Archos 501889 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Archos 501889, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Archos 501889 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Archos 501889. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Archos 501889 should contain:
- informations concerning technical data of Archos 501889
- name of the manufacturer and a year of construction of the Archos 501889 item
- rules of operation, control and maintenance of the Archos 501889 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Archos 501889 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Archos 501889, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Archos service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Archos 501889.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Archos 501889 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH GUID A DELL'UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING GUIA DO USUÁRIO USER GUIDE GUIDE D’UTILISA TION BENUTZERHANDBUCH GUÍA DE USU ARIO ESP AÑOL IT ALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS[...]

  • Page 2

    P/N: 110480 * V os loisirs, comme vous voulez www.arc hos.com All brands and product names are r egistered trademarks and the property of their respective o wners. Windows Media® and Windows® are trademarks or r egistered trademarks of Microsoft C orporation in the United States and/or other countr ies. Android, Android Market, Google Maps, Goo g[...]

  • Page 3

    1 ENGLISH STARTING UP Charging the Battery Before using your ARCHOS for the rst time, completely charge the battery: Flash Model 8GB - 16GB a - Connect the supplied USB cable to the ARCHOS and to the supplied USB power adapter. Plug the USB power adapter into a wall outlet. IMPORTANT : Use only the included USB cable to charge your device. Do no[...]

  • Page 4

    2 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 ENGLISH 1 . Charging indicator (when USB cable connected) - light on: battery charging 2 . Mini-HDMI video output* 3 . Headphones jack 4 . Built-in microphone 5 . Micro-SD card slot 6 . Micro-USB port: to charge the battery of your ARCHOS, to connect your ARCHOS to your computer and use the included USB cable to transfer ?[...]

  • Page 5

    3 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 ENGLISH 1 . Charging indicator (when power cable connected) - light on: battery charging 2 . Power connecter 3 . Mini-HDMI video output* 4 . Headphones jack 5 . Micro-USB port: to connect your ARCHOS to your computer, using the included USB cable to transfer les. You can also connect a keyboard, a mouse or a mass storag[...]

  • Page 6

    4 www ENGLISH CONNEC TING TO A WIFI NETWO R K For this procedure to work, you need to be in a WiFi zone that will allow you to connect to it. Every time the ARCHOS is in range of a network that you have already configured once, it will attempt to make a connection . How to congure a WiFi network From the status bar, at the bottom right hand of t[...]

  • Page 7

    5 5 1 2 ENGLISH CONNECTING TO A 3G NETWORK ► S ee the full manual for further information about the interface. Your ARCHOS device is equipped with a slot on its back for the tailor-made ARCHOS G9 3G stick. Only the Archos G9 3G stick is designed to fit this slot. There is no compatibility with other 3G sticks. Note that the ARCHOS G9 3G stick wil[...]

  • Page 8

    6 ENGLISH Changing the Settings Tap on Settings and choose a menu among these categories: Wireless & networks, Device, Personal, System. Customizing the Home screen panels - To change your wallpaper, hold your nger on the screen at an empty location, then choose from the list. Arranging & working with apps - To move a Home screen item, t[...]

  • Page 9

    7 ENGLISH Use the lock screen To protect personal information, you can adjust your tablet’s lock settings: 1 . From the Home or All Apps screen, touch the Settings icon . 2 . Scroll down and touch Security. 3 . Touch Screen lock. 4 . Touch the type of lock you’d like to use. After you set a lock here, a lock screen is displayed whenever your sc[...]

  • Page 10

    8 ENGLISH TOUCHSCREEN CALIBRATION When touchscreen functioning is impaired, you can recalibrate it. - If you can access the Android interface 1 . In the device homescreen, touch Settings. 2 . In the Settings screen, touch Repair & Formatting at the bottom of the menu list. 3 . In the Repair & Formatting screen, touch Touchscreen Calibration[...]

  • Page 11

    9 ENGLISH TRANSFERRING FILES For Windows: note that the below procedure requires at least Windows XP and Windows Media Player 11. 1 . Connect your tablet to your computer using the USB cable. Your device is automatically detected. It appears as an icon on “My Computer”. 2 . You can transfer your media les to the ARCHOS by copy/pasting them i[...]

  • Page 12

    10 ? ENGLISH SOF TWA RE UPDATE Ä Directly on your ARCHOS Ä On the web at www.archos.com/firmware As we are often updating and improving our products, your device’s software may have a slightly different appearance or modified functionality than presented in this Quick Start Guide. Full Manual: To access the full manual, touch the User Manual ap[...]

