Ariston AS65VXSNA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ariston AS65VXSNA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ariston AS65VXSNA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ariston AS65VXSNA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ariston AS65VXSNA should contain:
- informations concerning technical data of Ariston AS65VXSNA
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ariston AS65VXSNA item
- rules of operation, control and maintenance of the Ariston AS65VXSNA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ariston AS65VXSNA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ariston AS65VXSNA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ariston service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ariston AS65VXSNA.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ariston AS65VXSNA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Contents TUMBLE DR YER AS65VXS Care , Use and Installation booklet W arnings and Safety Instructions, 2 Important safety instructions Grounding instructions Dryer Description, 3 The front The back Control panel Start and Programs, 4-5 Choosing a program T able of programs Laundry , 6-7 Sorting your laundr y W ash care labels Special clothing items [...]

  • Page 2

    W arnings and Saf ety Instructions 2 EN ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be read car efully . Important safety instructions W ARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock or injury to persons when using your appliance, follow the bas[...]

  • Page 3

    3 EN Dr y er Description service@aristonamerica.com Programs Guide PROGRAMS Knob ST ART Button Indicator HEA T Button The Programs Guide gives you a guide to the available programs. The PROGRAMS knob sets the pr ogram: rotate it clockwise, never counter -cloc kwise , until the indicator is pointing to the program you want to select ( see Star t and[...]

  • Page 4

    4 EN Star t and Pr ograms Choosing a program 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundr y according to fabric type ( see Laundr y ). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place ( see Maintenance ). 4. Load the machine and make sure that the items are not in the way of the door seal. Close the door . 5. Cho[...]

  • Page 5

    5 EN 1. Select HIGH HEA T by pressing the HEA T button. 2. Position the PROGRAMS knob on . 3. Press the ST ART button. 1. Select HIGH HEA T by pressing the HEA T button. 2. Position the PROGRAMS knob on . 3. Press the ST ART button. Programs Program What it does ... How to set it... Note: Sensor Drying (heavy loads) Dries completely: your clothes a[...]

  • Page 6

    Laundr y 6 EN Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundr y by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in or der to eliminate as much excess water as possible. ! Do not load[...]

  • Page 7

    7 EN Special clothing items Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. A void drying for a long period of time. Pleated or creased garments: read the manufactur er’ s drying instructions on the gar ment. Starc hed articles: do not dr y these with non-starched item[...]

  • Page 8

    8 EN Maintenance and Care service@aristonamerica.com Check the drum after eac h cyc le T ur n the drum manually in order to r emove small items (handkerchiefs) that could have been left behind. Cleaning the drum ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum. A colour film may start to appear on the stainles[...]

  • Page 9

    9 EN T r oubleshooting service@aristonamerica.com Prob lem: The dryer won’t start. Its taking a long time to dry . P ossible causes / Solution: ● The plug is not plugged into the socket, or not making contact. ● There has been a power outage. ● The fuse has blown. ● The door is not closed securely? ● The PROGRAMS knob has not been set p[...]

  • Page 10

    10 EN Installation Instructions 7. Connect the L1, N and L2 wires. On flat cords the center wir e is the Neutral conductor , fit to the terminal marked ‘N’. On round cords the Gr een or White conductor should be fitted to the terminal marked ‘N’. 8. Fully tighten the ter minal block screws and gr ound connection nut, position the cord, fina[...]

  • Page 11

    11 EN Exhaust ducting The ducting system for the dryer must be as shor t and straight as possible and with as few elbows as possible. Four -inch rigid metal ducting should be used, metal flexible ducting can be used but the maximum length of ducting if using this type will be reduced and bends in the duct will reduce this length further . Never use[...]

  • Page 12

    12 EN service@aristonamerica.com ST A TEMENT OF ARIST ON W ARRANTY The warranties provided by (Ariston) in this statement of warranties apply only to Ariston appliances sold to the first using purchaser by Ariston or its authorized distributors, dealers, r etailers or service centres in the United States or Canada. The W arranties provided her ein [...]

  • Page 13

    Contenu SÉCHEUSE AS65VXS Livret d’entretien, d’utilisation et d’installation Instructions de mise en garde et de sécurité, 14 Importantes instructions de sécurité Instructions de mise à la terre Description de la sécheuse, 15 L ’avant L ’arrière Le panneau de contrôle Démarrage et programmes, 16-17 Choisir un programme Table des[...]

