AKG Acoustics C 451 B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AKG Acoustics C 451 B, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AKG Acoustics C 451 B one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AKG Acoustics C 451 B. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of AKG Acoustics C 451 B should contain:
- informations concerning technical data of AKG Acoustics C 451 B
- name of the manufacturer and a year of construction of the AKG Acoustics C 451 B item
- rules of operation, control and maintenance of the AKG Acoustics C 451 B item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AKG Acoustics C 451 B alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AKG Acoustics C 451 B, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AKG Acoustics service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AKG Acoustics C 451 B.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AKG Acoustics C 451 B item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 2 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 2 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L ’USO . . . [...]

  • Page 2

    Seite 1 Sicherheit und Umwelt ........................................................................3 1.1 Sicherheit ......................................................................................3 1.2 Umwelt ..........................................................................................3 2 Beschreibung .........................[...]

  • Page 3

    1.1 Sicherheit 1.2 Umwelt • Überprüfen Sie bitte , ob das Gerät, an das Sie das Mi- krofon anschließen möchten, den gültigen Sicher - heitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicher - heitserdung versehen ist. 1. Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den daf[...]

  • Page 4

    2.1 Einleitung 2.2 Lieferumfang 2.3 Optionales Zubehör 2.4 Besondere Merkmale Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen , und be- wahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen könne[...]

  • Page 5

    2.5 Kurzbeschreibung • Eingebautes, schaltbares Bassfilter mit Einsatzpunkt des Filters bei 75 Hz oder 150 Hz (12 dB/Oktave) Das C 451B ist die moderne Neuauflage des heute schon histo- rischen AKG Kondensatormikrofons C 451EB + CK 1. Der Auf- bau ist allerdings nicht modular , um die deutlichen mechani- schen Nachteile, die durch den modularen A[...]

  • Page 6

    3.1 Allgemeines Siehe Kapitel 3.2 und 3.3. 3.2 Symmetrischer Eingang mit Phantomspeisung Siehe Abb. 1. Das C 451B ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung. Das Mikrofon besitzt einen symmetri- schen Ausgang mit 3-poligem XLR-Stecker: Stift 1 = Masse Stift 2 = T onader (inphase) Stift 3 = T onader (return) Sie können das[...]

  • Page 7

    3.3 Symmetrischer Eingang ohne Phantomspeisung Siehe Abb. 1 (S. 6). 3.4 Unsymmetrischer Eingang Siehe Abb. 2. Hinweis: • Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung besitzt, schal- ten Sie zwischen Mikrofon und Mischpulteingang ein AKG- Phantomspeisegerät B 18 (optional). Das Phantomspeisegerät B 18 von AKG können Sie auch an ei- nen unsymmetrisc[...]

  • Page 8

    4.1 Einleitung 4.2 Naheffekt 4.3 Rückkopplung bei Beschallungsanlagen Abb. 3: Mikrofonauf- stellung für minimale Rückkopplung Das stabförmige Gehäuse, die präzise Akustik, sowie die Viel- zahl an passendem Zubehör von AKG erlauben eine vielseitige und praxisgerechte Anwendung des Mikrofons an einem brei- ten Spektrum von Instrumenten. • Be[...]

  • Page 9

    Siehe Abb. 3 auf Seite 8. 4.4 Vorabschwäc hung Abb. 4: Schalter für Vorabschwächung Lautstärkereglers wieder unter Kontrolle gebracht werden. Um dieser Gefahr zu begegnen, hat das Mikrofon eine nierenför - mige Richtcharakteristik. Das bedeutet, dass es für Schall, der von vorne (von der Schallquelle) einfällt am empfindlichsten ist, währen[...]

  • Page 10

    4.5 Bassabschwächung Abb. 5: Schalter für Bassabschwächung Siehe Abb. 5. 5.1 Gehäuse- oberfläche 5.2 Windschutz Tieffrequente Rumpel- oder Windgeräusche von norma - lerweise nicht als störend wahrgenommenen Quellen wie Klimaanlagen, V erkehrs - lärm, Gebäudegeräusche, etc. kommen bei einer Aufnahme sehr deutlich zum Vorschein und können [...]

