte um técnico local Fleurelle autorizado. Aspiração defi[...]

  • Page 47

    47 POR TUGUÊS Declaração CE de conformidade Declaramos que esta ferramenta eléctrica: LS1800 conforme com as 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/CEE, soprador/aspirador de folhas = 11 m 3 /min, Annex V Nível de potência sonora, medido de acordo com a 2000/14/CEE: L pA (pressão sonora) dB(A) 92 L WA (potên[...]

  • Page 48

    48 Συγχαρητήρια Με την αγορά του συστήµατος Fleurelle λύσατε για πάντα το πρβληµα του καθαρισµού του κήπου σας απ τα φύλλα. LS1800 - Blower V ac Σκούπισµα 2 ταχυτήτων ✔ Τ εµαχισµς ✔ Eµφύσηση αέρα 2 ταχυτ[...]

  • Page 49

    49 • Γ ια να προστατεύσετε τα πδια σας, να φοράτε πάντα χοντρά παπούτσια ή µπτες και µακριά παντελνια – το γρασίδι που έχει κοπεί πρσφατα είναι υγρ και γλιστράει. Τ α ελαστικά ή χειροπο?[...]

  • Page 50

    50 Προσοχή! Χρησιµοποιείτε πάντοτε τη µηχανή µε τον τρπο που περιγράφετε σε αυτν τον Οδηγ Χρήσεως. Η µηχανή σας έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε ρθια θέση και εάν χρησιµοποιηθεί µε ά?[...]

  • Page 51

    51 • Eυθυγραµµίστε τις εγκοπές (15) και τα τρίγωνα (14) στον πάνω (4) και τον κάτω (5) σωλήνα. • Σπρώξτε τον κάτω σωλήνα (5) µε δύναµη µέσα στον πάνω σωλήνα (4) µέχρι να µπουν τα τρίγωνα στη θέση τους κάνο?[...]

  • Page 52

    52 Θέστε τη συσκευή εκτς λειτουργίας, αφήστε τον ανεµιστήρα να σταµατήσει και βγάλτε το φις απ την πρίζα πριν εκτελέσετε οποιεσδήποτε εργασίες ρύθµισης, επισκευής ή συντήρησης. Λειτουργία [...]

  • Page 53

    53 Μειωµένη απορροφητική (1) Θέστε τη συσκευή απ;δοση/ψηλ; σφύριγµα εκτς λειτουργίας και αποσυνδέστε την απ τη παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος. Στην περίπτωση αυτή ο σωλήνας θα αδειάσει απ τα φύ[...]

  • Page 54

    54 ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ ¢ËÏÒÓÔ˘Ì fiÙÈ ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô LS1800 Â›Ó·È Û‡ÌʈÓÔ Ì ٷ ÚfiÙ˘·: 98/37/EΟΚ, 89/336/EΟΚ, 73/23/EΟΚ, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EΟΚ, Φυσητήρας-Απορροφητήρας Φύλλων = 11 m 3[...]

  • Page 55

    55 Brugsanvisning Efter køb af Fleurelle-systemet, der vil sikr e dig problemfri bladr ensning. LS1800 - Blower V ac Sugning med 2-hastigheder ✔ Findeling ✔ Blæsning med 2-hastigheder ✔ Maskinen har mange fordele bl.a.: • Kraftfuld motor , som blæser med en variabel lufthastighed og med sugekapacitet/findeling. • Unik 5 klinget kværn [...]

  • Page 56

    56 • Anvend ikke maskinen hvis nogen dele er beskadiget eller hvis sikkerhedsdele savnes. • Sug ikke brændende ting op som f.eks. cigaretfiltr e. • Anvend ikke maskinen i nærheden af letantændelige gasser da der normalt kan opstå gnister fra motor en. Anvendelse • Anvend ikke maskinen i sugefunktion uden at sugerøret og opsamler en er [...]