  • Page 13

    11 FRANÇAIS SOF TWA RE UPDATE PREMIÈRE UTILISATION Charger la batterie Modèle mémoire Flash 8GB 16GB a - Connectez le câble USB fourni à l’appareil et au adaptateur secteur USB. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur. IMPORTANT : Utilisez uniquement le câble USB fourni pour charger votre appareil. Votre appareil ne peut se charger c[...]

  • Page 14

    12 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 FRANÇAIS Réinitialisation de votre appareil : Si votre ARCHOS venait à se bloquer totalement, vous pouvez forcer l’arrêt du produit en appuyant sur le bouton pendant 10 secondes. 1 . Témoin de charge (lorsque le câble USB est connecté) - allumé : batterie en charge. 2 . Sortie vidéo mini-HDMI* 3 . Prise casque [...]

  • Page 15

    13 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 FRANÇAIS 1 . Témoin de charge (lorsque le câble d’alimentation est connecté) - allumé : batterie en charge. 2 . Connecteur d’alimentation 3 . Sortie vidéo mini-HDMI* 4 . Prise casque 5 . Port Micro-USB: - pour charger la batterie de votre ARCHOS - pour connecter votre ARCHOS à votre ordinateur et utiliser le c?[...]

  • Page 16

    14 www FRANÇAIS SE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFI Pour suivre cette procédure, vous devez vous situer dans une zone WiFi vous permettant de vous connecter. Chaque fois que l’ARCHOS détectera un réseau que vous avez déjà configuré, il tentera de s’y connecter. * Pour vous connecter à un r éseau WiFi ouvert, il n ’est pas nécessaire de [...]

  • Page 17

    15 5 1 2 FRANÇAIS SE CONNECTER À UN RÉSEAU 3G ► S ee the full manual for further information about the interface. Votre tablette ARCHOS est équipée d’un emplacement pour la clé 3G Archos G9. Cet emplacement est conçu uniquement pour la clé 3G Archos G9. Il n’y a aucune compatibilité avec d’autres types de clés 3G. La clé 3G Archo[...]

  • Page 18

    16 FRANÇAIS PERSONNA LISATION DE L’A PPA REIL Changer le fond d’écran - Pour changer votre fond d’écran, maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran, puis choisissez parmi la liste d’options. Organiser et utiliser les applications - Pour déplacer un élément, maintenez votre doigt appuyé sur l’icone jusqu’?[...]

  • Page 19

    17 FRANÇAIS Utiliser le verrouillage écran Pour protéger vos informations condentielles, vous pouvez modier les paramètres de verrouillage de votre tablette : 1 . Sur l’écran d’accueil ou sur l’écran “Toutes les applications”, appuyez sur l’icône Paramètres . 2 . Faites déler l’écran vers le bas, puis appuyez sur S?[...]

  • Page 20

    18 FRANÇAIS CA LIBRATION DE L’ÉCRAN TA C TILE En cas de disfonctionnement, il est possible de recalibrer l’écran tactile. - S’il est possible d’accéder à l’interface Adnroid 1 . Sur l’écran d’accueil de l’appareil, appuyer sur Paramètres. 2 . Sur l’écran Paramètres, appuyer sur Réparation & Formatage en bas de la lis[...]

  • Page 21

    19 FRANÇAIS TRANSFERT DE FICHIERS MUL TIMÉDIA Pour Windows : la procédure décrite ci-dessous nécessite au minimum le système d’exploitation Windows XP et Windows Media Player 11. 1 . Connectez votre tablette à votre ordinateur en utilisant le câble USB. Votre appareil est automatiquement détecté. 2 . Vous pouvez transférer vos chier[...]

  • Page 22

    20 ? FRANÇAIS Ä Directement sur votre ARCHOS Ä Sur Internet : www.archos.com/firmware Comme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos produits, le logiciel de votre appareil peut présenter une interface ou des fonctionnalités légèrement différentes de celles décrites dans ce guide. Le système d’exploitation Android TM est [...]