  • Page 11

    6 T echnische Daten Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20 bis 20.000 Hz ± 1,5 dB von Sollkurve Leerlauf-Übertragungsfaktor: 9 mV/Pa (- 41 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz: < 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: > 1000 Ohm Grenzschalldruck für k = 0,5% : 112 Pa / 135 dB SPL (0 dB Abschwächung) 355 Pa / 145 dB SPL (10 dB [...]

  • Page 12

    T able of Contents 12 C 451 B Page 1 Safety and Environment .....................................................................13 1.1 Safety ..........................................................................................13 1.2 Environment.................................................................................13 2 Description .[...]

  • Page 13

    • Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. 1. When scrapping the equipment, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all components in ac- cordance with local waste disposal rules. 2. The packagi[...]

  • Page 14

    Thank you for purchasing an AKG product. Please take a few minutes to read the instructions below carefully before op- erating the equipment. Please keep the Manual for future ref- erence. Have fun and impress your audience! • 1 Soundtool Case (small) • 1 C 451 B with individual re- sponse curve • 1 SA 60 • 1 W 90 • Check that the packagi[...]

  • Page 15

    2.5 Summary The C 451B is an updated rerun of a classic AKG condenser mi- crophone, the C 451 EB + CK 1. The new C 451B, however , uses a fixed capsule to eliminate the mechanical problems of the original modular design. The microphone is the perfect choice for any application where sounds, particularly their tran- sient content, need to be capture[...]

  • Page 16

    The C 451B is a condenser microphone and therefore needs a power supply . The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return • Y ou can connect the microphone to balanced microphone inputs with or without phantom power . AKG phantom power supplies allow you to connect the microphone to [...]

  • Page 17

    3.3 Balanced Input with No Phantom Power Refer to fig. 1 (p. 16). 3.4 Unbalanced Input Refer to fig. 2 above. Note: 1. If your mixer provides no phantom power , connect an op- tional AKG B 18 phantom power supply between the micro- phone and the mixer . Y ou may connect the AKG B 18 phantom power supply to unbalanced inputs as well. Fig. 2: Connect[...]

  • Page 18

    The rod-shaped body , accurate response, and many matching accessories from AKG make it easy to use the microphone to pick up a wide range of different instruments. • Read the hints below to get the best possible results. Owing to their acoustic principle, unidirectional microphones exhibit what is called "proximity effect". This means [...]

  • Page 19

    Refer to fig. 3 on page 18. 4.4 Preattenuation Pad Fig. 4: Preattenuation switch. T o increase usable gain before feedback, the microphone has a cardioid polar pattern. This means that the microphone is most sensitive to sounds arriving from in front of it (from the sound source) while picking up much less of sounds arriving from the sides or rear [...]

  • Page 20

    4.5 Highpass Filter Fig. 5: Highpass filter switch. Refer to fig. 5 above. 5.1 Microphone Body 5.2 Windscreen Low-frequency rumble or wind noise such as air condi- tioning rumble, traffic noise, structure-borne noise, etc. that usually pass unnoticed may become a clearly audible nuisance on a recording. T o minimize low- frequency noise, you can sw[...]

  • Page 21

    Specifications C 451 B 21 Polar pattern: cardioid Frequency range: 20 to 20,000 Hz ± 1.5 dB from published curve Sensitivity: 9 mV/Pa / -41 dBV re 1 V/Pa Electrical impedance: < 200 ohms Recommended load impedance: > 1000 ohms Max. SPL for 0.5% THD: 112 Pa / 135 dB SPL with 0 dB preattenuation*) 355 Pa / 145 dB SPL with 10 dB preattenuation*[...]

  • Page 22

    Sommaire 22 C 451 B Page 1 Sécurité et écologie ...........................................................................23 1.1 Sécurité .......................................................................................23 1.2 Ecologie.......................................................................................23 2 Description [...]