  • Page 14

    14 F Instructions de mise en gar de et de sécurité ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes inter nationales de sécurité. Ces mises en garde vous sont données pour des raisons de sécurité et doivent être lues attentivement. Importantes instructions de sécurité MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’ince[...]

  • Page 15

    15 F Description de la séc heuse service@aristonamerica.com Guide des programmes Bouton PROGRAMMES Bouton DÉMARRER Indicateur Bouton CHALEUR Le Guide des Programmes vous fournit un guide des Programmes disponibles. Le bouton PROGRAMMES règle le pr ogramme : tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre, jamais dans le sens in verse , jusq[...]

  • Page 16

    16 F Choisir un programme 1. Branchez la sécheuse dans la prise électrique. 2. Triez votre lessive selon le type de tissus ( v oir Lessive ). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtr e est en place et propr e ( voir Entretien ). 4. Chargez l'appareil et assur ez-vous que les articles n'empêchent pas le contact avec le joint d’[...]

  • Page 17

    17 F 1. Sélectionnez chaleur élevée (HIGH HEA T) en appuyant sur le bouton CHALEUR. 2. Placez le bouton PROGRAMMES sur . 3. Appuyez sur le bouton DÉMARRER (ST ART). 1. Sélectionnez chaleur élevée (HIGH HEA T) en appuyant sur le bouton CHALEUR. 2. Placez le bouton PROGRAMMES sur . 3. Appuyez sur le bouton DÉMARRER (ST ART). Programmes Progra[...]

  • Page 18

    18 F T rier votre lessive ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes de vêtements pour vous assurez que vos articles peuvent être séchés à la machine. ● Triez votre lessive par type de tissus. ● Videz les poches et vérifiez les boutons. ● Fermez les fer metures éclair et les cr ochets et attachez les ceintures et cor dons. ● Tord[...]

  • Page 19

    19 F V êtements Spéciaux Couvertures et couvre-lits : ar ticles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec une attention particulière au réglage à chaleur basse température (LOW). Évitez de sécher ces vêtements trop longtemps. Vêtements plissés ou fr oissés : lisez les instructions du fabricant sur le v?[...]

  • Page 20

    20 F Entretien et soins service@aristonamerica.com Vérifiez le tambour après chaque cyc le Faites tourner le tambour manuellement de façon à retir er les petits articles (mouchoirs) qui pourraient avoir été oubliés. Nettoy age du tambour ! N’utilisez pas d’abrasifs, de laines d’acier ou d’agents de nettoyage pour acier inoxydable pou[...]

  • Page 21

    21 F Dépanna g e service@aristonamerica.com Prob lème: La sécheuse ne démarre pas. Il sèche très lentement. Causes possibles / Solution: ● La fiche n’est branchée dans la prise ou le contact ne se fait pas correctement. ● Il y a eu une panne d'électricité. ● Le fusible est grillé. ● La porte n'est pas fer mée correcte[...]

  • Page 22

    22 F Instructions d’installation 7. Branchez les fils L1, N et L2. Sur les cordons plats, le fil central est le conducteur neutre, adaptez-le à la borne marquée « N ». Sur les cordons ronds, c’est le conducteur vert ou bla nc qui doit êtr e adapté à la borne marquée « N ». 8. Serrez à fond les vis de bornes et l’écrou de connexion[...]

  • Page 23

    23 F Conduites d’échappement Le système de conduite d’échappement pour la sécheuse doit être aussi court et aussi droit que possible et il doit comporter le moins de coudes possible. Des conduits métalliques rigides de quatre pouces devraient être utilisés, des conduits métalliques flexibles peut être également utilisés mais la long[...]

  • Page 24

    24 F service@aristonamerica.com DÉCLARA TION DE GARANTIE ARIST ON Les garanties fournies par (Ariston) dans la présente déclaration de garantie s’appliquent uniquement aux appareils de marque Ariston vendus au pr emier acheteur -utilisateur par Ariston ou par ses distributeurs, revendeurs, détaillants ou centres de service après-vente agrée[...]

