Asus S7360 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Asus S7360, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Asus S7360 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Asus S7360. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Asus S7360 should contain:
- informations concerning technical data of Asus S7360
- name of the manufacturer and a year of construction of the Asus S7360 item
- rules of operation, control and maintenance of the Asus S7360 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Asus S7360 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Asus S7360, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Asus service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Asus S7360.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Asus S7360 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    S7360 Manual de U suario de ASUS T r ansf ormer P ad TF300T/ TF300T G/ TF300TL Hay tres tipos principales de dispositivos de seguridad en los aer opuer tos: máquinas de rayos X (usadas en elemen tos colocados en cintas transportadoras), detectores magnéticos (usados en personas sometidas a controles de seguridad ) y explorador es magnéticos (dis[...]

  • Page 2

    Manual de ASUS T ransformer P ad 2 Índice Carga de las Baterías ........................................................................................ 1 Precauciones en los a viones ......................................................................... 1 Índice ................................................................................[...]

  • Page 3

    Manual de ASUS T ransformer P ad 3 Correo ................................................................................................................... 40 Correo electrónico ....................................................................................... 40 Gmail ........................................................................[...]

  • Page 4

    Manual de ASUS T ransformer P ad 4 Declaración de exposición de la radiación de la IC ............................ 87 Advertencia de la marca CE ........................................................................ 88 Requisitos de Seguridad en la Corriente ................................................ 88 Ser vicios de reciclaje y recupera[...]

  • Page 5

    Manual de ASUS T ransformer P ad 5 Contenido del paquete • Si cualquiera de los ar tículos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor . • El enchufe de alimentación incluido varía en función del país o región. • La base de conexiones móvil para ASUS T ransformer P ad se adquiere por separado . Par a obtener más de[...]

  • Page 6

    Manual de ASUS T ransformer P ad 6 Su ASUS Transformer Pad 11 12 3 8 10 9 14 13 2 1 4 5 7 TF300T TF300TG/TF300TL 5 6[...]

  • Page 7

    Manual de ASUS T ransformer P ad 7 1 Botón de encendido Mantenga presionado el botón de alimentación dur ante un segundo y medio para encender su ASUS T ransformer P ad. Cuando su ASUS T ransformer P ad esté encendido , presione el bot ón de alimentación para activar el modo de suspensión en el dispositivo o reactivar este sacándolo de dich[...]

  • Page 8

    Manual de ASUS T ransformer P ad 8 7 Ranura para tarjetas SIM (en (en TF300T G/ TF300TL) Inser te una tarjeta SIM/L TE 3G en esta ranura. Pr esione la aber tura situada junto a la ranura par a tarjetas SIM con un clip de papel enderezado para expulsar la bandeja. 8 Sensor de luminosidad El sensor de luminosidad detecta la cantidad de luz del entorn[...]

  • Page 9

    Manual de ASUS T ransformer P ad 9 13 Cámara posterior in tegrada Utilice la cámara integr ada para hacer fot ografías, gr abar vídeo, realizar videoconf erencias y ejecutar otras aplicaciones inter activas. 14 Sistema de Altav oces El sistema de altavoc es integrado le permitirá escuchar sonidos sin necesidad de emplear otros acc esorios exte[...]

  • Page 10

    Manual de ASUS T ransformer P ad 10 Carga de su ASUS Transformer Pad 1 2 3 • Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido con el dispositivo . Si utiliza un adaptador de alimentación difer ente puede dañar el dispositivo . • La mejor forma de cargar la tableta es enchufarla a una toma de corriente eléctrica mediante el adaptador [...]

  • Page 11

    Manual de ASUS T ransformer P ad 11 Instalar y extraer la tarjeta microSD . Par a instalar una tarjeta microSD: 1. Inser te la tarjeta en la ranura para tarjetas microSD en el lado iz quierdo de su ASUS T ransformer P ad. 2. Empuje la tarjeta totalmente dentr o de la ranura hasta que encaje completamente . Una micro tarjeta SD encaja orientándola [...]

  • Page 12

    Manual de ASUS T ransformer P ad 12 Encender su ASUS T ransformer P ad Par a encender su ASUS T ransformer P ad: Mantenga presionado el botón de enc endido durante un segundo y medio (1,5) segundos . Apagar su ASUS T ransformer P ad Activar el modo de suspensión en su ASUS T ransf ormer P ad Par a activar el modo de suspensión en su ASUS T ransf[...]