  • Page 23

    21 DEUTSCH METTRE À JOUR LE LOGIC IEL STARTEN Auaden des Akkus Flash-Speicher-Modell 8GB - 16GB a - Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem ARCHOS und mit dem mitgelieferten USB-Netzadapter. Stecken Sie den USB-Netzadapter in eine Wandsteckdose. WICHTIG : Benutzen Sie nur das beiliegende USB-Kabel, um Ihr Gerät aufzuladen. Erwarten S[...]

  • Page 24

    22 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 DEUTSCH Hardware-Reset: In dem Fall, dass Ihr ARCHOS während des Betriebs einfriert, können Sie ein Herunterfahren des Geräts erzwingen, indem Sie die Taste für 10 Sekunden drücken und halten. 1 . Anzeige Lade-Status (wenn das USB-Kabel angeschlossen ist) - leuchtet: Batterie wird aufgeladen 2 . Mini HDMI Video Ausga[...]

  • Page 25

    23 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 DEUTSCH 1 . Anzeige Lade-Status (wenn das Netzkabel verbunden ist) – leuchtet: Batterie wird aufgeladen 2 . Strom anschluss: zum Anschluss des mitgelieferten Stromkabels. 3 . Mini HDMI Video Ausgang* 4 . Kopfhöreranschluss 5 . Mikro-USB-Port: zum Aufladen der Batterie Ihres ARCHOS, zum Verbinden Ihres ARCHOS mit Ihrem [...]

  • Page 26

    24 www DEUTSCH WIFI-NETZWER KVERBINDUNG * Für kostenlose WiFi-Access Points besteht kein Bedarf für das Eingeben spezieller Informationen. Für abgesicherte Netzwerke benötigen Sie entweder einen Schlüssel (eine Serie von Zahlen und/oder Buchstaben) des Typs WEP, WPA oder WPA2. Um die exakten Verbindungsparameter zu erhalten, kontaktieren Sie d[...]

  • Page 27

    25 5 1 2 DEUTSCH VERBINDUNG ZU EINEM 3G-NETZ Ihr ARCHOS Gerät ist mit einem Steckplatz auf seiner Rückseite versehen für den maßgeschneiderten ARCHOS 3G-Stick. Nur der Archos 3G-Stick passt in diesen Steckplatz. Es besteht keine Kompatibilität mit anderen 3G-Sticks. Beachten Sie, dass der ARCHOS G9 3G-Stick nur ein Signal hat, wenn Sie sich in[...]

  • Page 28

    26 DEUTSCH Hintergrund ändern - Zum Ändern des Wallpaper den Finger auf eine freie Stelle des Bildschirms legen und dann aus der Liste auswählen. Apps anordnen und verwenden - Zum Bewegen eines Home Screen Elements den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erscheinen. Dann an die gewünschte Stelle schi[...]

  • Page 29

    27 DEUTSCH Bildschirmsperre verwenden Zum Schutz Ihrer persönlichen Daten können Sie die Sperreinstellungen Ihres Tablets anpassen: 1 . Tippen Sie auf dem Startbildschirm oder dem Bildschirm “Alle Apps” auf das Symbol “Einstellungen” . 2 . Scrollen Sie nach unten und tippen Sie auf Sicherheit. 3 . Tippen Sie auf Display-Sperre. 4 . Tippen[...]

  • Page 30

    28 DEUTSCH TOUCHSCREEN-KALIBRIERUNG Als der Touchscreen-Betrieb beschädigt wird, können Sie noch einmal deinen Touchscreen kalibrieren. - Wenn Sie auf das Android Interface zugreifen können 1 . In dem Hauptbildschirm, drücken Sie auf Einstellungen. 2 . In dem Einstellungen Bildschirm, drücken Sie auf Reparieren und Formatieren unten der Menü [...]

  • Page 31

    29 DEUTSCH ÜBERTRAGEN VON MEDIADATEIEN Für Windows : Beachten Sie, dass der nachfolgende Vorgang mindestens Windows XP und Windows Media Player 11 erfordert. 1 . Verbinden Sie Ihr Tablet mit Ihrem Computer mithilfe des USB-Kabels. Ihr Gerät wird automatisch erkannt. 2 . Sie können Ihre Dateien auf den ARCHOS mittels Kopieren/Einfügen übertrag[...]

  • Page 32

    30 ? DEUTSCH Um einen umfassenden Service zu erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt. – Berühren Sie auf Ihrem Tablet die Apps-Taste, dann Online Registration und folgen Sie den Anleitungen. – Mit einem Computer gehen Sie zu www.archos.com/register. REGISTRIEREN SIE BITTE IHR PRODUKT A KTU A LISIEREN DER SOF TWA RE Das Android TM -Betrieb[...]

