AKG Acoustics D5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AKG Acoustics D5, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AKG Acoustics D5 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AKG Acoustics D5. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of AKG Acoustics D5 should contain:
- informations concerning technical data of AKG Acoustics D5
- name of the manufacturer and a year of construction of the AKG Acoustics D5 item
- rules of operation, control and maintenance of the AKG Acoustics D5 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AKG Acoustics D5 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AKG Acoustics D5, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AKG Acoustics service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AKG Acoustics D5.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AKG Acoustics D5 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    D 5 D 5 S VOCAL BEDIENUNGSANLEITUNG .......... S . 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U S E R I N S T R U C T I O N S ............... p . 1 2 Please read the manual before using the equipment! M O D E D ’ E M P L O I ..................... p . 2 2 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! I S T R U Z I O N I P E R L ?[...]

  • Page 2

    Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ......................................3 1.1 Sicherheitshinweis ......................... ...............................3 1.2 Lieferumfang .................. ..................................... ..........3 1.3 Optionales Zubehör ................................... ...................3 1.4 Besondere Merkmal[...]

  • Page 3

    1.1 Sicherheits- hinweis 1.2 Liefer- umfang 1.3 Optionales Zubehör 1.4 Besondere Merkmale • Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gülti- gen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. • Kontrollier en Sie bitte, ob die V erpackung alle oben angeführten [...]

  • Page 4

    1.5 Kurz- beschreibung D 5: D 5 S: Das D5 von AKG ist ein dynamisches Richtmikro- fon (Druckgradientenempfänger). Es wurde spe- ziell als Gesangsmikrofon für den harten Bühnen- einsatz entwickelt. Der weite Frequenzgang des D 5 betont leicht die mittleren und hohen Fr equen- zen und gewährleistet dadurch auch eine gu te Sprachverständlichkeit.[...]

  • Page 5

    Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Au s- gang mit 3-poligem XLR-Stecker: Stift 1 = Masse Stift 2 = T onader (inphase) Stift 3 = T onader Sie können das Mikrofon sowohl an symmetr ische als auch asymmetrische Mikrofoneingänge an- schließen. • W enn Sie das Mikrofon an einen symmetri- schen Mikrofoneingang (XLR-Buchse) an- schließen wolle[...]

  • Page 6

    3.1 Einleitung 3.2 Bespre- chungsabstand und Naheffekt 3.3 Schallein- fallswinkel Siehe Abb. 1. Abb. 1: T ypische Mikrofonposition Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglich- keiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er dur ch die Beschallungsanlage wieder gegeben wird, zu ge- stalten. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihr Mikrofon optim[...]

  • Page 7

    3.4 Rück- kopplung Abb. 2: Mikrofon- aufstellung für mi- nimale Rückkopp- lung Siehe Abb. 2. Rückkopplung bedeutet, dass ein T eil des von den Lautsprechern abgegebenen Schalls vom Mikro- fon aufgenommen, verstärkt und wieder den Laut- sprechern zugeleitet (“rückgekoppelt”) wird. Ab einer bestimmten Lautstärke beginnt die Anlage zu pfeif[...]

  • Page 8

    3.5 Begleitchor Abb. 3: Mikrofon- aufstellung für Begleitduo den, also indirekt dur ch den Naheffekt. In diesem Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zu vergrößern, um die Rückkopplung zum Abr eißen zu bringen. 1. Lassen S ie nie mehr als zwei Personen in ein gemeinsames Mi- krofon singen. 2. Da s Mikrof on ist f ür seitlich einfallen[...]

  • Page 9

    4.1 Gehäuse- oberfläche 4.2 Innen- windschutz • Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mi- krofons mit einem mit W asser befeuchteten T uch. 1. Schrauben Sie die Gitterkappe des Mikrofons gegen den Uhrzeigersinn ab. 2. Nehmen Sie den Windschutz aus der Gitter - kappe heraus und reinigen Sie den Windsch utz mit Seifenwasser . 3. Lassen Sie den[...]

  • Page 10

    5 Fehlerbehebung 10 AKG D 5/D 5 S Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein T on. 1. Mischpult und/oder V erstär- ker ausgeschaltet. 2. Kanal- oder Sum- men-Fader am Mischpult oder Lautstärkeregler des V erstärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kabel def[...]