  • Page 13

    Manual de ASUS T ransformer P ad 13 Básico Desbloquear su ASUS T ransformer P ad Pulse y ar rastre el icono de candado fuera del círculo al icono de candado abierto . Modo de cámara rápida Pulse y arrastr e el icono de candado fuera del círculo al ic ono de cámara .[...]

  • Page 14

    Manual de ASUS T ransformer P ad 14 P antalla Inicio La pantalla Inicio puede actualizarse y cambiar con el sistema operativo Android. Mostrar la información del tiempo local. T ocar para personalizar la conguración del widget El tiempo, la ubicación y las actualizaciones de frecuencia. Mostrar fecha local Mostrar el buzón de entrada de corr[...]

  • Page 15

    Manual de ASUS T ransformer P ad 15 Bloquear la orientación de la pantalla De forma predeterminada, la pantalla de ASUS T ransf ormer Pad cambia automáticamente su or ientación del modo Horizontal al modo Vertical y viceversa, dependiendo de la f orma de sujetar su ASUS T ransformer Pad . P ara deshabilitar esta función de pantalla autogirat or[...]

  • Page 16

    Manual de ASUS T ransformer P ad 16 C ontrol de panel táctil Una pulsación • Pulse una sola v ez en el panel táctil para seleccionar un elemento que se Pulse una sola vez en el panel táctil para seleccionar un elemen to que se desee o activar una aplicación. • Si pulsa una vez en Administr ador de archiv os podrá realizar las siguientes o[...]

  • Page 17

    Manual de ASUS T ransformer P ad 17 Después de intr oducir la búsqueda de te xto con Google, pulse en e l texto que acaba de escribir y aparecerá un punt o de inserción. Arrastre el punt o o pulse en el espacio en el que le gustaría inser tar una letra o palabra. Pulse dos v eces sobre el texto o manténgalo par a cortar o copiar el texto sele[...]

  • Page 18

    Manual de ASUS T ransformer P ad 18 Administr ación de aplicaciones Ac ceso directo a aplicaciones Puede crear ac cesos directos para sus aplicaciones favoritas en la pantalla Inicio de ASUS T ransformer Pad. 1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para acc eder a las utilidades de la tableta. 2. En el menú Aplicaciones puls[...]

  • Page 19

    Manual de ASUS T ransformer P ad 19 Carpeta de aplicaciones Cree carpetas para organizar sus aplicaciones y ac cesos directos en su pantalla Inicio de ASUS T ransformer Pad . Par a crear una carpeta de aplicaciones 1. En la pantalla Inicio, pulse y arrastr e una aplicación o acceso directo a otro . Aparecer á una carpeta. 2. Pulse en la nueva car[...]

  • Page 20

    Manual de ASUS T ransformer P ad 20 Aplicaciones recient es Las aplicaciones que han estado en uso se muestran en el panel izquierdo de la pantalla Inicio. P uede encontrar inf ormación detallada y administrar sus aplicaciones desde la lista Aplicaciones recientes . Par a administrar sus aplicaciones recientes: 1. Pulse el icono A plicaciones reci[...]

  • Page 21

    Manual de ASUS T ransformer P ad 21 Administr ador de tareas El widget ASUS muestra una lista de utilidades y aplicaciones que se están ejecutando actualmente en su ASUS T ransformer Pad , así como su uso en porcentajes . Par a utilizar el Administrador de tar eas: 1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para ac ceder a las [...]

  • Page 22

    Manual de ASUS T ransformer P ad 22 Administr ador de archiv os El Administrador de ar chivos permite buscar y administrar fácilmente los datos cont enidos en los dispositivos de almacenamiento int ernos o externos. Par a acceder al dispositiv o de almacenamiento in terno: 1. Pulse en la esquina superior derecha de la pan talla Inicio para acceder[...]

  • Page 23

    Manual de ASUS T ransformer P ad 23 P ara acceder al dispositivo de almac enamiento externo directamente 1. Pulse el icono USB o de la tarjeta SD que se encuentr a en la esquina inferior derecha. 2. Pulse un icono de carpeta en el cuadr o de noticación emergente . Pulse un icono de carpeta en el cuadr o de noticación emergente . un icono de[...]