  • Page 33

    31 ESP AÑOL A KTU A LISIEREN DER SOF TWA RE ANTES DE EMPEZAR Cargado de la batería Modelo ash 8GB - 16GB a - Conecte el cable USB suministrado al ARCHOS y al adaptador de corriente USB. Conecte el adaptador de corriente USB a un enchufe de pared. IMPORTANTE : Use solo el cable USB incluido para cargar su dispositivo. No espere que su dispositi[...]

  • Page 34

    32 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 ESP AÑOL 1 . Indicador de carga (cuando está conectado el cable USB) - encendido: batería cargándose 2 . Salida de video mini-HDMI* 3 . Toma de auriculares 4 . Micrófono 5 . Ranura para tarjetas micro-SD 6 . Puerto micro-USB: para cargar la batería de su ARCHOS, para conectar el ARCHOS al ordenador y usar el cable U[...]

  • Page 35

    33 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 ESP AÑOL 1 . Indicador de carga (cuando está conectado el cable de alimentación) - encendido: batería cargándose 2 . Conector de alimentación: para conectar el cable de alimentación suministrado 3 . Salida de video mini-HDMI* 4 . Toma de auriculares 5 . Puerto micro-USB: para cargar la batería de su ARCHOS, para c[...]

  • Page 36

    34 www ESP AÑOL CONEXIÓN A UNA RED WIFI * Con respecto a los puntos de acceso WiFi gratuitos, no es necesario introducir ninguna información especial. En las redes protegidas, necesitará o bien una clave (serie de caracteres alfanuméricos) de tipo WEP, WPA o WPA2. Solicite los parámetros de conexión exactos requeridos a la servicio que gesti[...]

  • Page 37

    35 5 1 2 ESP AÑOL CONEXIÓN A UNA RED 3G ► S ee the full manual for further information about the interface. Su dispositivo ARCHOS está equipado con una ranura en su parte posterior para el conector ARCHOS G9 3G específico. Sólo es posible conectar el conector Archos G9 3G en esta ranura. No es compatible con ningún otro conector 3G. Tenga e[...]

  • Page 38

    36 ESP AÑOL Personalización de los elementos de la pantalla de inicio - Para cambiar el fondo de pantalla, mantenga el dedo en la pantalla en un punto vacío y elija uno de la lista. Cómo organizar y utilizar las aplicaciones - Para desplazar un elemento de la pantalla de inicio, tóquelo y man - tenga el dedo sobre él hasta que aparezca la par[...]

  • Page 39

    37 ESP AÑOL Cómo utilizar la pantalla de bloqueo Para proteger la información personal, puedes modicar los ajustes de bloqueo del tableta: 1 . En el escritorio o en el menú de aplicaciones, toca el icono de Ajustes. 2 . Desplázate hacia abajo y toca Seguridad. 3 . Toca Bloqueo de pantalla. 4 . Toca el tipo de bloqueo que quieras utilizar. D[...]

  • Page 40

    38 ESP AÑOL CA LIBRA C IÓN DE LA PANTA LLA TÁC TIL Cuando el funcionamiento de la pantalla táctil se desajuste, pruebe a recalibrar la pantalla. - Si puede acceder a la interfaz Android 1 . En la pantalla de inicio del dispositivo, pinche en Ajustes. 2 . En la pantalla de ajustes, pinche en Reparar y formatear al nal de la lista. 3 . En la p[...]

  • Page 41

    39 ESP AÑOL TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS En Windows: tenga en cuenta que el procedimiento siguiente requiere al menos Windows XP y Windows Media Player 11. 1 . Conecte su tablet al ordenador usando el cable USB. El dispositivo se detecta automáticamente. 2 . Puede transferir sus archivos de medios al ARCHOS copiándolos o pegándolos en sus carpetas[...]

  • Page 42

    40 ? ESP AÑOL Para recibir una asistencia más amplia, registre su producto, por favor. - En el tablet, toque el botón Aplicaciones; a continuación, pulse en Registro en línea, y siga las instrucciones. - En un ordenador, vaya a www.archos.com/register. A C TU A LIZA C IÓN DEL SOF TWA RE El sistema operativo Android TM se actualiza regularment[...]