  • Page 57

    57 Forlængerkabler V ed brug af maskinen udendørs må man kun benytte forlængerledninger , der er beregnet til udendørs brug. Montering før anvendelse (Fig. B & C) Sammensætning af sugerør (Fig. B) B • Sugerøret skal sættes sammen før anvendelse. • For at gøre monteringen letter e, kan en sæbevandsopløsning anvendes på samling[...]

  • Page 58

    58 Afmontering af blæse/sugerør (Fig. J ) J • T ag blæsegrabben eller sugerør et af maskinehovedet ved at trykke på udløserknappen (3), sørg samtidig for at røret ikke falder ned på jorden. • Udløserknappen kan ikke trykkes ned hvis kontakten står på “on”. Sugefunktion (Fig. L - P) Montering af opsamleren på maskinen: (Fig. M, [...]

  • Page 59

    59 DANMARK EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer , at følgende el-værktøjet: LS1800 er i overensstemmelse med: 98/37/EØF , 89/336/EØF , 73/23/EØF , EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EØF , bladblæser/bladsamler = 11 m 3 /min, Annex V L ydniveauet målt i henhold til 2000/14/EØF: L pA (lydniveau) dB(A) 92 L WA (akustisk styrke) dB([...]

  • Page 60

    60 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie odkurzacza ogrodowego Fleur elle, który z pewnością umożliwi Ci bezproblemowe zbieranie opadłych liści. LS1800 - Blower V ac Zasysanie z dwiema prędkościami ✔ rozdrabnianie ✔ wydmuchiwanie z dwiema prędkościami ✔ Odkurzacze ogrodowe odznaczają się wieloma cechami, które warunkuj?[...]

  • Page 61

    61 POLSKI • W razie silnego zapylenia otoczenia zakładaj na twarz odpowiednią maskę przeciwpyłową. • Gdy hałas wytwarzany przez odkurzacz staje się nieprzyjemny , zakładaj słuchawki ochronne. Uwaga! Podwiń długie włosy , by nie sięgały dalej niż do ramion. Do otworów i ruchomych elementów nie zbliżaj luźnego ubrania, krawató[...]

  • Page 62

    62 Konserwacja/utrzymanie w stanie sprawności technicznej • Gdy nie używasz odkurzacza, przechowuj go w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. • Do czyszczenia odkurzacza nie stosuj żadnych rozpuszczalników ani płynów czyszczących Đ do usuwania zanieczyszczeń i trawy używaj skrobaka o nieostr ej krawędzi. • Przed użyciem sprawd[...]

  • Page 63

    63 POLSKI • Wolny koniec (19) przełóż przez występ (20) i z powrotem przez klamrę (21). • Za pomocą klamry wyreguluj długość pętli (rys. G). Wyłącznik sieciowy (rys. H1, H2, H3) Uwaga! Przy załączaniu odkurzacza trzymaj go mocno dwiema rękami. • Dla usprawnienia sterowania odkurzacz jest wyposażony w przełącznik dwóch pręd[...]

  • Page 64

    64 • W miarę wypełniania zasobnika spada siła ssąca. Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. • By zdjąć zasobnik, naciśnij zaczep (28), uwalniając uchwyt, i wysuń zasobnik. • By opróżnić zasobnik, chwyć uchwyt z tworzywa sztucznego (10) i nylonowy uchwyt (29) w dole zasobnika. Obróć zasobnik i wytrząś[...]

  • Page 65

    65 Dane techniczne (patrz też tabliczka identyfikacyjna) Moc 1.800 W Napięcie 230 V / 50 Hz Natężenie 8,2 A Prędkość obrotowa 16.000 min -1 . Zabezpieczenie Podwójna izolacja Gwarancja Szanowni Państwo! Gratulujemy zakupu tego produktu firmy Fleurelle. Jak wszystkie pr odukty naszej firmy , urządzenie to zostało zapr ojektowane na bazie [...]

  • Page 66

    66 Příručka pro uživatele LS1800 Srdečně blahopřejeme! V aší koupí systému Fleur elle jste získali výrobek, jež Vám umožňuje bezproblémový úklid listí. LS1800 - Blower V ac (Vysavač a foukač listí) Nasávání dvěma rychlostmi ✔ skartace ✔ foukání dvěma rychlostmi ✔ Vysavače listí mají mnoho vlastností, jež se[...]