  • Page 24

    Manual de ASUS T ransformer P ad 24 3. Se mostrará el contenido del dispositiv o de almacenamiento externo (Extraíble/XXX/). P ara copiar , cor tar , eliminar o compar tir archivos: Marque el archivo y pulse el ic ono de acción situado en la barra de herramientas de la parte superior derecha. O bien, marque el archivo y arrástrelo y colóquelo [...]

  • Page 25

    Manual de ASUS T ransformer P ad 25 Play St ore Play Stor e incluye las aplicaciones, juegos , películas y libros electrónicos más recientes que puede descar gar e instalar en sus dispositivos Android , como su ASUS T ransformer P ad. Utilice su cuenta de Google existente para ac ceder a Play St ore. Si no tiene una cuenta de Google, cree una. P[...]

  • Page 26

    Manual de ASUS T ransformer P ad 26 Al gun as ap lic aci on es son g ra tu ita s m ie ntr as qu e otr as po drí an im pli car u n car go en s u t arj et a d e c r édi to . Las aplicaciones eliminadas no se pueden restaurar , pero puede iniciar sesión con el mismo identicador y descargarlas de nuevo . Descargue Adobe F lash Player v ersión 11[...]

  • Page 27

    Manual de ASUS T ransformer P ad 27 Ajustes La pantalla conguración permite denir la congur ación de su ASUS T ransformer Pad , como por ejemplo las siguientes opciones: C onexiones inalámbricas y redes , Dispositivo , P ersonal y Sistema . Pulse sobr e las etiquetas situadas a la izquierda para cambiar de pan talla y realice las con[...]

  • Page 28

    Manual de ASUS T ransformer P ad 28 Uso de la C onguración rápida de ASUS : Pulse el área de noticación situado en la esquina inferior derecha. El panel Congur ación rápida aparecerá a la der echa. Muestra la fecha y hora locales Menú de conguración Estado de la batería del T ablet y el teclado Estado de la conexión a Interne[...]

  • Page 29

    Manual de ASUS T ransformer P ad 29 Panel de ajuste de c onguración rápida de ASUS Pulse los iconos de utilidad individuales par a habilitar o deshabilitar esta función. • Modo equilibrado [modo predeterminado]: busca el equilibrio entre el rendimiento y el uso de ener gía del sistema. • Modo de rendimiento: maximiza el rendimient o del [...]

  • Page 30

    Manual de ASUS T ransformer P ad 30 Paneles de noticación Los paneles de noticaciones aparec erán debajo del panel Conguración rápida y proporcionar án aler tas o actualizaciones sobre aplicaciones, correos electrónicos entrantes y estado de la utilidad . • Desplace una actualización de mensaje hacia la izquierda o hacia la derech[...]

  • Page 31

    Manual de ASUS T ransformer P ad 31 Administración de energía Batería de ASUS Este widget integr ado muestra el estado de la batería individual de su T ransformer y del teclado Docking por porcentaje y color . Cuanto may or sea la carga de la batería, más brillante ser á el color . 1. Pulse el signo más (+) situado en la esquina superior de[...]

  • Page 32

    Manual de ASUS T ransformer P ad 32 Música Reproducir música Pulse Pla y Music (Reproducir música) en la pantalla Inicio para reproducir los archivos de música. Esta aplicación r ecopila y muestra automáticament e todos los archiv os de audio almacenados en su ASUS T ransformer P ad y en los dispositivos de almacenamient o externo conectados.[...]

  • Page 33

    Manual de ASUS T ransformer P ad 33 Códec de audio y vídeo admitido por TF300T: Descodicador Códec de audio: AAC L C/L TP , HE-AAC v1(AAC+), HE- AAC v2 (AAC+ mejorado), AMR-NB, A MR-WB, MP3, FLA C, MIDI, PCM/ W A VE, Vorbis, W A V a-law/mu-law , PCM lineal W A V , WM A 10, WMA sin pérdida, WMA Pr o LBR. Códecs de vídeo: H.263, H.264, MPEG-[...]

  • Page 34

    Manual de ASUS T ransformer P ad 34 Galería Pulse Galería en la pantalla Inicio para examinar los archiv os de imagen o vídeo. Esta aplicación r ecopila y muestra automáticamen te todos los archiv os de imagen y vídeo almacenados en su ASUS Tr ansformer P ad. Puede r eproducir todos los archiv os de imagen mediante una presentación de diapos[...]

