Bench PRC 9.6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bench PRC 9.6, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bench PRC 9.6 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bench PRC 9.6. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bench PRC 9.6 should contain:
- informations concerning technical data of Bench PRC 9.6
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bench PRC 9.6 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bench PRC 9.6 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bench PRC 9.6 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bench PRC 9.6, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bench service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bench PRC 9.6.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bench PRC 9.6 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: PRC9.6-102007-3 C ORDLESS BRANC H CUTTER PR C 9.6 GB / IE / CY Operation and Safety[...]

  • Page 2

    A C B D 1 3 6 4 7 8 10 11 12 13 5 2 7 7 9[...]

  • Page 3

    5 GB/IE/CY T able of Content Int roduc tio n For your sa fet y .............................................................................................................. Page 6 Equi pment ...................................................................................................................... Page 6 Del iver y s cope ..............[...]

  • Page 4

    6 GB/IE/CY Cordless Branc h Cutter PRC 9.6 Q  Introduction Please make sur e you familiarise y ourself fully with the way the device w orks be- fore y ou use it for the first tim e and that you under-s tan d ho w to hand le e lec trica l p ow er too ls c orr ect ly. T o help you do this please read the ac - co mpa n yi ng op erating instruction[...]

  • Page 5

    7 GB/IE/CY Q  Delivery scope 1 cordless branch cutter 1 batter y charger with cable and plug 1 operating instruction manual 1 “Warr ant y and Ser vice” booklet Q  T ec hnical data Co rd les s br an ch c ut t er P RC 9.6 - KH 31 2 7 : Rated v oltage: 9,6 V Rated speed: 860 rpm Sound pressure le vel: 72,4 dB (A) Sound pow er level: 83,4 dB [...]

  • Page 6

    8 GB/IE/CY of electric shock. d) Do no t use t h e mai ns l ea d fo r any p ur pose f or w hi ch i t was not i nt e nde d, e. g. t o c a rr y t he d evi ce, t o ha ng u p th e dev ic e or t o pu ll t he m ai ns pl ug o ut o f t he ma in s soc ket. Keep t h e mai ns l ea d awa y fr om h ea t, oi l, sh ar p ed ges o r mov ing p ar ts o f t he d evic [...]

  • Page 7

    9 GB/IE/CY Safet y instructions specific to t he tool J  Check the condition of the device, charger 11 , lead 12 and plug 13 before starting to charge the device. Do not use the tool if any of the parts are dam- aged. Never open the tool. R epair or replace- ment must only be carried out by the Service Office or an electrical expert. Damaged[...]

  • Page 8

    10 GB/IE/CY Q  Operation Q  Switc hing on / off Swi tc hi ng o n j Switch on 1 to the front. j Press the On / Off switch 4 . The starting lock 1 prev ents your branch cutter from being switched on unintentionally . Swi tc hi ng o f f j Release the On / Off switch 4 . D an ge r! Th e sa w bla de 7 r uns on a f te r t he t ool h as b een sw [...]

  • Page 9

    11 GB/IE/CY Q  Information Q  Ser v ice c ent re The ser vice centre for y our countr y is shown in the warranty documentation. J Have y our device repair ed only by qualified specialist personnel using original manufactur- er parts only. This will ensur e that your de vice remains safe to use. J If the plug or mains lead needs to be replace[...]

  • Page 10

    12[...]

  • Page 11

    13 FI Sisällysluettelo Johdant o Määr äyste nmukaine n käy tt ö ......................................................................................... Sivu 1 4 Va r u s t e e t .......................................................................................................................... Sivu 1 4 T oimit uslaajuus ..............[...]

  • Page 12

    14 FI Akkuk äyttöinen oksaleikkuri PRC 9.6 Q  Johdanto T utustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähk ölaitteita kosk e- viin yleisiin tur vallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilyt ä käyttöopas huo- lellisesti. Saatat my öhemmin tar vita sen tietoja. Jos luovut laitteesta, anna uudelle omis[...]