  • Page 67

    67 ČEŠTINA • Používejte ochranné pomůcky . Při práci s ventilátorem noste vždy ochranné nebo odpovídající bezpečnostní brýle. • Pro ochranu před prachem se doporučuje nosit přiměřenou ochranu obličeje. • Noste i ochranu proti hluku, jakmile se stane hladina hluku při práci nepříjemnou. Upozornění! dlouhé vlasy si[...]

  • Page 68

    68 Péče / údržba přístroje • Uchovávejte Váš vysavač listí vždy na suchém místě mimo dosah dětí. • Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo r ozpouštědla, nebo by mohly napadat plastové díly přístroje. • Za pomoci tupé škrabky udržujte trubky přístroje v čistotě, čímž zabezpečíte jeho[...]

  • Page 69

    69 ČEŠTINA Provozní spínač (obr . H1, H2, H3) Upozornění! Při zapojení přístroje jej bezpečně držte oběma rukama. • Pro dodatečnou možnost řízení je Váš přístroj Blowvac vybavený dvourychlostním spínačem, nacházejícím se na držadle hlavy pohonu. • Spínač je ve střední poloze vypnutý. Poloha 0 (obr . H1). •[...]

  • Page 70

    70 • Abychom vak vyprázdnili, držíme jej za plastové držadlo (10) a uchopíme nylonové držadlo (29) na spodní straně sběrného vaku. Obrátíme sběrný vak dnem vzhůru a vysypeme z něj nečistoty a listí. Hledání závad Chybná funkce (1) Zkontr olujte připojení k vysavače a síovému napájení. foukače listí (2) Zkontrol[...]

  • Page 71

    71 ČEŠTINA Před spuštěním přístroje, prosíme, věnujte několik minut přečtení celého návodu káobsluze. Děkujeme Vám! T ento přístroj byl vyr oben a zkontrolován pomocí nejmodernějších metod. Prodejce poskytuje 24 měsíční záruční lhůtu na bezchybný materiál a bezchybnou výrobu, počínajíc datem zakoupení za ná[...]

  • Page 72

    72 Szívből gratulálunk, hogy a Fleurelle rendszer mellett döntött, amely problémamentes lombeltakarítást tesz lehetővé. LS1800 - Blower V ac 2 sebességfokozatú szívás ✔ Aprítás ✔ 2 sebességfokozatú fújás ✔ Az Ön által vásárolt terméknek sok jó tulajdonsága van: • Az erőteljes motor , mely levegőt fúj és szív [...]

  • Page 73

    73 MAGY AR • Viseljen zajvédőt, ha a ber endezés használata közben a zajszint elviselhetetlennek bizonyul. Figyelem! A hosszú hajat mindig vállmagasság fölé kell kötni. T artsa távol a laza ruházatot, szalagokat, rojtokat és lelógó szíjakat a nyílásoktól vagy a mozgó alkatrészektől. • Ellenőrizze rendszeresen a hálózat[...]

  • Page 74

    74 Ellenőrizze, hogy a gép alkatrészei funkciójuknak megfelelően működnek-e. Ne használja a gépet, ha bármelyik alkatrésze sérült vagy hibás. Ne használja a gépet, ha a kapcsolóval nem lehet be- vagy kikapcsolni. • A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét bízza szakképzett szerelőr e. Ne próbálja saj?[...]

  • Page 75

    75 MAGY AR • Alacsony sebességhez tolja a kapcsolót hátrafelé. I-es állás (H2 ábra) • Nagy sebességhez tolja vissza a kapcsolót 0 állásba, majd tolja teljesen előre. II-es állás (H3 ábra). Kábelfék (I ábra) A kábelfékező a motorház hátulján található. • A kábelfék a motorház hátsó részében I található. • A[...]