  • Page 43

    41 IT ALIANO AVVIO Caricamento della batteria A C TU A LIZA C IÓN DEL SOF TWA RE Modello con memoria Flash 8GB - 16GB a - Collegare il cavo USB in dotazione all’ARCHOS e all’alimentatore USB in dotazione. Inserire l’alimentatore USB in una presa a muro. IMPORTANTE : per ricaricare il dispositivo, usare solo il cavo USB in dotazione. NON aspe[...]

  • Page 44

    42 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 IT ALIANO Ripristino hardware: qualora il dispositivo ARCHOS risulti bloccato, è possibile forzarne lo spegnimento tenendo premuto il pulsante per 10 secondi. 1 . Indicatore di carica (quando è collegato il cavo USB) - luce accesa: batteria in carica 2 . Uscita video mini HDMI* 3 . Spinotto cuffie 4 . Microfono incorpor[...]

  • Page 45

    43 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 IT ALIANO 1 . Indicatore di carica (quando è collegato il cavo di alimentazione) - luce accesa: batteria in carica 2 . Connettore di alimentazione: per collegare il cavo di alimentazione fornito. 3 . Uscita video mini HDMI* 4 . Spinotto cuffie 5 . Porta micro-USB: per ricaricare la batteria dell’ARCHOS, per collegare l[...]

  • Page 46

    44 www IT ALIANO CONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connessione. Ogni qualvolta ARCHOS si trova in un raggio di rete che avete già configurato una volta, cercherà una connessione. * Per i punti WiFi ad accesso libero, non è necessario immettere informazioni specifiche. Per le ret[...]

  • Page 47

    45 5 1 2 IT ALIANO CONNESSIONE A UNA RETE 3G ► S ee the full manual for further information about the interface. Sulla parte posteriore, il dispositivo ARCHOS dispone di un alloggiamento per l’inserimento della scheda 3G ARCHOS G9. Solo la scheda 3G Archos G9 può essere inserita in questo alloggiamento. Le schede 3G di altro tipo non sono comp[...]

  • Page 48

    46 IT ALIANO Cambiare lo sfondo Per modificare lo sfondo, posizionare il dito sullo schermo in una posizione vuota, quindi scegliere dall’elenco. Disporre e utilizzare le applicazioni - Per spostare un elemento della schermata Home, toccare e tenere premuto il dito su di esso fino a quando non appaiono le linee della griglia di posizionamento, qu[...]

  • Page 49

    47 IT ALIANO Utilizzare il blocco schermo Per proteggere le informazioni personali, è possibile modicare le impostazioni di blocco del tablet, procedendo nel seguente modo: 1 . Nella schermata Home o Tutte le applicazioni, toccare l’icona Impostazioni . 2 . Scorrere verso il basso e toccare Sicurezza. 3 . Toccare Blocco schermo. 4 . Toccare i[...]

  • Page 50

    48 IT ALIANO CA LIBRAZIONE DEL TOUCH SCREEN Quando la funzione di schermo a soramento è compromessa, è possibile eseguire la ricalibrazione dello schermo. - Se è possibile accedere all’interfaccia Android 1 . Nella schermata principale del dispositivo, premere Impostazioni. 2 . Nella schermata Impostazioni, premere Strumenti di riparazione [...]

  • Page 51

    49 IT ALIANO TRASFERIMENTO DI CONTENUTI MULTIMEDIALI Per Windows : notare che per la procedura seguente è necessario almeno Windows XP e Windows Media Player 11. 1 . Collegare il tablet al computer usando il cavo USB. Il dispositivo viene rilevato automaticamente. 2 . È possibile trasferire i le multimediali sull’ARCHOS copiandoli/incollando[...]

  • Page 52

    50 ? IT ALIANO AGGIO RNAMENTO DEL SOF TWA RE Il sistema operativo Android TM , ovvero il sistema che consente di eseguire il dispositivo, viene aggiornato periodicamente con nuove funzioni, miglioramenti e risoluzioni di errori. È possibile aggiornare il software del prodotto in due modi principali: direttamente dal dispositivo ARCHOS se in grado [...]

  • Page 53

    51 NEDERLANDS AGGIO RNAMENTO DEL SOF TWA RE O PS TA RTEN De batteren laden Flashmodel 8GB - 16GB a - Sluit de meegeleverde USB-kabel op de ARCHOS en de meegeleverde USB-stroomadapter aan. Steek de stekker van de USB-stroomadapter in een stopcontact. BELANGRIJK : Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabel om uw toestel op te laden. Uw toestel wordt[...]