  • Page 13

    15 FI Q  T oimituslaa juus 1 Akkuk äyttöinen oksaleikkuri 1 Latauslaite, jossa mukana johto ja pis toke 1 K äyttöohje 1 Vihk o “Tak uu ja huolto“ Q  T eknise t tiedot Ak ku käy t tö in en o ks al ei kku ri P RC 9 . 6 - KH 31 2 7 : Nimellisjännite: 9,6 V Nimelliskierrosluku: 860 r / min Äänen painetaso: 72,4 dB (A) Äänen tehotas[...]

  • Page 14

    16 FI kaap el ia ku um aa n pa ik kaan , äl ä pä äst ä s ii he n ölj yä, va ro t er äv iä r eu - noj a se kä lai t te en pyör iv iä os ia . Vialli- set tai kietoutuneet k aapelit lisäävät riskiä saa- da sähköis ku. 3. Henkilöiden tur vallisuus a) O l e ai na t ark kaa vai nen , ta rk is ta ai na , mi tä t ee t ja to im i jä rke[...]

  • Page 15

    17 FI J Älä missään tapauksessa lataa vahingoittunut- ta akkua laturilla! J Käyt ä laitteen akun lataukseen yksinomaan al- kuperäis tä laturia. J  Varmistu ennen laturin v erkkovirtaan liitäntää, että verkk ovirta on ohjeenmukaisesti 230 V ~ 50 Hz ja se on varustettu 16 A -sulakkeella! H uo mi o! Väl tä loukk aantumisvaaraa: [...]

  • Page 16

    18 FI ^Q  Oksien leikk aaminen J Ohjaa laite leikattavaan oksaan, k un olet kytken yt laitteeseen vir ran. Aseta terä aina siten, että k ohdistusreuna 10 on oksaa vas ten (katso kuv a B). Q  Sahanterän vaihto V aihda sahanterä 7 heti, k un sen hammastus on t ylsä. j Kierrä ruuvi 6 irti ristiruuvipäämeisselillä. j Nosta sahanterän su[...]

  • Page 17

    19 FI Q  V aatimust enmuk aisuusvakuutus / V almist aja Me, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-4486 7 Bochum , Saks a, v akuut amme et tä tämä tuote täyttää seur aavien EU-dir ektiivi en v aatimuk set: Koned ir ek t ii vi (89 / 3 92 / E C), (9 1 / 3 6 8 / E C), (93 / 4 4 / E C) Pie nj än ni te di re k ti iv i (2 0 0 6 / 95 / E G) E le kt r[...]

  • Page 18

    20[...]

  • Page 19

    21 SE Innehållsförtec kning I nlednin g Avsed d användni ng.....................................................................................................Sida n 22 De ol ika delar na ..........................................................................................................Sid an 22 I leveran sen ing år ....................[...]

  • Page 20

    22 SE Laddbar grensax PRC 9.6 Q Inledning Innan du börjar anv ända verkt yget: Gör dig ovillk or ligen förtrogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruk sanv isni ng Förv ara den na bruk san visnin g p å säker plats. Se till att bruksan visningen alltid finns till - gänglig ?[...]

  • Page 21

    23 SE Q  I lev eransen ing år 1 laddbar grensax 1 laddare med k abel och kontakt 1 bruksanvisning 1 häfte ”Garanti och ser vice” Q T ekniska data La dd ba r gr ens ax P RC 9.6 - KH 31 2 7 : Märkspänning: 9,6 V Nominellt varvtal: 860 v / min Ljudtr yck: 72,4 dB (A) Buller vär de: 83,4 dB (A) In te gr er at N I - C D - ba t te ri: Nominel[...]

  • Page 22

    24 SE d) A nvän d in te kab el n på a nn at sä t t än d en ä r avs ed d fö r , t.ex. a t t bä ra a ppa ra t en , hänga upp den. D ra inte i k abeln för at t d ra u t kon ta kt en , gr ep pa t ag i kon - takten. Se till att k abeln inte u tsätts för vär me, o lja , ska rpa kan te r el le r rö rl ig a apparatdelar . Sk ad ad e ll er i n [...]

  • Page 23

    25 SE Viktiga säk erhetsanvisningar J Kontroller a verktyget, laddaren 11 , kabeln 12 och kontakten 13 innan laddningen påbörjas. Använd aldrig ett verktyg som är skadat. F ör- sök aldrig att öppna verktyget. Utför aldrig reparationer själv utan v änd dig med för troen- de till kundtjänst eller behörig elektrik er . Skadat verktyg,[...]