  • Page 23

    • Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité. 1. Si vous mettez le micro à la ferraille, démontez boîtier , électronique et câbles et éliminez chacun de ces éléments conformément aux prescriptions en vigueur . 2. L&a[...]

  • Page 24

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre votre micro en service . Conservez soigneu- sement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consulter . Nous espérons que vous aurez beaucoup de satisfaction et de[...]

  • Page 25

    2.5 Description succincte • Préatténuation de 10 dB ou 20 dB incorporée, commutable • Fitre coupe-bas incorporé, commutable, intervenant à 75 Hz ou 150 Hz (12 dB/octave) Le C 451B est la version moderne du légendaire microphone électrostatique AKG C 451EB + CK 1. On a renoncé cette fois à la conception modulaire pour éviter les inconv[...]

  • Page 26

    3.1 Indications générales Voir points 3.2 et 3.3 3.2 Entrée symétrique avec alimentation fantôme Voir Fig. 1. 3 Raccordement 26 C 451 B Le C 451B est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire : broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 [...]

  • Page 27

    3.3 Entrée symétrique sans alimentation fantôme Voir Fig. 1 (page 26) 3.4 Entrée asymétrique Voir Fig. 2. Remarque : 3 Raccordement C 451 B 27 • Si votre table de mixage ne possède pas d’alimentation fan- tôme, insérez une alimentation fantôme AKG optionnelle B 18 entre le micro et l’entrée de la table de mixage. Vous pouvez aussi c[...]

  • Page 28

    Son boîtier en forme de tube, la précision de son système acoustique ainsi que les nombreux accessoires AKG avec les- quels il peut être utilisé font du C 451B un micro véritablement orienté sur l’application réelle, offrant les possibilités d’utilisa- tion les plus variées pour une multitude d’instruments. • Vous pourrez obtenir [...]

  • Page 29

    Voir Fig. 3 (page 28). 4.4 Préatténuation Fig. 4 : Commutateur de préatténuation cuit. Le système se met alors à siffler . Pour l’interrompre, il faut ré duire le volume. Pour éviter les réactions acoustiques, le microphone a une courbe de réponse polaire du type cardioïde. Cela veut dire qu’il est très sensible aux sons venant de l[...]

  • Page 30

    4.5 Filtre coupe-bas Fig. 5 : Commutateur du filtre coupe-bas Voir Fig. 5. 5.1 Surface du boîtier 5.2 Bonnette anti-vent Les bruits de vent et le rumble à basses fréquences prove- nant de sources qui ne sont normalement pas ressenties comme gênantes, telles que climatisations, bruits de la cir- culation, bruits dans les im- meubles, etc. sont n[...]

  • Page 31

    6 Caractéristiques techniques C 451 B 31 Directivité : cardioïde Réponse en fréquence : 20 – 20.000 Hz ± 1,5 dB de la courbe nominale Sensibilité : 9 mV/Pa (-41 dBV rapp. à 1V/Pa) Impédance électrique : ≤ 200 OHMS Impédance de charge recommandée : ≥1000 OHMS Niveau maximum de pression acoustique 112 Pa / 135 dB SPL avec une attén[...]

  • Page 32

    Indice 32 C 451 B Pagina 1 Sicurezza ed ambiente ......................................................................33 1.1 Sicurezza .....................................................................................33 1.2 Ambiente .....................................................................................33 2 Descrizione ...........[...]

  • Page 33

    • Controllate , per favore , se l’appar ecchio al quale vo- lete collegare il microfono, corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. 1. Se rottamate l’apparecchio, separate scatola, parti elettro- niche e cavi e smaltite tutti i componenti secondo le norme di smaltimento vigenti al riguardo. 2[...]

  • Page 34

    Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto della AKG. Leggete , per favore , attentamente le istruzioni per l’uso, prima di mettere in esercizio l’apparecchio , e conservate bene le istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento. Vi auguriamo buon divertimento e buon successo! • 1 Soundtool Case (piccolo) • 1 C 451 B con [...]