  • Page 35

    Manual de ASUS T ransformer P ad 35 Compartir y eliminar álbumes Pulse sobre el álbum que desee y man tenga el dedo hasta que la barra de herramientas aparezca en la parte superior . Puede cargar , eliminar o Puede cargar , eliminar o compartir álbumes seleccionados a través de Internet. Comparta el álbum seleccionado vía ASUS W ebstorage , B[...]

  • Page 36

    Manual de ASUS T ransformer P ad 36 Compartir , eliminar y editar imágenes Pulse la imagen que desee en la galería y utilice la barra de herramientas de la esquina superior derecha para compartir , eliminar o editar la imagen seleccionada. Barra de herramientas Eliminar o cancelar la imagen seleccionada. Comprobar la inf ormación de la imagen y [...]

  • Page 37

    Manual de ASUS T ransformer P ad 37 Galería de W idgets El widget Galería de fotos permite acceder inmedia tamente a sus fotog rafías o álbumes favoritos dir ectamente desde la pantalla Inicio. 1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para ac ceder a las utilidades de la tableta. 2. Pulse W idgets para mostrar el menú de w[...]

  • Page 38

    Manual de ASUS T ransformer P ad 38 Cámar a Pulse C ámara en el menú Aplicaciones para hacer f otografías , grabar vídeos y crear imágenes panorámicas . Pulse Pulse C ámara en el menú Aplicaciones para hacer fotog rafías o grabar vídeos con la cámar a frontal o la posterior . Los archiv os de imagen guardarán en la Galería automática[...]

  • Page 39

    Manual de ASUS T ransformer P ad 39 Botón Grabar Intervalo de tiempo Calidad de vídeo Modo V ídeo Modo Panorámic o Modo T áctil Balance de blanco Efectos V olver Conguración avanzada Botón Capturar Imagen panorámica Intervalo capturado[...]

  • Page 40

    Manual de ASUS T ransformer P ad 40 C orreo C orreo electrónico El correo electrónico permite agr egar varias cuentas y examinar y administrar cómodamente el corr eo. Par a congurar una cuen ta de correo electrónico: 1. Pulse C orreo electrónico Pulse C orreo electrónico Correo electrónico en el menú Aplicaciones . Escriba su dirección [...]

  • Page 41

    Manual de ASUS T ransformer P ad 41 4. Asigne un nombre a la cuenta y escriba el nombre que desee que se muestre en los mensajes salientes. Pulse Siguient e para iniciar sesión en el buzón de entrada de correo electrónico directamente. Par a agregar cuentas de corr eo electrónico: 1. Pulse C orreo electrónico e inicie sesión utilizando la cue[...]

  • Page 42

    Manual de ASUS T ransformer P ad 42 Gmail Gmail (correo de Google) le permite acceder a su cuenta de Gmail así c omo recibir y redactar correos electrónicos. Par a congurar una cuenta de Gmail: 1. Pulse Gmail en el menú Aplicaciones . Pulse Existentes y su inf ormación en los campos Corr eo electrónico y Con traseña y , a continuación, pu[...]

  • Page 43

    Manual de ASUS T ransformer P ad 43 Leer MyLibrary MyLibrar y es una interfaz pensada para almacenar sus colecciones de libros. Puede cr ear diferent es estanterías en función del género . T ambién podrá añadir a las estanterías de los libros electrónicos que c ompre. Inicie sesión en @Vibe para descargar más libr os. • MyLibrar y admit[...]

  • Page 44

    Manual de ASUS T ransformer P ad 44 Lectura de libros electrónicos 1. Seleccione y pulse sobre el libro electrónico que desee leer . 2. Pulse la pantalla para mostr ar la barra de herramientas en la parte superior . • Si desea utilizar la función de conversión de t exto a voz, Android iniciará la descarga e instalación del recurso nec esari[...]

  • Page 45

    Manual de ASUS T ransformer P ad 45 3. P ase las páginas como si de un libro r eal se tratara o desplácese por la página hacia abajo . Realizar anotaciones en los libros electrónicos 1. Pr esione prolongadamente la palabra o frase que desee hasta que el menú de herramientas y la denición del diccionario aparezcan. 2. Puede resaltar la pala[...]