  • Page 11

    6 T echnische Daten AKG D 5/D 5 S 11 Richtcharakteristik Superniere Übertragungsbereich 70 – 20.000 Hz Leerlauf-Übertragungsfaktor 2,6 mV/Pa (-52 dBV bez. auf 1 V/Pa) Grenzschalldruckpegel 147 / 156 dB SPL (THD =1%/3%) Äquivalentschalldruckpegel 18 dB(A) nach DIN 45412 Elektrische Impedanz ≤ 600 Ohm Empfohlene Lastimpedanz ≥ 2000 Ohm Ansch[...]

  • Page 12

    Page 1 Precaution / Description ................................ .....................13 1.1 Precaution ... ..................................... ...........................13 1.2 Unpacking .. ..................................... ............................13 1.3 Optional Accesories ................................................. ...13 1.4 Feat[...]

  • Page 13

    1.1 Precaution 1.2 Unpacking 1.3 Optional Accessories 1.4 Features • Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in for ce in your country and is fitted with a ground lead. • Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, ple[...]

  • Page 14

    1.5 Brief Description D 5: D 5 S: The AKG D 5 is a supercar dioid dynamic micro- phone. It has been designed specifically as a vo- cal microphone for r ough onstage use. The wide frequency r esponse of the D 5 slightly favors the midfrequency and tr eble regions to ensur es good intelligibility of speech. The term "supercar - dioid polar respo[...]

  • Page 15

    The microphone pr ovides a balanced output on a 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return Y ou can connect the microphone either to a bal- anced or an unbalanced microphone input. • T o connect the microphone to a balanced input (XLR connector), use a commercial XLR cable. • T o connect the microphone to an unbalanced mic[...]

  • Page 16

    3.1 Introduction 3.2 W orking Distance and Proximity Ef fect 3.3 Angle of Incidence Refer to fig. 1. Fig. 1: T ypical mi- crophone position. A handheld vocal microphone pr ovides many ways of shaping the sound of your voice as it is heard over the sound system. The following sections contain useful hints on how to use your microphone for best r esu[...]

  • Page 17

    3.4 Feedback Fig. 2: Microphone placement for maximum gain before feedback. Refer to fig. 2. The term “feedback” means that part of the sound projected by a speaker is picked up by a micr o- phone, fed back to the amplifier , and projected again by the speaker . Above a specific volume or "system gain" setting the sound system will st[...]

  • Page 18

    3.5 Backing V ocals Fig. 3: T wo vocalists sharing a microphone. fect may cause feedback. In this case, it is often enough to move away from the micr ophone a little to stop the feedback. 1. Nev er let mo re t han two pers ons share a microphone. 2. The mic ropho ne is very insensitive to off- axis sounds. If the two vocalists were to sin g into t [...]

  • Page 19

    4.1 Microphone Body 4.2 Internal Windscr een • T o clean the surface of the microphone body , use a soft cloth moistened with water . 1. Unsc r ew th e front gril l from the mic r opho ne CCW . 2. Remove the windscreen fr om the from grill and wash the windscreen in soap suds. 3. Allow the windscreen to dry overnight. 4. Replace the windscreen in[...]

  • Page 20

    5 T roubleshooting 20 AKG D 5/D 5 S Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer , or volume control on amplifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or amplifier . 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Cable is defective. 1. Switch power to mixer or amp[...]

  • Page 21

    6 Specifications AKG D 5/D 5 S 21 Polar pattern: supercar dioid Frequency range: 70 Hz to 20 kHz Sensitivity: 2.6 mV/Pa (-52 dBV re 1 V/Pa) Max. SPL for 1% / 3% THD: 147 / 156 dB SPL Equivalent noise level: 18 dB(A) to DIN 45412 Impedance: ≤ 600 ohms Re commended load impedance: ≥ 2000 ohms Connector: 3-pin XLR Finish: matte gray-blue Size: len[...]

  • Page 22

    Page 1 Consigne de sécurité / Description ....................... ............23 1.1 Consigne de sécurité .................. ................................23 1.2 Fournitures ....................................... ...........................23 1.3 Accessoires optionnels ........ ...................................... .23 1.4 Caractéristiques[...]

  • Page 23

    1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels 1.4 Caractéris- tiques • Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor - der le microphone répond aux pr escriptions re- latives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. • Assur ez-vous que l’emballage contient bien toutes l[...]

  • Page 24

    1.5 Description succincte D 5: D 5 S: • Chapeau à grille indéformable en acier à res- sorts assurant une excellente protection du transducteur . Le D 5 d’AKG est un microphone dynamiqu e à di- rectivité super cardioïde. Ce micr ophone a été conçu spécialement pour la voix et un usage as- sez rude sur scène. L ’intelligibilité de l[...]

