Black & Decker DR340 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker DR340, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker DR340 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker DR340. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker DR340 should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker DR340
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker DR340 item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker DR340 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker DR340 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker DR340, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker DR340.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker DR340 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Catalog Numbers DR260, DR340, DR560 INSTRUCTION MANUAL 3/8 in. (10MM) and 1/2 in. (13MM) DRILLS Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase,[...]

  • Page 2

    2 General Safety Rules WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operat[...]

  • Page 3

    c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power t[...]

  • Page 4

    Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power san[...]

  • Page 5

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Variable speed switch 2. Lock-on button 3. Forward/reverse slider 4. Chuck 5. Bit storage 6 . Bubble leve l (DR260, DR340) 7. Chuck key (DR560) 7a. Chuck key holder (DR560) 8. Side handle (DR560) DR260 DR340 DR560 1 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 7a 7 6 6 5[...]

  • Page 6

    Safety Warnings and Instructions: Drills WARNING: Shock hazard. When drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be encountered, DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF T HE T O OL ! Ho l d th e t oo l o nl y by t h e plastic handle(s) / housing to prevent shock. • Do no t loc k the tool ON wh en dr illi ng by hand. Refer[...]

  • Page 7

    Keyless single sleeve chuck (DR340) This tool is equipped with a feature that automatically locks the spindle when the tool is not running. This feature is a normal condition which allows for tightening or loosening of the chuck with one hand while holding the drill with the other. • Tochange accessories,loosen the chuckby[...]

  • Page 8

    Operating Instructions WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all safety warnings and instructions prior to using tool. WARNING: It is important to support the work properly and to hold the drill firmly to prevent loss of control which could cause personal injury. If you have any questions on how to prop[...]

  • Page 9

    Drilling • Alwaysunplug thedrill when attachingor removingaccessories. Whenattaching accessories in the drill chuck, it is important to securely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage. When using a keyless chuck, hand tighten firmly. • Usesharp drill bitsonly. • Suppor[...]

  • Page 10

    10 MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using [...]

  • Page 11

    11 PERCEUSES ET MARTEAUX PERFORATEURS 10 mm (3/8 po) 13 mm (1/2 po) Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un pr[...]

  • Page 12

    12 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives [...]

  • Page 13

    en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsq[...]

  • Page 14

    • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliserles poignées auxiliairesfournies avecl’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles. • Tenirles cheveux,les[...]

  • Page 15

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Détente de vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3. Interrupteur à glissière de marche avant/marche arrière 4. Mandrin 5. Rangement des mèches 6. Niveau à bulle d’air (DR260, DR340) 7. Clé de mandrin (DR560) 7a. Porte-clé du mandrin (DR560) 8. Poignée latérale (DR560) 15 Rallonges L’utilisation d’un[...]

  • Page 16

    16 Avertissements de sécurité et directives : perceuses AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Lors d’un perçage ou d’un vissage dans les murs, planchers ou tout autre endroit pouvant comporter des fils électriques sous tension, NE PAS TOUCHER À UNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL ! Tenir l’outil uniquement par la poignée en plasti[...]

  • Page 17

    17 • Toujoursdébrancher laperceuse lors del’insertion oudu retraitd’accessoires. Lors de l’insertion d’accessoires dans le mandrin de la perceuse, il est primordial de serrer solidement le mandrin en utilisant les trois trous pour prévenir tout glissement. Dans le cas d’un mandrin sans clé, serr[...]

  • Page 18

    18 •Insérerla tige accessoiredans lemandrin, àune profondeurd’environ 19mm (3/4po), au centre des mâchoires. •Serrersolidement l’accessoire entournant lemanchon dansle senshoraire, sion se place à l’extrémité du mandrin. Mandrin et cl?[...]

  • Page 19

    19 AVERTISSEMENT : ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche. Lors du changement d’accessoires, il y a risque d’endommager le mandrin et d’entraîner des blessures corporelles. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, toujours déb[...]

  • Page 20

    20 • N’utiliserque desmèches bienaiguisées. • Soutenircorrectement etfixer solidementla pièce,tel qu’indiqué dansles directivesde sécurité. • Utiliserl’équipement desécurité approprié,tel qu’indiquédans lesdirectives de sécurit?[...]

  • Page 21

    21 ENTRETIEN Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser aucun liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais immerger l’outil. IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les rajustements qu’à un centre de [...]

  • Page 22

    22 TALADROS Y TALADROS DE PERCUSIÓN DE 10 mm (3/8 pulg.) Y 13 mm (1/2 pulg.) LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-8[...]

  • Page 23

    23 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “her[...]

  • Page 24

    24 b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interrup[...]

  • Page 25

    25 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador. ?[...]

  • Page 26

    26 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ................. voltios A ............... amperios Hz ............... hertz W .............. vatios min .............. minutos ............ corriente alterna ............ corriente directa n o ............. no velocidad sin carga ................ Construcción Clase I ....[...]

  • Page 27

    27 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable 2. Botón de bloqueo 3. Interruptor deslizable de avance/reversa 4. Interruptor deslizable de avance/reversa 5. Almacenamiento de brocas 6. Nivel de burbuja (DR260, DR340) 7. Llave de portabrocas (DR560) 7a. Sujetador para llave de portabrocas (DR560) 8. Mango lateral (DR560) DR2[...]

  • Page 28

    28 Instrucciones y advertencias de seguridad: Taladros ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille en paredes, pisos o lugares en los que puede haber cables eléctricos con corriente, NO TOQUE LAS PARTES METÁLICAS DE LA HERRAMIENTA. Sujete la herramienta sólo mediante los mangos de plástico para evitar descargas eléct[...]

  • Page 29

    29 Inserción de una broca u otro accesorio (figuras C y D) ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales. ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la broca esté fija[...]

  • Page 30

    30 • Retirela llave Allen. • Pararetirar el portabrocas,gírelo ensentido contrarioa lasagujas delreloj. • Paraacoplar elportabrocas, atorníllelo enel ejey asegúrelocon untornillo defijación para portabrocas. Portabrocas con llave (DR560) (fi[...]

  • Page 31

    31 suelte el interruptor de velocidad variable. Esta opción sólo está disponible cuando se opera a máxima velocidad. • Paraapagar laherramienta, suelte elinterruptor develocidad variable.Para apagarla herramienta cuando está en funcionamiento continuo, oprima una vez más el interruptor de velocidad [...]

  • Page 32

    32 Taladrado en metal Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •La unida[...]

  • Page 33

    33 ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. INFORMACIÓN [...]

  • Page 34

    34 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last[...]

  • Page 35

    35  BLACK& DECKER S.A.DE C.V. BOSQUESDE CIDROS ACCESO RADIATASNO. 42 COL. BOSQUESDE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa en herramienta[...]

  • Page 36

    Cat Nos. DR260, DR340 DR560 Form #90559975 REV01 SEPT 2012 Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China ESPECIFICACIONES DR260 Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 580 W Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: 5,2A DR340 Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 670 W Frecuencia de operacion: 60 Hz Con[...]