  • Page 46

    Manual de ASUS T ransformer P ad 46 Ubicación Sitios y mapas Google Places Google Places permite buscar lugares fácilment e, como por ejemplo: puntos de interés , restaurantes , cafeterías o estaciones de servicio cercanas. T ambién permite registrar su ubicación actual a una hora especíca y compartir esta información con otras personas [...]

  • Page 47

    Manual de ASUS T ransformer P ad 47 Documentación P olaris® Oce Polaris® Oce es una herramienta de soft ware que permite crear , leer y editar documentos, hojas de cálculo y pr esentaciones. Par a utilizar Polaris® Oce: 1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para ac ceder a las utilidades de la tableta. 2. En el[...]

  • Page 48

    Manual de ASUS T ransformer P ad 48 1. P olaris® O ce 3.0 admite los siguientes tipos de ar chivo: • Microsoft W ord: .doc y .docx • Microsoft Excel: .xls y .xlsx • Microsoft Pow erpoint: .ppt y .pptx • Adobe Acr obat: .pdf • T ex to: .txt • Imágenes: .bmp, .jpg , .jpeg, .png , .gif y .wbpm • Archivos Zip: .zip 2. Polaris® Oc[...]

  • Page 49

    Manual de ASUS T ransformer P ad 49 Agr egar cuentas de servicio Puede utilizar P olaris® Oce para editar sus archivos desde los servicios de administración de archivos , como por ejemplo Google docs y Box.net . Par a agregar una cuenta de servicio: 1. En la pantalla de P olaris® Oce, pulse > Añadir cuenta . 2. Pulse el servicio que de[...]

  • Page 50

    Manual de ASUS T ransformer P ad 50 Denir la congur ación Par a denir la conguración: 1. En la pantalla de P olaris® Oce, pulse > Congur ación . 2. Pulse para habilitar cualquier a de estas conguraciones: Crear c opia de seguridad , Mostrar extensión de archiv o o Borrar archiv os recientes .[...]

  • Page 51

    Manual de ASUS T ransformer P ad 51 C ompar tir MyNet MyNet permite almac enar , guardar y transmitir vía streaming archi vos de audio , vídeo e imágenes entre su ASUS Tr ansformer Pad y un ser vicio DLNA, como por ejemplo su PC, televisor o altavoc es. DLNA (Digital Living Network Alliance) es el estándar para conexión en red que permite que [...]

  • Page 52

    Manual de ASUS T ransformer P ad 52 4. Seleccione un archivo y pulse Repr oducir en en la par te inferior derecha para iniciar la reproduc ción en el dispositivo de destino . 3. En la lista Ser vidor , seleccione el dispositivo de origen en el panel izquierdo para v er los documentos. Dispositivo de origen Origen actual Contenido Búsqueda y con?[...]

  • Page 53

    Manual de ASUS T ransformer P ad 53 T ambién puede seleccionar un archivo en Lista de r eproducción , que ofrece un espacio común par a los dispositivos conectados. Pulse el sig no más (+) para crear nuevas listas . 5. Pulse sin soltar un archiv o multimedia para cargarlo en los dispositivos de conexión o descargarlos en estos . .[...]

  • Page 54

    6. P ara habilitar el Ser vidor multimedia digital , pulse Conguración en la esquina superior derecha y seleccione C onguración del servidor multimedia digital , de este modo permitirá que los otros dispositiv os accedan a los archiv os multimedia de su T ransformer . T ambién puede seleccionar la ubicación del archiv o que desea compart[...]

  • Page 55

    Manual de ASUS T ransformer P ad 55 MyCloud MyCloud permite acceder de forma segura a sus ar chivos desde su cuenta de la nube de ASUS W ebstorage y sincr onizarlos con su ASUS T ransformer Pad; acceder o contr olar de forma remota a su PC; y acc eder a emisoras de radio y archivos de música par a su reproducción en str eaming. • Antes de utili[...]

  • Page 56

    Ac ceder a los archiv os a tra vés de My C onten t My Content permite ac ceder a sus datos, c omo por ejemplo archivos de música, vídeos o audio desde ASUS W ebstorage . Par a utilizar MyCont ent: 1. Pulse Y a tengo una cuenta para iniciar sesión o pulse Cr ear una cuenta para crear su cuenta g ratuita. 3. Haga clic en Siguiente para con tinuar[...]