  • Page 54

    52 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 NEDERLANDS 1 . Laadcontrolelampje (wanneer USB-kabel is aangesloten) - lampje brandt: Batterij aan het laden 2 . Mini-HDMI-video-uitgang* 3 . Hoofdtelefoonaansluiting 4 . Ingebouwde microfoon 5 . Micro-SD-kaartsleuf 6 . Micro USB-poort: Om de batterij van uw ARCHOS te laden, om uw ARCHOS op uw computer aan te sluiten en b[...]

  • Page 55

    53 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 NEDERLANDS 1 . Laadcontrolelampje (wanneer stroomkabel is aangesloten) - lampje brandt: Batterij aan het laden 2 . Stroomaansluiting: voor aansluiting van het meegeleverde netsnoer. 3 . Mini-HDMI-video-uitgang* 4 . Hoofdtelefoonaansluiting 5 . Micro USB-poort: Om de batterij van uw ARCHOS te laden, om uw ARCHOS op uw comp[...]

  • Page 56

    54 www NEDERLANDS WIFI-NETWER KVERBINDING * Voor WiFi-punten met vrije toegang hoeven geen speciale gegevens te worden ingevoerd. Voor beveiligde netwerken moet u ofwel een sleutel (een reeks cijfers en/of letters) van het WEP, WPA of WPA2. Vraag om de Internet service provider om de juiste vereiste verbindingsparameters te verkrijgen. Hiervoor die[...]

  • Page 57

    55 5 1 2 NEDERLANDS VERBINDING MET EEN 3G-NETWERK ► S ee the full manual for further information about the interface. Uw ARCHOS toestel is uitgerust met een sleuf aan de achterzijde voor de op maat gemaakte ARCHOS G9 3G-stick. Alleen de Archos G9 3G-stick is geschikt voor deze sleuf. Alle andere 3G-sticks zijn niet compatibel. Opgelet, de ARCHOS [...]

  • Page 58

    56 NEDERLANDS De achtergrond wijzigen Als u uw achtergrond wilt wijzigen, houdt u een leeg gedeelte van het scherm aangeraakt met uw vinger en kiest u een optie in de lijst. Apps ordenen en werken met apps - Als u een item op het startscherm wilt verplaatsen, houdt u het item aangeraakt met uw vinger, totdat de positioneringslijnen verschijnen. Ver[...]

  • Page 59

    57 NEDERLANDS Het vergrendelingsscherm gebruiken Om uw persoonlijke gegevens te beschermen, kunt u de vergrendelingsinstellingen van de tablet aanpassen: 1 . Raak het pictogram ‘Instellingen’ aan op het startscherm of het scherm ‘Alle apps’. 2 . Scroll omlaag en raak Beveiliging aan. 3 . Raak Schermvergrendeling aan. 4 . Raak het type vergr[...]

  • Page 60

    58 NEDERLANDS TOUCHSCREEN KALIBREREN Als het aanraakscherm niet meer correct functioneert, kunt u het scherm opnieuw kalibreren. - Als u toegang hebt tot de Android-interface 1 . Tik in het startscherm van het apparaat op Settings [Instellingen]. 2 . Tik in het instellingenscherm op Repair & Formatting [Reparatie en formattering], onder in de m[...]

  • Page 61

    59 NEDERLANDS Voor Macintosh : Installeer eerst de gratis Android bestandsoverdracht-applicatie (niet meegeleverd). Download van http://www.android.com/letransfer. Volg deze stappen nadat u Android File Transfer heeft geïnstalleerd: 1 . Als u Android File Transfer voor het eerst gebruikt, dubbeltikt u op de applicatie om deze te openen. Nadat u[...]

  • Page 62

    60 ? NEDERLANDS DE SOF TWA RE BI JWER KEN Het Android TM -besturingssysteem wordt regelmatig bijgewerkt om u nieuwe functies evenals verbeteringen en oplossingen voor problemen te bieden. Er zijn twee manieren om de software van uw product bij te werken: rechtstreeks op uw ARCHOS als uw apparaat aangesloten kan worden op een WiFi-netwerk (Instellin[...]