  • Page 25

    Índice SECADORA DE T AMBOR AS65VXS Folleto de cuidados, uso e instalación Advertencias e instrucciones de seguridad, 26 Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones para la puesta a tierra Descripción de la secadora, 27 Vista delantera Vista trasera Panel de control Puesta en marc ha y programas, 28-29 Selección de un programa Tabla de [...]

  • Page 26

    26 ES ! La secadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las nor mas de seguridad internacionales. Estas advertencias se incluyen por motivos de seguridad, y deben leerse detenidamente. Instrucciones de seguridad importantes AD VERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la secadora, até[...]

  • Page 27

    27 ES Descripción de la secadora service@aristonamerica.com Guía de programas mando PROGRAMAS botón INICIO Indicador botón TEMPERA TURA La Guía de programas muestra los programas disponibles. Con el mando PROGRAMAS se selecciona el programa: gír elo hacia la derecha, nunca hacia la izquierda , hasta que el indicador señale el pr ograma de su[...]

  • Page 28

    28 ES Selección de un programa 1. Enchufe la secadora a la toma de corriente eléctrica. 2. Clasifique la colada en función del tipo de tejido ( véase Colada ). 3. Abra la puerta y asegúrese de que el filtro esté limpio y bien colocado ( véase Mantenimiento ). 4. Cargue la máquina y asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la ju[...]

  • Page 29

    29 ES Programa Planc hado fácil (Easy Iron) Planchado fácil es un breve pr ograma de 10 minutos (8 minutos de calor seguidos de 2 minutos de ahuecado) que ahueca las fibras de las prendas que han quedado en la misma posición/lugar durante un período pr olongado de tiempo. El ciclo ablanda las fibras y facilita su planchado y plegado. ! Planchad[...]

  • Page 30

    30 ES Selección de la colada ● Observe los símbolos de las etiquetas de las prendas para asegurarse de que los artículos pueden secarse con esta secadora. ● Clasifique la colada por tipo de fibra. ● Vacíe los bolsillos y compruebe los botones. ● Cierre cr emalleras y ganchos, y ate cintas y cinturones. ● Retuerza cada prenda para elim[...]

  • Page 31

    31 ES Prendas especiales Mantas y colchas: los artículos de fibras acrílicas (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con especial cuidado con el ajuste de BAJA temperatura. Evite secarlas durante períodos prolongados. Prendas plisadas o telas arrugadas: lea las instrucciones del fabricante de la prenda. Artículos almidonados: no los se[...]

  • Page 32

    32 ES Mantenimiento y cuidados service@aristonamerica.com Comprobación del tambor después de cada ciclo Gire manualmente el tambor para r etirar las prendas pequeñas (pañuelos, por ejemplo) que puedan haber quedado dentro. Limpieza del tambor ! Para limpiar el tambor , no utilice abrasivos, lana de acero ni sustancias de limpieza de acer o inox[...]

  • Page 33

    33 ES Solución de pr oblemas service@aristonamerica.com Prob lema: La secadora no se pone en marc ha. El proceso de secado tar da demasiado tiempo. P osibles causas / Solución: ● El enchufe no está correctamente enchufado, o bien no hace contacto. ● Se ha producido un corte de electricidad. ● Se ha quemado el fusible. ● ¿Está bien cerr[...]

  • Page 34

    34 ES Instrucciones de instalación 7. Conecte los conductores L1, N y L2. En los cables planos, el conductor central es el neutro; conéctelo al terminal ‘N’. En los cables redondos, será el conductor verde o blanco el que deberá conectar al terminal ‘N’. 8. Apriete a fondo los tornillos del bloque de terminales y la tuerca de conexión [...]

  • Page 35

    35 ES Conducto de salida Los conductos de salida de la secadora deben ser lo más cortos y breves posible, con el mínimo de codos. Se recomienda utilizar un conducto metálico rígido de 100 mm (4"). Podrá utilizarse un conducto metálico flexible, aunque en este caso deberán reducirse la longitud máxima y el número de codos. Nunca utilic[...]

  • Page 36

    36 ES service@aristonamerica.com 195052528.03 02/2008 - SIMLEX . Four Ashes , W olverhampton ENUNCIADO DE LA GARANTÍA DE ARIST ON La garantía otorgada por (Ariston) en este enunciado de garantías se aplica solamente a los aparatos Ariston vendidos al primer comprador por Ariston o sus distribuidores autorizados, vendedor es, revendedor es y cent[...]