  • Page 57

    Manual de ASUS T ransformer P ad 57 2. Después de iniciar sesión, verá todos sus dat os almacenados en ASUS W ebstorage. Busque sus da tos en función de su categoría.[...]

  • Page 58

    Con trol remoto a tr av és de My Desktop My Desktop permite controlar de f orma remota su PC desde ASUS T ransformer Pad . Puede descargar ASUS P ad PC desde el sitio de sopor te de ASUS ( support.asus.com ). Instalar y congurar ASUS P ad PC Suite en su PC Par a instalar y congurar ASUS P ad PC Suite en su PC: 1. Asegúrese de que su PC est?[...]

  • Page 59

    Manual de ASUS T ransformer P ad 59 5. Lea el contr ato de licencia y pulse Ac eptar para continuar . 6. Cree su código de seguridad o contraseña y haga clic en Siguiente . 7. Haga clic en Listo para continuar . 8. Copie la dirección IP de su PC en ASUS T ransformer P ad para utilizarla posteriormente.[...]

  • Page 60

    3. Pulse el signo más (+) situado en la esquina superior der echa para agregar la inf ormación de su PC. Utilizar MyDesktop en su ASUS T ransformer P ad : 1. Asegúrese de que su ASUS T ransformer P ad y su PC están conectados a la misma red inalámbrica. 2. Pulse C omenzar a escanear todos los dispositivos disponibles . Manual de ASUS T ransfor[...]

  • Page 61

    Manual de ASUS T ransformer P ad 61 4. Pulse A ceptar para continuar . 5. Especique manualmente toda la inf ormación de su PC, incluida la dirección IP y la con traseña que previamente c opió y pulse Listo . My Desktop no funcionará si los dispositivos están c onectados a través de una red 3G.[...]

  • Page 62

    Par a congurar la detec ción de Internet en su ASUS T ransformer P ad: Pulse C onguración en la esquina superior derecha y entr e en su cuenta de Google e Detección de Internet . El dispositiv o detectará automáticamente su PC. Congur ar la detección de Internet par a My Desktop Par a congurar la detec ción de Internet en su PC: [...]

  • Page 63

    Manual de ASUS T ransformer P ad 63 @V ibe Asus@vibe es una plataforma de entr etenimiento int egrada que ofrece un ser vicio de valor añadido para todos los pr oductos ASUS. Con la plataforma asus@vibe, los usuarios pueden acceder y descar gar innidad de contenidos digitales, como por ejemplo: música, vídeos , juegos, revistas y libr os elec[...]

  • Page 64

    4. Desplazarse y seleccione su música pref erida, emisora de radio y otro contenido multimedia. Manual de ASUS T ransformer P ad 64[...]

  • Page 65

    Manual de ASUS T ransformer P ad 65 Seguridad App Lock er App Locker permite pr oteger sus aplicaciones mediante contr aseña. P ara utilizar App Lock er : 1. Pulse App L ocker en el menú Aplicaciones. 2. Congure su c ontraseña para comenzar a utilizar App Locker . 3. Seleccione las aplicaciones que desea bloquear . 4. Active App L ocker media[...]

  • Page 66

    App Backup App Backup permite hacer una copia de seguridad de las aplicaciones instaladas y los datos de las aplicaciones en un almacenamient o local, así como crear una copia de seguridad en un almacenamien to externo. P ara asegurar que no pirde ningún dat o al actualizar el equipo, App Backup también puede restaurar las aplicaciones instalada[...]

  • Page 67

    Manual de ASUS T ransformer P ad 67 3. Escriba la contraseña de archiv o para descifrar el archiv o de copia de seguridad y restaurar el cont enido en su T ransformer . P ara utilizar App Restore : 1. Pulse Lista de restaur ación para mostrar los archiv os de aplicación almacenados. 2. Pulse un archiv o de copia de seguridad para restaurar o hag[...]

  • Page 68

    SuperNote es una práctica aplicación que permite escribir y dibujar en la pantalla de su Tr ansformer . Puede tomar notas, en viar mensajes instantáneos, hacer bocetos , crear tarjetas electrónicas con grabaciones de audio o videodiarios, etc. SuperNote T odos los cuadernos y libros de dibujo V er libros Ordenar por página o últimos modica[...]

