Beyerdynamic SHM 201 - 215 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Beyerdynamic SHM 201 - 215, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Beyerdynamic SHM 201 - 215 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Beyerdynamic SHM 201 - 215. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Beyerdynamic SHM 201 - 215 should contain:
- informations concerning technical data of Beyerdynamic SHM 201 - 215
- name of the manufacturer and a year of construction of the Beyerdynamic SHM 201 - 215 item
- rules of operation, control and maintenance of the Beyerdynamic SHM 201 - 215 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Beyerdynamic SHM 201 - 215 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Beyerdynamic SHM 201 - 215, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Beyerdynamic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Beyerdynamic SHM 201 - 215.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Beyerdynamic SHM 201 - 215 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PRODUKT- INFORMA TION PRODUCT INFORMA TION INFORMA TIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215 Schwanenhalsmikrofon Gooseneck microphone Microphone sur col de cygne[...]

  • Page 2

    Schwanenhals - Achtung Zur V ermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem V erschleiß darf der Schwanenhals nur bis max. 90 Grad gebogen werden. Gooseneck - Caution In order to avoid overstretching and premature wear and tear never bend the gooseneck more than 90°. Col de Cygne - Attention Flexion de 90 degrés max. afin d’éviter tout sur-al[...]

  • Page 3

    PRODUKTINFORMA TION SHM 201 - 215 PRODUCT INFORMA TION SHM 201 - 215 INFORMA TIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215 deutsch english français 3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Montage und Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 Service . [...]

  • Page 4

    4 PRODUKTINFORMA TION SHM 201 - 215 Sie haben sich für das Schwanenhalsmikrofon aus der Reihe SHM 201 - 215 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produkt- information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Anwendung Aufgrund der Nierencharakteristik ist das Schwan[...]

  • Page 5

    deutsch 5 Wichtiger Hinweis: Außer bei den Mikrofonen SHM 203 G, SHM 204 G und SHM 205 G ist die Schwanenhalsmasse nicht mit der Mikrofonmasse verbunden, um Brummschleifen zu vermeiden. Bitte beachten Sie, je nach Anwendung kann es notwendig sein, die Schwanenhalsmasse auf gleiches Potential zu legen. V ersionen mit Schalter für Mikrofon und Leuc[...]

  • Page 6

    6 Bez. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr . SHM 215 YN Nexus-Stecker , mit Leuchtring, 500 mm, Nextelbeschichtung. . . . . . . . . . . . . . . 464.724 SHM 215 YLN Nexus-Stecker , mit Leuchtring, 500 mm, Nextelbeschichtung, langer Schaft . . . . . . . . . . 464.732 Lieferzubehör WS 20 SW Windschutz für SHM 20[...]

  • Page 7

    deutsch 7 I = mit 3-pol. XLR-Stecker , Schalter für Mikrofon und Leuchtring, phantomgespeist YN = mit Nexusstecker und Nextelbeschichtung YLN = mit Nexusstecker , langem Schaft, Nextelbeschichtung T echnische Daten SHM 201 - 215 Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . . Elektret-Kondensator Arbeitsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . Druckgr[...]

  • Page 8

    8 PRODUCT INFORMA TION SHM 201 - 215 Thank you for selecting the SHM 201 - 215 gooseneck micro- phone. Please take some time to read carefully through this product information before setting up the equipment. Applications This gooseneck microphone features a cardioid polar pattern, high gain before feedback and excellent intelligibility of speech. [...]

  • Page 9

    english 9 V ersions with Switch for Microphone and illuminated Ring, phantom-powered (e.g. SHM 214 I and SHM 215 I) With 3-pin XLR-connector . An XLR flange connector is installed into the tabletop and connected to the amplifier input (pin 1: ground, pin 2: NF+, pin 3: NF-). The microphone is connected and ready for operation. The microphone and il[...]

  • Page 10

    10 Optional Accessories Model Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # ZSH 23 FT Base plate with 3-pin XLR-socket and cable . . . 464.902 ZSH 25 FT Base plate with 5-pin XLR-socket and cable . . . 464.910 ZSH 23 FG 5/8" adapter (with 3/8" reducer) with 3-pin XLR-socket and cable . . . . . . . . . . . . 464[...]

  • Page 11

    english 11 T echnical Specifications SHM 201 - 215 T ransducer type . . . . . . . . . . . . . . . Electret condenser Operating principle . . . . . . . . . . . . Pressure gradient Polar pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioid Frequency response. . . . . . . . . . . . 50 - 19,000 Hz Open circuit voltage . . . . . . . . . . . 10 mV/Pa 12 mV[...]

  • Page 12

    12 INFORMA TIONS DE PRODUIT SHM 201 - 215 Nous vous félicitions pour l‘achat du microphone sur col de cygne SHM 201 - 215 de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance. V euillez lire attentivement ces informations produit avant de la mise en marche du microphone. Applications Grâce à sa directivité cardioïde, ce microphone sur col d[...]

  • Page 13

    français 13 Important: Sauf pour les microphones SHM 203 G, SHM 204 G et SHM 205 G, la masse du col de cygne n'est pas raccordée à la masse du microphone afin d’éviter tout ronflement. Selon l’application, il se peut qu’il soit néces- saire d’appliquer la masse du col de cygne sur le même potentiel. V ersions avec interrupteur po[...]

  • Page 14

    14 Modèle Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° SHM 215 A Connecteur XLR, avec anneau lumineux, 500 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.678 SHM 215 AD Connecteur XLR, avec anneau lumineux, 500 mm, version design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.686 SHM 215 ADN Connecteur XLR, avec anne[...]

  • Page 15

    français 15 Un “1” est le deuxième chiffre des microphones sur cols de cygne dotés d’un anneau lumineux : SHM 21 3 = avec anneau lumineux, longueur 30 cm SHM 21 4 = avec anneau lumineux, longueur 40 cm SHM 21 5 = avec anneau lumineux, longueur 50 cm Les lettres suivant la référence signifient: A = type standard, connecteur XLR AN = stand[...]

  • Page 16

    16 Frequenzgang / Fr equency response curve / Courbe de fréquence Schaltbilder / Wiring Diagrams / Diagrammes de câblage Sollfrequenzkurve ± 2,5 dB Frequency response curve ± 2.5 dB 0 dB 10 mV/Pa SHM 20x/21x - XLR Courbe de fréquence ± 2,5 dB = ^ Sollfrequenzkurve ± 2,5 dB Frequency response curve ± 2.5 dB 0 dB 20 mV/Pa SHM 20x/21x - M13 Co[...]

  • Page 17

    17[...]

  • Page 18

    18 Leuchtringe bei SHM 21x A- und F-V ersion Wichtig Bei diesen Mikrofonen fehlt der V orwiderstand. Diesen müssen Sie gemäß nachfolgender Formel bestimmen. Dabei ist U die von außen angelegte Spannung, damit die LED leuchtet. R = U - 1,7 V 0,02 A Beispiel: U = 24 V , daraus ergibt sich R ≈ 1,2 k Ω Illuminated Rings of SHM 21x A and F V ers[...]

  • Page 19

    19 NOTIZEN • NOTES[...]

  • Page 20

    DEF 5/BA SHM 201-215 (01.04)/561.436/Hoh. · Änderungen und Irrtümer vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Printed in Germany Germany Theresienstr . 8 D-74072 Heilbronn T el. +49 (0) 71 31 / 617-0 Fax +49 (0) 71 31 / 617-224 E-Mail: info@beyerdynamic.de www .beyerdynamic.de United States 56 Central A[...]