  • Page 24

    26 SE Far a! S åg t ris sa n 7 rot er ar e f te r avstän gning. Q  K apa g renar J För alltid en startad grensax mot grenen du sk all kapa. Placera alltid snittet så att styrkanten 10 ligger mot grenen du sk all kapa (se bild B). Q  Byta sågtrissa Byt sågtrissan 7 när den är slö. j Lossa skruven 6 med en kryssmejsel. j T a bort sågt[...]

  • Page 25

    27 SE Q K onf ormitetsdeklaration / Tillverk arint yg Vi, K ompernaß Handelsgesellschaf t mbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, T yskland, förklarar härmed att denna produkt öv erensstämmer med följande EU-riktlinjer: Ma sk in di re kt i v (89 / 3 92 / E C), (9 1 / 3 6 8 / E C), (93 / 4 4 / E C) Lå gs pä nn ing sd ir ek t iv (2 0 0 6 / 95/ E E[...]

  • Page 26

    28[...]

  • Page 27

    29 DK Indholdsfortegnelse Indlednin g Form ålsbe stem t anvende lse ......................................................................................... Side 30 Udrustning ..................................................................................................................... Sid e 30 Levera ncens i ndhol d ......................[...]

  • Page 28

    30 DK Batteri-gr enklipper PRC 9.6 Q  Indledning Før De tager appar atet i brug den første gang bør De sætte Dem ind i dets funkti- oner og gøre Dem fortrolig med den korr ekte behandling af elektriske r edskaber . Dette kan De gøre med den følgende betjeningsv ejldning. Den sk al o pb ev ar es g od t. A lle m ed fø lge nd e d ok ume nte[...]

  • Page 29

    31 DK Q  Lev erancens indhold 1 Batteri-grenklipper 1 Opladningsapparat med k abel og stik 1 Betjeningsvejledning 1 hefte ”Garanti og ser vice” Q  T eknis ke specifik ationer Ba t te ri - gr en kl ip pe r PRC 9.6 - KH 31 27: Nominel spænding: 9,6 V Nominelt omdrejningstal: 860 o / min L ydtr yksniveau: 72,4 dB (A) Støjeffektniveau: 83[...]

  • Page 30

    32 DK er der forøget risik o for elektrisk stød. d) Le dn in ge n må ik ke beny t t es ti l a t bær e ma sk in en i, h æn ge de n op i e ll er t il a t t række s t i k ket ud m ed. L ed ni ng en s kal ho ld es på af st an d varm e, o lie , skar pe kan te r el le r de le a f ap pa ra te t de r er i b evæ - gelse. B esk adi ge de e ll er fo r[...]

  • Page 31

    33 DK Apparatspecifikke bemærk - ninger om sikkerheden J Opladningsapparatet 11 , kable t 12 og stikket 13 bør k ontrolleres før opladningen begynder .  App ara ter med bes k adig et t ilbe hør af denn e art må ikke tages i an vendelse. Apparatet må al dr ig åb nes . Repar ationer eller udskiftningsopga - v er må k un v ar et ag e[...]

  • Page 32

    34 DK Q  Betjening Q  Til- / frakobling j Tilkobling 1 fremad. j Der tr ykk es på til- / frak ontakten 4 . Med indkoblingss pærringen 1 forhindres det at grensk æreren sættes i gang utilsigtet. Frak obling j Til- / frak ontrakten 4 slippes. Pas p å! S av bl ad et 7 l øbe r v ide - re e f te r sl uk ni ng en ! Q  Grensk[...]

  • Page 33

    35 DK Q Infor mationer Q Ser vice Ser viceværk stedet for Deres land k an De finde i garantidokumenterne. J Deres apparater må k un reparer es af kvalifice- rede fagfolk og k un med originale reser vedele. På den måde er der gar anti for at maskinens sikkerhed bibeholdes. J Udskiftning af stik eller ledning skal udføres af fremstiller en ell[...]

  • Page 34

    36[...]