  • Page 69

    Manual de ASUS T ransformer P ad 69 Uso de SuperNote Par a crear un cuaderno o libro de dibujo: 1. Pulse + Nuev o en el panel izquierdo de la página principal de SuperNote. 2. Asigne un nombre al ar chivo y elija Cuaderno o Libr o de dibujo . 3. Seleccione un tamaño de fuente y un color de fondo de página y , a continuación, pulse Ac eptar . La[...]

  • Page 70

    Uso de SuperNote N otebook SuperNote Notebook está diseñado para permitirle pintar garabat os en su T ransformer . La aplicación ajustará automá ticamente lo que haya escrito a las líneas de página. La aplicación se ajusta automáticament e a las notas manuscritas. 1. Elija el modo Garabato o T eclado para introducir sus notas. 2. En el mod[...]

  • Page 71

    Manual de ASUS T ransformer P ad 71 5. Pulse Insertar para realizar anotaciones, cr ear marcas de hora, insertar fotog rafías, dibujos del libro de dibujo , imágenes de la galería, voz, vídeo y otro tipo de archiv os de texto o imagen. 6. Inser te una nueva página en el cuaderno o elimine las páginas que no desee. 7. Pulse No editar para desh[...]

  • Page 72

    Uso de SuperNote P aintbook SuperNote P aintbook proporciona una int er faz para dibujar y guardar un archiv o electrónico . La estructura de Libro de dibujo es similar a la de Cuaderno con opciones de color adicionales y selecciones de pincel para que los usuarios puedan dibujar libremente sobr e un lienzo . 1. Seleccione Pincel , T razo y C olor[...]

  • Page 73

    Manual de ASUS T ransformer P ad 73 ASUS P ad PC Suite ASUS Pad PC Suite c onsta de MyDesktop PC Server , ASUS W ebstorage y ASUS Sync . P ermite conectar el ASUS Tr ansformer P ad a su PC. My Desktop PC Ser ver permite acceder de f orma remota a su PC desde ASUS T ransformer Pad . P ara obtener más detalles, consult e la sección MyCloud . ASUS W[...]

  • Page 74

    ASUS Sync ASUS Sync le permite a sincronizar los c ontactos y el calendario de su aplicación Outlook instalada en su PC con su ASUS Tr ansformer P ad. Par a sincronizar su ASUS T ransformer P ad con su PC: 1. Utilice el cable de conexión USB para conectar el ASUS T ransformer P ad a su PC. 2. Haga clic en ASUS Sync en la esquina inf erior derecha[...]

  • Page 75

    Manual de ASUS T ransformer P ad 75 4. Haga clic en el elemento que desea sincronizar y , a continuación, haga clic en Sincronizar seleccionados . T ambién puede hacer clic en Seleccionar todo para sincronizar ambos elemen tos. 5. Haga clic en Calendario o C ontactos en la par te izquierda para ac ceder a conguraciones detalladas.[...]

  • Page 76

    Manual de ASUS T ransformer P ad 76 3 4 1 2 Home PgDp PgUp End Enter Backspace T ab Caps Lock Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Fn Fn Todo sobre el teclado Docking para el ASUS Transformer Pad (opcional) T e cl ad o Do ck i n g pa r a e l AS US T r a n s f or me r P ad T eclado Docking de su T ransformer se adquiere por separ ado. 5 7 6[...]

  • Page 77

    Manual de ASUS T ransformer P ad 77 1 Puerto de conexiones USB Inser te el cable de conexión USB en este puerto para proporcionar alimentación a su teclado Docking ASUS T ransf ormer Pad y car gar la batería interna. P ara no dañar su teclado Docking, utilice siempr e el adaptador de alimentación integrado . 2 Indicador de carga de la batería[...]

  • Page 78

    Manual de ASUS T ransformer P ad 78 7 Panel táctil y botones El panel táctil y sus bot ones se componen de un dispositivo señalador que proporciona las mismas funciones de un ra tón de sobremesa. Uso del panel táctil A B C Utilice la tecla de acceso dir ecto Home PgDp PgUp End Fn para deshabilitar el panel táctil. Deslice los dedos por el pan[...]

