Black & Decker GG500S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker GG500S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker GG500S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker GG500S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker GG500S should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker GG500S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker GG500S item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker GG500S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker GG500S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker GG500S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker GG500S.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker GG500S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL G G G G G G G G 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 S S S S - - - - C C C C O O[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using Electric T ools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and[...]

  • Page 3

    3 Extension Cords Only round jacketed extension cords should be used and we recommend that they be listed by Underwriters’ Laboratories (U.L.). An extension cord must have adequate wire size (A WG or American Wire Gauge) for safety , and to prevent loss of performance. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cabl[...]

  • Page 4

    4 inside of the base and lift the receptacle and cord out of the holder . 4.) Rotate stand forward as shown in figure 4. NOTE: Make sure unit is “OFF” and cool before adjusting kickstand. We recommend placing a piece of scrap material under nozzle to prevent damage to surface unit is resting on. 5.) Insert receptacle into the handle of the glue[...]

  • Page 5

    9. Excess adhesive may be removed by scraping, peeling, or remelting with hot tip of gun. Adhesive may be removed from fabric by dry cleaning. Cleaning Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Many household cleaners contain chemicals which could seriously damage the plastic. Also, do not use gasoline, turpentine, lacquer or paint thi[...]

  • Page 6

    6 Bienvenue dans le monde merveilleux des produits pour projets artisanaux Black & Decker . V otre pistolet-colleur à cordon rangé neuf est conçu pour appliquer de la colle fondue à chaud sur pratiquement toute surface avec uniformité et facilité. Son filament à semi-conducteur fait fondre la colle et la pression de la gâchette la fait [...]

  • Page 7

    7 IMPORT ANTES REGLES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut causer un choc électrique, un incendie et des blessures corporelles graves. CONSERVER CES DIRECTIVES A VERTISSEMENT : Pour l’utilisation d’outils électriques, des mesures de p[...]

  • Page 8

    8 21. NE P AS ranger les bâtons de colle à la lumière directe durant une période prolongée. 22. T oujours travailler dans un endroit bien ventilé. REMARQUE : Cet outil deviendra assez chaud durant son utilisation. C'est normal et cela n'indique pas de problème. Éviter tout contact avec la surface supérieure du boîtier . A VERTIS[...]

  • Page 9

    9 A VERTISSEMENT : Si le pistolet est placé dans son support, il sera mis en MARCHE (« ON ») dès qu’il sera branché. Appliquer la colle en pressant la gâchette. Plus la gâchette est pressée et plus la colle sort du bec. Lorsque la colle cesse de sortir du pistolet, presser de nouveau la gâchette pour un nouvel apport de colle. Lorsque le[...]

  • Page 10

    10 Conseils d’utilisation du pistolet-colleur à cordon rangé 1. Choisir le bon bâton de colle pour l’application choisie. Utiliser uniquement des bâtons de colle ronds résistants à des températures élevées ou multiples. 2. S’assurer que les surfaces sont propres et exemptes de saleté ou de film huileux. Les surfaces propres assurent[...]

  • Page 11

    11 participant). T out retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échange[...]

  • Page 12

    12 Bienvenido al Maravilloso mundo de productos para trabajo artesanal de Black & Decker . Su nueva Pistola para pegar inalámbrica está diseñada para aplicar colas derretidas calientes a casi cualquier superficie en forma uniforme y fácil. Su calentador de estado sólido derrite la cola y la presión del disparador lo fuerza a través de la[...]

  • Page 13

    13 Normas de seguridad importantes ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales serios. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al utilizar Herramientas eléctricas, siempre se deben tomar ciertas[...]

  • Page 14

    14 22. SIEMPRE trabaje en un área bien ventilada. NOT A: Esta herramienta se calentará bastante durante su uso. Esto es normal y no indica un problema. Evite el contacto con la parte superior de la unidad. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer , [...]

  • Page 15

    15 5.) Inserte el tomacorriente en el mango de la pistola para pegar (el cable debe mirar hacia la parte posterior de la unidad). Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios y espere a que el “Indicador de listo para usar” cambie de color GRIS a ROJO, o cuando la cola comience a fluir . PRECAUCIÓN: Colocar o presionar las barras [...]

  • Page 16

    8. Algunas pinturas y tinturas contienen destilados de petróleo que pueden debilitar el adhesivo. Pruebe antes de utilizar . Quizás necesite pintar o teñir antes de colocar cola. 9. El exceso de adhesivo puede quitarse raspando, descascarando o volviendo a fundir con la punta caliente de la pistola. El adhesivo puede retirarse de la tecla con un[...]

  • Page 17

    17 conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro[...]

  • Page 18

    18 632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 18[...]