  • Page 35

    37 NO Innholdsfortegnelse Innlednin g Forsk rif t smes sig br uk .................................................................................................... S ide 38 Utrustnin g ...................................................................................................................... Sid e 38 Leveringsomfang ...................[...]

  • Page 36

    38 NO Batteridrev et gr enkutter PRC 9.6 Q Innledning Sørg for å vær e fortrolig med apparatets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektrisk verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt vare på denne veiledningen. Dersom appar atet ov erlates til andre må a[...]

  • Page 37

    39 NO Q  Lev eringsomf ang 1 batteridrev et grenk utter 1 ladeapparat med k abel og stikk ontakt 1 betjeningsveiledning 1 hefte ”Garanti og ser vice“ Q  T eknis ke data Ba t te ri dr evet gr en ku t te r PRC 9.6 - K H 3 1 27: Merkespenning: 9,6 V Nominelt turtall: 860 rpm L ydtr ykk nivå: 72,4 dB (A) Støyeffekt: 83,4 dB (A) In ne bygd [...]

  • Page 38

    40 NO d) Kabe le n må ik ke bru kes ti l å bær e el le r he ng e op p mas ki - ne n, og d et m å ik ke dra s i ka bel en f or å d ra n et ts t øps el et u t av st ik kont a kt en . Kabe le n må i kke ut se tt es f or va rme , olj e, s karp e kan - te r el le r beveg el ige u ts t y rsd el er. K abler som er skadet eller sammenfiltr et øker[...]

  • Page 39

    41 NO Spesifikk e sikkerhetshen- visninger for appar atet J Før du opplader batteriet, kontr oller apparatet, ladeapparate t 11 , k abe- len 12 , og stikkontakten 13 . Dersom noen av disse delene er skadet, må apparatet ikk e brukes mer . Apparatet må aldri åpnes. Repar asjoner og utskif tninger må bare ov erlates til ser viceverks tedet e[...]

  • Page 40

    42 NO Q  Betjening Q  Til- og frakobling Tilkobling j Tilkobling 1 fr amov er . j T r ykk på br yteren P å / Av 4 . Blokkeringen av igangsettelsen 1 for hindrer at skjærer edskapet blir slått på ufrivillig. Utkobling j Slipp På / Av bryteren 4 . Far e! S ag bl ad et 7 vi l fo r tse t te ro ta sjo ne n et t er u tkob li ng ! Q  K utti[...]

  • Page 41

    43 NO Q Opplysninger Q Ser vice Landets ser vicev erksted er angitt på garantik or tet. J Apparatet må bare r epareres av kv alifiser te fagfolk, og det må bare bruk es originale reser- vedeler . Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet. J Bytte av støpsel eller nettkabel må bar e ov erla- tes til produsenten eller dennes k undeser v[...]

  • Page 42

    44[...]

  • Page 43

    45 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Eισα γω γ ή Γ ι α την ασφ άλε ιά σα ς .................................................................................................Σ ελ ίδα 46 Εξο π λ ι σ μ ό ς ................................................................................................[...]

  • Page 44

    46 GR/CY Κλαδευτήρι με συσσωρευτή PRC 9.6 Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευής πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία και πληροφορηθείτε σχετικά με την ορθή συναναστροφή με ηλεκτ?[...]

  • Page 45

    47 GR/CY Q  Περιεχόμενο συσκευασίας 1 Κλαδευτήρι με συσσωρευτή 1 Φορτιστής συσσωρευτή με καλώδιο και βύσμα 1 Οδηγίες χειρισμού 1 Βιβλιάριο “Εγγύηση και Σέρβις“ Q  Tεχνικά στοιχεία Κ λαδ ευ τή ρι [...]

  • Page 46

    48 GR/CY γ) Κ ρα τ ήσ τε τ η συ σ κευ ή μα κρ ι ά α πό τ η βροχ ή και την υ γρα σί α. Η εισχώρηση νερού μέσα σε μία ηλεκτρονική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλε- κτροπληξίας. δ) Μην χ ρη σ ιμ οπο ιε ί τε τ ο κ?[...]

