Bell'O TP-4501 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bell'O TP-4501, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bell'O TP-4501 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bell'O TP-4501. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bell'O TP-4501 should contain:
- informations concerning technical data of Bell'O TP-4501
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bell'O TP-4501 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bell'O TP-4501 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bell'O TP-4501 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bell'O TP-4501, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bell'O service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bell'O TP-4501.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bell'O TP-4501 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    M-1_020410v1T TP4501 FLA T P ANEL TV MOUNTING SYSTEM SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCR AN PLA T SISTEMA DE INST ALACIÓN DE TV DE P ANT ALLA PLANA Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design Italien / De diseño Italiano Do not discard these instructions / Ne [...]

  • Page 2

    ! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHEL VES (OR TV MOUNT) WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR THE TV , AND 50 LBS. FOR EACH LOWER SHELF . AL W A YS PLACE THE HEA VIEST C OMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF . ! ONL Y W ALL MOUNT INT O WOOD STUDS OR CONCRETE W ALLS. DO NOT A TTEMPT TO W ALL MOUNT THE TELEVISION INTO DR YW ALL ONL Y . ! THE MAXI[...]

  • Page 3

    VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION ! ! NE P AS POSER SUR LE MEUBLE (OU FIXA TION DE TV) DES OBJETS DÉP ASSANT LA LIMITE DE POIDS DE 56,7 KG POUR LE TÉLÉVISEUR, ET DE 23 KG POUR CHAQUE PLA TEAU INFÉRIEUR. TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLA TEAU INFÉRIEUR. ! POSE MURALE UNIQUEMENT DANS DES MONT ANTS EN BOIS OU[...]

  • Page 4

    POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: ! NO COLOQUE SOBRE LOS EST ANTES (O SOPORTE DE TV) OBJETOS QUE SUPEREN EL LÍMITE DE PESO MÁX- IMO DE 125 LBS (56,7 KG) P ARA TELEVISORES Y DE 50 LBS (22,7 KG) POR CADA EST ANTE INFERIOR. S IEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL EST ANTE INFERIOR. ! CUANDO MONTE EN P ARED, HÁGALO ÚNI[...]

  • Page 5

    P ARTS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS # M1 M2 M3 M4 2 4 4 4 1 1 1 2 2 2 4 4 14 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza M5 M6 M7 M8 M9 M10 M1 1 M12 M13 15 mm 35 mm 65 mm 4 mm 85 mm 1 MA # MB MC MD ME 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza MF MG MH MJ MK ML MM[...]

  • Page 6

    OPTION 1: FLA T P ANEL TV ST AND OPTION 1: MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLA T OPCIÓN 1: BASE P ARA P ANEL DE TV DE P ANT ALLA PLANA NOT E: 2 PEO PLE AR E R ECO MME ND ED TO AS SEM BLE THI S F URN ITU RE. TO A VOI D D AMA GE DURI NG ASSE MBL Y , I T S HOU LD BE ASSEM BLE D O N A S OFT SUR F ACE. REM ARQ UE : IL E ST CONSE ILL É DʼÊTR E À [...]

  • Page 7

    NOTE: IF YOU WILL BE USING THE TP4501 AS A TV ST AND ONL Y (OPTION 1), SKIP TO P AGE 17 FOR GLASS SHELF INST ALLA TION INSTRUCTIONS. Fig. 1-2 REMARQUE : SI LE TP4501 DOIT ÊTRE UTILISÉ EN T ANT QUE MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR UNIQUEMENT (OPTION 1), P ASSER DIRECTEMENT AUX INSTRUCTIONS DE POSE DES PLA TEAUX EN VERRE À LA P AGE 17. NOT A: SI USARÁ EL[...]

  • Page 8

    OPTION 2: FLA T P ANEL TV MOUNTING SYSTEM OPTION 2: SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLA T OPCIÓN 2: BASE CON SISTEMA DE SOPORTE P ARA TV DE P ANT ALLA PLANA Fig. 2-1 (View from Rear) (V ue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) (View from Front) (V ue de l'avant) (Vista desde la parte frente) 2-1. A TT ACH the Flat Panel Sup[...]

  • Page 9

    (View from Rear) ( V ue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) 2-3. SLIDE Monitor Arms (MH) on to the Swivel Bar (MG) and then INSERT the Knobs (M4) through the Monitor Arms as shown. DO NOT YET FULL Y TIGHTEN THE KNOBS. 2-3. ENFILER les bras de moniteur (MH) sur la barre pivotante (MG) puis INTRODUIRE les molettes (M4) dans les bra[...]