  • Page 79

    Manual de ASUS T ransformer P ad 79 D F unciones especiales del teclado Algunas teclas especiales del teclado Docking tienen funciones independientes y otras se deben utilizar con la t ecla de función <Fn>. Las ubicaciones de las teclas especiales del teclado Docking varían en función del país o región, per o sus funciones no cambian. Ho[...]

  • Page 80

    Manual de ASUS T ransformer P ad 80 Home PgDp PgUp End Fn Inicia el explorador W eb . Home PgDp PgUp End Fn Abre la pantalla C onguración . Home PgDp PgUp End Fn Vuelv e a la pista anterior cuando se reproduc e música. Home PgDp PgUp End Fn Inicia la reproducción de música a partir de la lista de reproducción. P ermite reanudar o pausar la [...]

  • Page 81

    Manual de ASUS T ransformer P ad 81 Ac oplar su ASUS T ransf ormer Pad 1 2 2 3 Par a acoplar su ASUS T ransformer P ad: 1. Alinee su ASUS Tr ansformer P ad con el teclado Docking. 2. Inser te rmemente su ASUS Tr ansformer P ad en el zócalo hasta que suene un clic, lo que indica que el dispositivo se ha asentado de f orma segura en el teclado Do[...]

  • Page 82

    Manual de ASUS T ransformer P ad 82 Desacoplar su ASUS T ransf ormer P ad 3 2 2 1 Par a desacoplar su ASUS T ransformer P ad: 1. Utilice una mano para mover el cierr e hacia la izquierda para liber ar su ASUS T ransformer P ad y estabilizar el teclado Docking. 2. Utilice la otra mano para retir ar su ASUS T ransformer Pad del t eclado Docking.[...]

  • Page 83

    Manual de ASUS T ransformer P ad 83 Car ga del equipo ASUS T ransformer P ad en el teclado docking • Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido con el dispositivo . Si utiliza un adaptador de alimentación difer ente puede dañar el dispositivo . • Asegúrese de que el conector USB de 40 contactos está completamente insertado en [...]

  • Page 84

    Manual de ASUS T ransformer P ad 84 Instalar y retirar una tarjeta SD Par a instalar la tarjeta SD: 1. Quite la tapa de la tarjeta SD de la ranura para tarjetas SD . 2. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD . 3. Empuje la tarjeta SD hasta que quede bloqueada en su lugar . Par a extraer la tarjeta SD: 1. Pulse el icono de la tarjeta SD[...]

  • Page 85

    Manual de ASUS T ransformer P ad 85 Declaraciones y comunicados sobre seguridad D e c l ar a c i ó n d e la C o m is ió n F ed er a l d e C o m un ic ac io ne s Este dispositivo cumple con la P ar te 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Que este dispositiv o no cause interferencias dañina, [...]

  • Page 86

    Manual de ASUS T ransformer P ad 86 El estándar de exposición emplea una unidad de medida conocida como T asa de absorción especíca o SAR (Specic Absorption Rate). El límite SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas para SAR se han llevado a cabo utilizando las ubicaciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC c on e[...]

  • Page 87

    Manual de ASUS T ransformer P ad 87 Declaración de e xposición de la radiación de la IC Este dispositivo EUT cumple el valor SAR par a los límites de contaminación general y exposición no contr olada en IC RSS-102 y se ha probado conforme a los métodos y procedimien tos de medición especicados en IEEE 1528. Este equipo debe ser instalado[...]

  • Page 88

    Manual de ASUS T ransformer P ad 88 Requisitos de Seguridad en la Corrien te Los productos con c orriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de 3Kg deben usar cables aprobados , más grandes o iguales a: H05VV-F , 3G, 0.75mm2 or H05VV-F , 2G, 0.75mm2. NO arroje la batería a la basura doméstica. El icono de la papeler a indica que la ba[...]

  • Page 89

    Manual de ASUS T ransformer P ad 89 El software T uxera proporciona soporte para el formato NTFS. SRS SOUND es una marca comer cial de SRS Labs, Inc. La tecnología SOUND se incorpora bajo licencia de SRS Labs, Inc. Le ofrec e la información del tiempo . El formato de fuent e iF ont adoptado en este producto está desarrollado por Arphic. Sopor te[...]

  • Page 90

    Manual de ASUS T ransformer P ad 90 Limitación de responsabilidad Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, t enga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemen te de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de A[...]