  • Page 25

    Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire : broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 = point fr oid V ous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée micro symétrique ou asymétr ique. • Si vous voulez raccor der le microphone su r une entrée symétrique (embase XLR) utilisez un câble XLR co[...]

  • Page 26

    3.1 Introduction 3.2 Ecart du micro et ef fet de proximité 3.3 Angle d’incidence V oir Fig. 1 Fig. 1 : Position typique du micro Un microphone pour le chant of fre de nombr euses possibilités d’influer sur la façon dont le son de votre voix sera r estitué par l’installation de sonori- sation. V oici quelques consignes qui vous permettront[...]

  • Page 27

    3.4 Réaction acoustique Fig. 2: Positionne- ment du micro pour minimiser le risque de Larsen V oir Fig. 2 L ’effet Larsen prend naissan ce quand une partie du son émis par les haut-parleurs est captée par le microphone, est amplifiée, puis est pr ojetée à nouveau par les haut-parleurs. A partir d’un cer - tain niveau le système se met al[...]

  • Page 28

    3.5 Chanteurs d’accompagne- ment Fig. 3 : Deux chan- teurs avec un seul micro c’est donc – indirectement – l’ef fet de proximité qui en est responsable. Dans ce cas il suf fit sou- vent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaîtr e le Larsen. 1. Ne laissez jamais plu s de deu x per - sonnes chanter dans un seul microph[...]

  • Page 29

    4.1 Surface du boîtier 4.2 Bonnette anti-vent interne La surface extérieure du boîtier du micr o se net- toie avec un chiffon légèr ement humide (eau claire). 1. Dévissez la grille externe du micro dans le sens contraire aux aiguilles d'une montr e. 2. Retirez la bonnette anti-vent de son logement et nettoyez-la à l'eau savonneuse.[...]

  • Page 30

    5 Dépannage 30 AKG D 5/D 5 S Problème Cause possible Remède Pas de son 1. La console de mi- xage/ l’ampli n’est pas sous tension. 2. Le fader de voie ou de mélange sur la console de mixage ou le régulateur de volume de l’ampli est sur zéro. 3. Le microphone n’est pas connecté à la console de mi- xage ou à l’ampli. 4. La fiche du [...]

  • Page 31

    6 Caractéristiques tec hniques AKG D 5/D 5 S 31 Directivité: super cardioïde Réponse en fréquence: 70 … 20.000 Hz Sensibilité : 2,6 mV/Pa (-52 dBV rapp. à 1 V/Pa) Niveau maximum de pression sonor e pour un facteur de distorsion de 1% / 3%: 147 / 156 dB SPL Niveau de bruit équivalent: 18 dB(A) (selon DIN 45412) Impédance électrique à 1.[...]

  • Page 32

    Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descri zione ....................... .33 1.1 Indicazione per la sicurezza ........................................ 33 1.2 In dotazione ............. ...................................... .............33 1.3 Accessori opzionali ............................. ........................33 1.4 Caratteristiche parti[...]

  • Page 33

    1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali 1.4 Caratteristi- che particolari • Controllate per favor e se l’apparecchio che vo- lete collegare al micr ofono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. • Controllate per favor e se la confezione con- tiene tutti i [...]

  • Page 34

    1.5 Breve descrizione D 5: D 5 S: grazie alla griglia in acciaio per molle pratica- mente non deformabile. Il D 5 dell’AKG è un microfono dir ezionale dina- mico (microfono a gradiente di pr essione). È stato messo a punto specificamente per la captazione della voce in condizioni particolarmente impegna- tive sul palco. La risposta in frequenza[...]

  • Page 35

    Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore XLR a 3 poli. Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase) Pin 3 = filo audio Potete collegare il micr ofono sia ad ingressi mi- crofonici simmetrici che a quelli asimmetrici. • Se volete collegare il micr ofono ad un ingres- sso microfonico simmetrico (pr esa XLR), usate un cavo XLR d[...]

  • Page 36

    3.1 Introduzione 3.2 Distanza microfonica ed effetto di prossimità 3.3 Angolo di incidenza del suono V edi fig. 1. Fig. 1: Posizione ti- pica del microfono Un microfono per canto vi of fre diverse possibilità di variare il suono della vostra voce ripr odotto dal- l’impianto di sonorizzazione. Oss er va te pe r fa vor e i segu ent i av ver ti me[...]

  • Page 37

    3.4 Reazione Fig. 2: Posiziona- mento del micro- fono per minimiz- zare il rischio di reazione V edi fig. 2. La reazione significa che il suono emesso dall’am- plificatore viene in parte ripr eso dal microfono che lo reinvia, amplificato, all’altoparlante. A partir e da un determinato volume, l’impianto comincia a fi- schiare e può venir &qu[...]