  • Page 10

    TELEVISION TÉLÉVISEUR TELEVISOR (!) SP ACER DOUILLE D'ESP ACEMENT ESP ACIADOR W ASHER RONDELLE ARANDELA 2-4. SELECT THE CORRECT SCREW . Before beginning, test several of the Screws in your Hardware Kit to find the correct size and length for your television. NOTE (!): Use Spacers if Monitor Arms (MH) do not fit firmly against the back of the[...]

  • Page 11

    Fig. 2-4 (View from Rear) (V ue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) 2-5. PLACE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV . 2-6. Att ach each Monit or Arm (MH) to the ba ck of yo ur televi sion as shown. Make sure that each W asher is placed between the Screw a[...]

  • Page 12

    Fig. 2-5 2-8. With the help of an assistant, carefully PLACE the Post of the Swivel Bar (MG) down into the tube in the Mount- ing Bracket (MF), and SECURE with the Post Locking Clip (M5) as shown. SKIP TO P AGE 17 FOR GLASS SHELF INST ALLA TION INSTRUCTIONS. 2-8. A vec lʼaide dʼune autre personne, ENFILER avec précaution la tige de la barre pivo[...]

  • Page 13

    Fig. 3-1 OPTION 3: ST AND WITH W ALL MOUNT OPTION 3: MEUBLE A VEC SUPPORT MURAL OPCIÓN 3: BASE CON SOPORTE DE P ARED • Height to bottom of TV • Hauteur jusqu'au bas du téléviseur • Altura hasta la parte inferior del TV Fig. 3-2 3-1 Using a stud finder , FIND the exact location of the studs to which you want to attach the W all Mount ([...]

  • Page 14

    A C B D 5/32" (4 mm) 2.5" (64 mm) USE LINES ON INST ALLA TION TEMPLA TE TO ALIGN TEMPLA TE WITH STUD PENCIL MARKINGS. SE SERVIR DES LIGNES SUR LE GABARIT DE POSE POUR ALIGNER LE GABARIT A VEC REPÈRES DE MONT ANTS AU CRA YON. UTILICE LÍNEAS EN LA PLANTILLA DE INST ALACIÓN P ARA ALINEAR LA PLANTILLA CON LAS MARCAS DE LÁPIZ EN EL MONT AN[...]

  • Page 15

    3 -5. REMOVE the Installation T emplate. 3-6. If mounting into concrete, INSERT four TOGGLER ® brand W all Anchors (M10) i nto the drilled holes. [FIGURE 3-8] 3-7. PLACE the W all Plate (MM) over the holes and SCREW in the Lag Bolts (M1 1) a bout half way . Use a LEVEL to make sure the W all Plate is level and make any necessary adjustments. Once [...]

  • Page 16

    Fig. 3-9 3-8. A TT ACH the Mounting Bracket (MF) to the W all Plate (MM) with four 15mm Bolts (M1). TIGHTEN FULL Y . 3-8. FIJE el soporte de montaje (MF) a la placa de pared (MM) con cuatro pernos de 15mm (M1). AJÚSTELOS POR COMPLETO. 3-8. FIXER le support de fixation (MF) sur la plaque murale (MM) avec quatre boulons de 15mm (M1). SERRER COMPLÈT[...]

  • Page 17

    INST ALL THE GLASS SHEL VES POSE DES PLA TEAUX EN VERRE INST ALACIÓN DE LOS EST ANTES DE VIDRIO CAUTION: AL W A YS REMOVE THE GLASS SHEL VES BEFORE A TT ACHING/REMOVING YOUR TELEVISION, OR BEFORE A TTEMPTING TO MOVE THE ST AND. A TTENTION : VEILLER À T OUJOURS ENLEVER LES PLA TEAUX EN VERRE A V ANT D'ACCROCHER/DÉCROCHER LE TÉLÉVISEUR OU D[...]

  • Page 18

    4-2. From the side, CAREFULL Y ANGLE and SLIDE the Middle Shelf (MK) into place as sh own above. Make sure the Middle Glass Shelf is le vel and laying se- curely on the Shelf Support Posts (M8) and in the Middle Shelf Rear Support Brackets (M6) . 4-3. From the side, CAREFULL Y ANGLE and SLIDE the Bottom Shelf (ML) into place as sh own above. Make s[...]

  • Page 19

    WARRANTY One (1) Y ear Limited W arranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warranty [...]

  • Page 20

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www .bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et po[...]