Black & Decker BDCDE120CR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker BDCDE120CR, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker BDCDE120CR one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker BDCDE120CR. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker BDCDE120CR should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker BDCDE120CR
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker BDCDE120CR item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker BDCDE120CR item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker BDCDE120CR alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker BDCDE120CR, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker BDCDE120CR.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker BDCDE120CR item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* LITHIUM DRILL/DRIVER Thank you for choosing B lack +Decker ! PLE A SE R E AD B E FOR E RE TU R NI NG TH IS P RO DU CT FO R ANY REASON. If yo u have a q u es ti on o r exp e rie n ce a pr ob l em w it h you r B l ac k + Dec ke r purchas e, go to htt p:/ /www.blackanddeck er .com/instantansw ers If yo u ca n ’ t f in d t[...]

  • Page 2

    2 GENERAL POWER TOOL SAFETY RULES WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or bat[...]

  • Page 3

    3 4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and[...]

  • Page 4

    and water. Allowing dust to get into       promote absorption of harmful chemicals. WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIO[...]

  • Page 5

    5 Foreign materials of a conductive nature such       or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is n[...]

  • Page 6

    6 short circuit. NOTE: Lithium-Ion batteries should not be put in checked baggage. STORAGE RECOMMENDATIONS 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold. 2. Long storage will not harm the battery pack or charger. CHARGING PROCEDURE Black+Decker chargers are designed to charge Black+Decker ba[...]

  • Page 7

    7 B C D 1 2 heard ( figure B) . Ensure battery pack is fully seated and fully latched into position.    epress        figure C and pull battery pa[...]

  • Page 8

    8          the percent of charge in the battery. If all four        [...]

  • Page 9

    9 MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY    and adjustment (other than those liste[...]

  • Page 10

    10 Imported by     701 E. Joppa Rd.    and you may have other rights which vary from state to state or province to province .   [...]

  • Page 11

    11 MODE D’EMPLOI PERCEUSE/VISSEUSE AVEC BLOC- PILES AU LITHIUM-ION DE 20V MAX* Merci d’ av oir choisi Black + De c ker ! Con s ul t er l e si te Web www.BlackandDecker .com/ NewOwner pour enregistrer vo tre nouv eau produit. À LIR E A V ANT D E R ETOU R N ER C E PRO DU IT P OU R Q U ELQ U E R AIS ON Q U E CE SOIT : Si d es q u e st io n s o[...]

  • Page 12

    12 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.  des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc   ?[...]

  • Page 13

    13 longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisat[...]

  • Page 14

    14 ils peuvent facilement être renversés.  Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer   ?[...]

  • Page 15

    15 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.     les directives et [...]

  • Page 16

    16 supérieures et inférieures du boîtier.  Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi).  Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est end[...]

  • Page 17

    17 entrer en contact avec elles et provoquer un  REMARQUE : il ne faut pas laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés. RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est      ?[...]

  • Page 18

    18       fermement la perceuse avec les deux        ?[...]

  • Page 19

    19 s’échappe pas de la tête. Si l’embout de         REMARQUE :  ?[...]

  • Page 20

    20 PERÇAGE           gauche et que le mode perceuse est sélectionné ( figure E  [...]

  • Page 21

    21           pas installé et utilisé conformément aux  ?[...]

  • Page 22

    22 Imported by / Importé par          DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible  ?[...]

  • Page 23

    23 MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO / ATORNILLADOR CON BATERÍA DE LITIO-ION 20V MAX * Gr ac ias p or e l e gir B la ck+ Decker ! Visite ww w.Black andDe cker .com/ Ne wOwner para registrar su nuevo producto. LEA E L MAN UAL ANTES DE D EVOL VER ESTE PRODU CTO POR CUAL QU IE R MOT IVO: Si t ie n e una c on sul ta o a lg ún inc onve ni e nte c on su [...]

  • Page 24

    24 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede    o lesiones graves. CONSERV[...]

  • Page 25

    25 g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No fu[...]

  • Page 26

    26 herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador.  Cuando trabaje en una escalera o una plataforma asegúrese de dejar la herr amie nta de lado cuando no la use. Algunas herramientas con baterías     [...]

  • Page 27

    27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.     las instruccion[...]

  • Page 28

    28 la parte superior e inferior de la cubierta.  No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está       ?[...]

  • Page 29

    29 batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado. RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de [...]

  • Page 30

    30 B C D 1 2 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS 1. Sostenga firmemente el taladro con una mano sobre el agarre y la otra sobre la parte inferior del paquete de baterías.        ?[...]

  • Page 31

    la mayoría de los tornillos al ras en el material en el primer intento. Si el taladro        gatillo y oprima el gatillo de nuevo.       ?[...]

  • Page 32

    32 la superficie de trabajo cercana y no está     ATORNILLADO/DESTORNILLADO        ?[...]

  • Page 33

    33          Este mecanismo cumple con la parte 15      ?[...]

  • Page 34

    34 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible           AUTOSENSE no desactivada. nuevamente para reactivar la f[...]

  • Page 35

    35 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO   Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · [...]

  • Page 36

    36 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30      Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149  ?[...]