  • Page 76

    76 (4) Ha a biztosíték továbbra is kiolvad, azonnal húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és forduljon a helyi Fleurelle-szervizhez. Alacsony (1) Kapcsolja ki a szívóteljesítmény / készüléket, csatlakoztassa Magas motorhang le az áramforrásról, és tisztítsa ki a szívócsövet. (2) Ürítse ki a gyűjtőzsákot. (3) Ellenőrizze,[...]

  • Page 77

    77 A vásárló a garancia alapján a vásárlás napjától számított 6 hónapon belül akkor jogosult a vételár csökkentésére vagy visszatértésér e, ha a berendezés a javítások vagy alkatrészcserék után sem használható arra a célra, amelyet a gyártó megjelölt. A garanciális időben előforduló r eklamáció érvénytelen, [...]

  • Page 78

    78 Manual de utilizar e LS1800 Felicitări! Pentru achiziţionarea sistemului Fleur elle, care vă va asigura curăţarea fără probleme a frunzelor . LS1800 - Blower V ac Aspirare în 2 trepte de viteză ✔ Mărunţire ✔ Suflare în 2 tr epte de viteză ✔ Aparatul are multe caracteristici concepute în beneficiul dv ., inclusiv: • Motor pu[...]

  • Page 79

    79 ROMÂN • Folosiţi echipament de protecţie. Folosiţi ochelari de protecţie atunci când folosiţi aparatul în modul Suflare. • Pentru a evita iritarea de la praf, este recomandată folosir ea unei măști de faţă adecvate. • Folosiţi dispozitive de protecţie a auzului dacă nivelul de zgomot pare neconfortabil atunci când folosiţ[...]

  • Page 80

    80 • Înainte de utilizare, verificaţi cu atenţie aparatul și cablul de alimentare pentru eventuale defecte. V erificaţi gradul de aliniere și prinder ea componentelor active, eventuala spar gere a unor componente, eventualele defecte ale dispozitivelor de protecţie și a comutatoarelor și orice alte condiţii care pot afecta funcţionar e[...]

  • Page 81

    81 ROMÂN Comutatorul de pornire/oprir e (fig. H1, H2, H3) Avertisment! Folosiţi ambele mâini pentru a ţine cu fermitate aparatul atunci când îl porniţi. • Pentru control suplimentar , aparatul este dotat cu un comutator în două trepte de viteză situat pe mânerul capului de pompă. • Comutatorul are o poziţie de oprire centrală. Poz[...]

  • Page 82

    82 Găsirea er orilor Aparatul nu (1) V erificaţi conexiunea la sursa funcţionează de alimentare. (2) V erificaţi siguranţa fuzibilă din ștecher , dacă aceasta este arsă înlocuiţi-o (valabil numai pentru Marea Britanie). (3) V erificaţi dacă ansamblul format din tubul de suflare/ aspirare este cor ect introdus în capul de pompă. (4) [...]

  • Page 83

    83 ROMÂN Declaraţie de conformitate pentru CE Declarăm că următorul echipament electric: LS1800 este în conformitate cu: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EC, Debit suflantă/colector 11 m 3 /min, Anexa V Intensitatea poluării sonore, măsurată în conformitate cu 2000/14/EC: L pA (poluare sonoră) dB(A)[...]

  • Page 84

    84    LS1800      Fleurelle,       . LS1800 - B[...]

  • Page 85

    85  •       ,          –   ?[...]

  • Page 86

    86               ,      .  ?[...]

  • Page 87

    87  •   (16)   (6)    (7). •   (7)    (6)  [...]

  • Page 88

    88 •     /   ,      ,    . [...]

  • Page 89

    89  (4)      ,    –        [...]

  • Page 90

    90          ,           . [...]

  • Page 91

    91[...]

  • Page 92

    92[...]

  • Page 93

    93[...]

  • Page 94

    94 590342-00 09/04 Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11 Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10 2800 Mechelen Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 30 Sluseholmen 2[...]

  • Page 95

    95 compra? ◆ Är detta ditt första B&D- verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Sí ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Ja ◆ K[...]

  • Page 96

    96 ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKARTE ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIEKAART ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ GARANTI KORT ◆ GARANTI KORT ◆ TAKUUKORTTI ◆ ∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™ een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land.[...]