  • Page 38

    3.5 Coro di accompagna- mento Fig. 3: Posiziona- mento del micro- fono per due cantanti questi casi spesso è sufficiente aumentar e la di- stanza dal microfono per interr ompere la r eazione. 1. Non lasciate mai cantare più di due per sone p er mic ro- fono. 2. Il microf ono è molto insensibile al suono che entra di lato. Se i due vocalisti cant[...]

  • Page 39

    4.1 Superficie del microfono 4.2 Antisoffio interno • Pulite la superficie della scatola del microfono con un panno inumidito con acqua. 1. Svitate la griglia esterna del microfono in senso antiorario. 2. Tirate l'antisoffio fu ori della griglia e lavatelo con acqua e sapone. 3. Lasciate l' antisoffio asciugar e per tutta la notte. 4. R[...]

  • Page 40

    5 Errori e rimedi 40 AKG D 5/D 5 S Error e Causa possibile Rimedio Non c’è suono. 1. Mixer e/o amplifi- catore disinserito. 2. Fader del canale o fader principale sul mixer o regolator e del volume dell’amplificatore in posizione zero. 3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore. 4. Il connettore del cavo non è inserito be[...]

  • Page 41

    6 Dati tecnici AKG D 5/D 5 S 41 Direttività: super cardioide Risposta in frequenza: 70 - 20.000 Hz Sensibilità: 2,6 mV/Pa (-52 dBV rif. a 1 V/Pa) Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica di 1% / 3%: 147 / 156 dB SPL Livello di pressione acustica equivalente: 18 dB(A) secondo DIN 45412 Impedenza elettrica a [...]

  • Page 42

    Página 1 Indicaciones de seguridad / Descripción ..........................43 1.1 Indicaciones de seguridad ......................................... .43 1.2 V olumen de suministro ................................................43 1.3 Accesorios opcionales ............................................... .43 1.4 Características especiales ......[...]

  • Page 43

    • Sírvase verificar si el aparato al cual quiere co- nectar el micrófono cumple con las disposicio- nes de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. • Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le ro- gamos dirigirse a su distribuidor AKG. • Los accesorios opci[...]

  • Page 44

    1.5 Breve descripción D 5: D 5 S: El D 5 de AKG es un micrófono direccional diná- mico (micrófono de gradiente de presión). Fue de- sarrollado especialmente como micrófono para captar la voz en duras condiciones de la actua- ción en vivo. La amplia respuesta de fr ecuencia del D 5 que acentúa ligeramente las frecuencias medias y altas garan[...]

  • Page 45

    El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio El micrófono se puede conectar a entradas de mi- crófono balanceadas o no balanceadas. • Si desea conectar el micrófono a una entrada balanceada (conector XLR), utilice un cable XLR corriente en el mercad[...]

  • Page 46

    3.1 Introducción 3.2 Distancia del micrófono y efecto de proximidad 3.3 Angulo de incidencia del sonido Véase Fig. 1. Fig. 1: Posición tí- pica del micrófono Un micrófono de canto ofrece muchas posibili- dade de configurar la voz tal como es repr oducida por el equio de sonorización. Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para pode[...]

  • Page 47

    3.4 Retroalimen- tación Fig. 2: Emplaza- miento del micró- fono para prevenir la retr oalimenta- ción Véase Fig. 2. La retr oalimentación significa que una parte del sonido emitido por el amplificador es captado por el micrófono, amplificado y devuelto a los altavo- ces. A partir de un determinado volumen acústico, el equipo aúlla y silba y[...]

  • Page 48

    3.5 Coro de acompaña- miento Fig. 3: Dos cantantes con un micrófono forma indirecta por el efecto de pr oximidad. En este caso basta a menudo con aumentar la dis- tancia hacia el micrófono para cortar la retr oali- mentación. 1. No deberían cantar nun ca más d e dos personas en el mismo micrófono. 2. El micrófono es muy poco sensible a soni[...]

  • Page 49

    4.1 Superficie del micrófono 4.2 Pantalla an- tiviento interna • Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. 1. Desatornille la rejilla exterior del micrófono en sentido contrario al reloj. 2. Quite la pantalla antiviento de la rejilla exterior y limpie la pantalla antiviento con lejía sabo- nosa. 3. Deje l[...]