  • Page 47

    49 GR/CY επ η ρεάζε τα ι α ρνη τι κά η λε ιτ ουργ ία της σ υ σκε υή ς. Αναθέσ τ ε την ε π ιδ ιό ρ - θ ωσ η τ ων ελα τ τω μ ατ ικών ε ξ αρ τη μά τ ων πρ ιν α πό τ η χ ρή ση σ τ ης σ υσ κευ ής . Πολλά ατυχήματα οφείλ?[...]

  • Page 48

    50 GR/CY Εκ κ ίν ησ η δ ιαδ ι κασί ας φ όρτ ισ ης j Εισάγετε το βύσμα 13 στην υποδοχή φόρτισης 2 . j Συνδέετε τη συσκευή φόρτισης 11 στην ηλεκτρική πρίζα. Η φωτοδίοδος LED της συσκευής φόρτισης 11 σας δείχνε[...]

  • Page 49

    51 GR/CY Q  Συντήρηση j  Πριν από την έναρξη και κατά τη λήξη μεγά- λου διαστήματος ακινησίας της συσκευής (περίπου την άνοιξη και το καλοκαίρι) προβαί- νεται σε πλήρη διαδικασία φόρτισης του ?[...]

  • Page 50

    52 GR/CY Πληροφορίες Q  Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Εμείς, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Γερμανία, με το παρόν δηλώνουμε τη συμμόρφωση του παρόντος προϊό- ντος με τις παρακάτω οδηγίες ΕΕ: Οδη ?[...]

  • Page 51

    53 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitun g Be stimm ungsg emäß er G ebrauc h .................................................................................Seit e 54 Ausstattung .....................................................................................................................S eite 54 Lieferumfang ..............................[...]

  • Page 52

    54 DE/A T Akku- Astsc hneider PRC 9.6 Q Einleitung Machen Sie sich bitte unbedingt vor der er st en In be tri eb na hme m it de n F un kt io nen des Gerätes v er traut und informier en Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. L es en S i e hi e r z u di e n a c h fo l g e n d e B ed i e n un gs a n le it u n g. Bew ahren Sie die[...]

  • Page 53

    55 DE/A T Q Lieferumfang 1 Akku-Astschneider 1 Ladegerät mit K abel und Stec k er 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Ser vice“ Q Technische Daten Ak ku - As ts ch ne ide r PRC 9.6 - K H 3 127 : Nennspannung: 9,6 V Nenndrehzahl: 860 U / min Schalldruckpegel: 72,4 dB (A) Schallleistungspegel: 83,4 dB (A) In te gr ier t er N I - C D Ak ku[...]

  • Page 54

    56 DE/A T c)  Halten Sie die Geräte von Regen oder Nässe fern. D as Ei nd ri nge n v on W as se r in ei n E le ktr oge rä t erh öht da s R is ik o ei nes ele ktri sch en Schlages. d) Zweck entfremden Sie das Kabel nicht um das Ladeger ät zu tra - gen, aufzuhängen oder um den S tecker aus der Stec kdose zu ziehen. Halten Sie das K abel fern[...]

  • Page 55

    57 DE/A T es für diesen speziellen Gerät etyp v org esch rie ben ist . B er ücks icht ige n Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebr auch von Elektr owerkz eugen für andere als die vor gesehenen Anwendungen k ann zu gefähr- lichen Situationen führen. Gerätespezifisc he Sicherheitshinweise J K ontrollie[...]

  • Page 56

    58 DE/A T J Schalten Sie das Gerät k einesfalls während des Aufladev organgs ein. J Decken Sie das Ladeger ät nicht mit Gegen- ständen ab! Die W är mebildung beim Betrieb des Ladegerätes k önnte zu Hitzestau führen! Q  Bedienung Q  Ein- und Ausschalt en Einscha lten j Schieben Sie die Einschaltsperre 1 nach v orne. j Drücken Sie den[...]

  • Page 57

    59 DE/A T gesammelt und einer umw eltgerechten Wiederver- wertung zugeführ t wer den. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Q  Informationen Q  Ser vice Di e z us tän dige Se r vic es tel le Ih r es La nde s e ntne hme n Sie bitte den Garantieunterlagen. J Lassen Sie [...]

  • Page 58

    60[...]