  • Page 63

    61 PORTUGUÊS DE SOF TWA RE BI JWER KEN INIC IANDO Carregar a bateria Modelo Flash 8GB - 16GB a - Ligue o cabo USB fornecido ao ARCHOS e ao adaptador de alimentação USB fornecido. Ligue a ficha do adaptador de alimentação USB a uma tomada. IMPORTANTE : utilize apenas o cabo USB incluído para carregar o dispositivo. Não espere que o dispositiv[...]

  • Page 64

    62 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 PORTUGUÊS 1 . Indicador de carregamento (quando o cabo USB está ligado) - luz acesa: bateria a carregar/intermitente: bateria carregada 2 . Saída de vídeo mini-HDMI* 3 . Saída para auscultadores 4 . Microfone incorporado 5 . Ranhura para cartões Micro-SD 6 . Porta micro-USB: para carregar a bateria do ARCHOS, para c[...]

  • Page 65

    63 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 10 PORTUGUÊS 1 . Indicador de carregamento (quando o cabo de alimentação está ligado) - luz acesa: bateria a carregar/intermitente: bateria carregada 2 . Conector de alimentação 3 . Saída de vídeo mini-HDMI* 4 . Saída para auscultadores 5 . Porta micro-USB: para carregar a bateria do ARCHOS, para conectar o ARCHOS a[...]

  • Page 66

    64 www PORTUGUÊS LIGA R A UMA REDE WIFI * Para o acesso livre dos pontos WiFi, não há necessidade de digitar qualquer informação especial. Para redes seguras, você precisará também de uma chave (uma série de números e/ou letras) do tipo WEP, WPA ou WPA2. Para obter os parâmetros da conexão exata necessários, contate o provedor de servi[...]

  • Page 67

    65 5 1 2 PORTUGUÊS LIGA R A UMA REDE 3G ► S ee the full manual for further information about the interface. O dispositivo ARCHOS vem equipado com uma ranhura na parte traseira para o modem 3G feito por medida para o ARCHOS G9. Apenas o modem 3G Archos G9 foi concebido para encaixar nesta ranhura. Não é compatível com outros modems 3G. Tenha e[...]

  • Page 68

    66 PORTUGUÊS Ecrã inicial ampliado Deslize o dedo na horizontal no ecrã para se deslocar para o lado esquerdo ou direito do ecrã inicial ampliado. Alterar a imagem de fundo Para alterar o seu papel de parede, toque continuamente com o dedo no ecrã num local vazio, em seguida, selecione a partir da lista. Organizar e trabalhar com aplicações [...]

  • Page 69

    67 PORTUGUÊS PERSONA LIZANDO O SEU PRO DUTO Utilizar o ecrã de bloqueio Para proteger as informações pessoais, pode ajustar as denições de bloqueio do tablet: 1 . No Ecrã Principal ou no ecrã Todas as Aplicações, toque no ícone Denições. 2 . Desloque-se para baixo e toque em Segurança. 3 . Toque em Bloqueio do ecrã. 4 . Toque n[...]

  • Page 70

    68 PORTUGUÊS CA LIBRAÇÃO DO A PA RELHO TOUCHSCREEN Quando touchscreen funcionamento é prejudicado, você pode calibrá-la. - Se você pode acessar a interface Android 1 . Na tela inicial do dispositivo, toque em Denições. 2 . Na tela Denições, toque Reparação e Formatação (Repair & formatting) na parte inferior da lista do men[...]

  • Page 71

    69 PORTUGUÊS TRANSFERIR CONTEÚDO MUL TIMÉDIA Para Windows : note que o procedimento a seguir exige pelo menos o Windows XP e Windows Media Player 11. 1 . Ligue o comprimido para o seu computador usando o cabo USB. O dispositivo é automaticamente detectado. 2 . Você pode transferir seus arquivos de mídia para o ARCHOS por copiar / colar-los pa[...]

  • Page 72

    70 ? PORTUGUÊS National restrictions This device is intended for home and ofce use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason /remark Bulgaria None General authorization r equired for outdoor use and public service Fr [...]

  • Page 73

    71 National restrictions This device is intended for home and ofce use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason /remark Bulgaria None General authorization r equired for outdoor use and public service Fr ance Outdoor [...]

  • Page 74

    72 Open Source Software Offer The software bundled with this pr oduct includes software les subject to certain open source license r equirements. Such open source softwar e les are subject solely to the terms of the relev ant open source software license. Such open source softwar e is provided on an “ AS IS” basis to the maximum extent pe[...]