  • Page 50

    5 Reparación de desperfectos 50 AKG D 5/D 5 S Desperfecto Causa posible Remedio No hay sonido. 1. Están desconecta- dos el pupitre de mezcla y/o el ampli- ficador . 2. El desvanecedor de canal o de suma del pupitre mezclador o el regulador de volu- men del amplifica- dor están en cero. 3. El micrófono no está conectado al pupi- tre de mezcla o[...]

  • Page 51

    6 Datos técnicos AKG D 5/D 5 S 51 Característica direccional: Supercar dioide Gama de frecuencia: 70 - 20000 Hz Sensibilidad: 2,6 mV/Pa (-52 dB referido a 1 V/Pa) Presión sonora límite para factor de distorsión no lineal de 1% / 3%: 147 / 156 dB SPL Nivel de ruido equivalente: 18 dB(A) según DIN 45412 Impedancia eléctrica a 1000 Hz: ≤ 600 [...]

  • Page 52

    Página 1 Aviso de segurança/Descrição ..........................................53 1.1 Aviso de segurança ............. ..................................... ...53 1.2 V olume de for necimento .............. ...............................53 1.3 Acessórios opcionais ............ ..................................... .53 1.4 Características e[...]

  • Page 53

    Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o microfone está ligado à terra e que corr es - ponde às normas de segurança. V erifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. • Os acessórios opcionais encontrará no catá- l o g o / n a b r[...]

  • Page 54

    1.5 Apresentação D 5: D 5 S: O D 5 da AKG é um microfone dir ecional dinâmico (microfone de gradiente de pr essão). Foi desen- volvido para ser usado por vocalistas nas condi- ções duras encontradas no palco. A resposta de freqüência ampla do D 5 enfatiza um pouco as fr e- qüências médias e altas. Por isso, o D 5 assegura uma boa inteli[...]

  • Page 55

    O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR com 3 pólos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio Pode ligar o microfone a entradas de micr ofone balanceadas e não balanceadas. • Se pretende ligar o micr ofone a uma entrada de microfone balanceada (entrada XLR), use um cabo XLR comum. • Se pretende ligar o micr [...]

  • Page 56

    3.1 Introdução 3.2 Distância de captação e efeito de proximidade 3.3 Ângulo de incidência do som V eja fig. 1. Fig. 1: Posição tí- pica do microfone Um microfone de canto propor ciona-lhe muitas possibilidades de modificar o som da sua voz como é produzido através da instalação de sono- rização. Preste atenção às seguintes instru[...]

  • Page 57

    3.4 Realimentação Fig. 2: Posiciona- mento do micro- fone para minimi- zar o risco de reali- mentação. V eja fig. 2. A realimentação sur ge por que uma parte do som emitido pelos alto-falantes é captado pelo micro- fone, amplificado e de novo alimentado aos alto- falantes. A partir de um certo volume a instalação de som uiva e apita, e pod[...]

  • Page 58

    3.5 Coro acompanhante Fig. 3: Duas pes- soas usando um microfone só. efeito de proximidade. Neste caso fr eqüente- mente só precisa de aumentar a distância do mi- crofone para acabar com a r ealimentação. 1. Nunca deixe mais de duas pessoas usar o mesmo microfone. 2. O microfone é muito insensível ao som que entra pelo lado. Se os/as vocali[...]

  • Page 59

    4.1 Superfície do microfone 4.2 Paravento interno • Limpe a superfície da carcaça do micr ofone com um pano molhado em água. 1. Desande a grade externa do microfone no sen- tido inverso ao dos ponteiros do r elógio. 2. Remova o paravento da grade externa e lave-o com água de sabão. 3. Deixe o paravento secar durante a noite. 4. Insira o pa[...]

  • Page 60

    5 Resolver problemas 60 AKG D 5/D 5 S Problema Causa possível Como resolver Não há som. 1. A mesa de mixa- gem/o amplificador está desligado(a). 2. O fader do canal ou de soma na mesa de mixagem ou o regulador de vo- lume do amplifica- dor está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador . 4. O plugue do cab[...]

  • Page 61

    6 Especificações AKG D 5/D 5 S 61 Caraterística direcional: supercar dióide Resposta de freqüência: 70 - 20.000 Hz Sensibilidade: 2,6 mV/Pa (-52 dBV ref. a 1 V/Pa) Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsão: 147 / 156 dB SPL Nível equivalente de ruído: 18 dB(A) conforme DIN 45412 Impedância elétrica: ≤ 600 ohms Impedância de car[...]

  • Page 62

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  62 AKG D 5/D 5 S[...]

  • Page 63

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  AKG D 5/D 5 S 63[...]

  • Page 64

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · K opfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques[...]