  • Page 35

    2.5 Breve descrizione • Filtro dei bassi integrato, regolabile; punto d’inserzione del filtro a 75 Hz oppure a 150 Hz (12 db/ottava) Il C 451B è la versione moderna del già storico microfono a con- densatore C 451EB + CK 1 dell’AKG. La costruzione però non è modulare, per poter evitare gli evidenti svantaggi meccanici causati allora da qu[...]

  • Page 36

    Il C 451B è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore XLR a 3 poli. Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase) Pin 3 = filo audio Potete collegare il microfono ad ingressi microfonici simmetrici con o senza alimentazione phantom. Gli alimentatori phantom della [...]

  • Page 37

    3.3 Ingresso simme- trico senza alimenta- zione phantom Vedi fig. 1 (p 36). 3.4 Ingresso asimmetrico Vedi fig. 2. Nota: • Se il vostro mixer non è dotato di alimentazione phantom, interponete tra microfono e ingresso sul mixer un alimenta- tore phantom AKG B 18 opzionale. L ’alimentatori phantom B 18 dell’AKG può venir collegato anche ad un[...]

  • Page 38

    Il corpo a forma di asta, l’acustica precisa e i numerosi acces- sori dell’AKG rendono questo microfono molto versatile e pra- tico nell’uso per una vasta gamma di strumenti. • T enete presenti le seguenti istruzioni per poter impiegare il microfono in modo ottimale. I microfoni direzionali hanno un effetto di prossimità più o meno pronun[...]

  • Page 39

    Vedi fig. 3 (p. 38). 4.4 Preattenuazione Fig. 4: Interruttore per la preattenuazione Al fine di prevenire questo rischio, il microfono del microfono dispone di una caratteristica direzionale cardioide. V ale a dire che esso è particolarmente sensibile al suono che investe il mi- crofono da davanti (dalla fonte sonora), mentre quasi non regi- stra [...]

  • Page 40

    I rumori a basse frequenze provenienti da fonti normal - mente non percepite come disturbi, p.e. da impianti di condizionamento dell’aria, dal rumore del traffico ecc. ven- gono resi più manifesti dalle registrazioni e percepiti quindi come disturbanti. Per evitare questo pericolo, potete inserire sul gambo del microfono un filtro dei bassi. A s[...]

  • Page 41

    6 Dati tecnici C 451 B 41 Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 20 – 20.000 Hz ± 1,5 dB dalla curva nominale Sensibilità: 9 mV/Pa / -41 dBV rif. a 1V/Pa Impedenza elettrica: <200 ohm Impedenza di carico raccomandata: >1000 ohm Pressione acustica limite 112 Pa / 135 dB SPL con attenuazione di 0 dB *) per un fattore di distorsione [...]

  • Page 42

    Índice 42 C 451 B Página 1 Seguridad y medio ambiente .............................................................43 1.1 Seguridad ....................................................................................43 1.2 Medio ambiente ...........................................................................43 2 Descripción .................[...]

  • Page 43

    1.1 Seguridad 1.2 Medio ambiente • Por favor , verifique que el aparato al que desea co- nectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. 1. Para deshacerse del aparato, desármelo separando caja, electrónica y cables, y elimine cada uno de los componen- tes cumpliendo con las correspondient[...]

  • Page 44

    Muchas gracias por haber elegido un producto AKG. Por favor , lea el manual de operación con detenimiento, antes de po- ner el aparato en funcionamiento por primera vez , y guarde el manual de operación en un lugar a mano donde lo pueda consultar en cualquier momento. ¡Le deseamos que este apa- rato le depare muchas satisfacciones y éxitos! •[...]

  • Page 45

    2.5 Descripción resumida • Filtro de bajos incorporado regulable con punto inicial del filtro en 75 Hz ó 150 Hz (12 dB/octava) El C 451B es la versión moderna del ya histórico micrófono C 451 EB + CK 1 de AKG. Sin embargo, la construcción ahora no es modular , evitando así las claras desventajas mecánicas que acarreaba dicha construcción[...]

  • Page 46

    3.1 Indicaciones generales Ver capítulos 3.2 y 3.3. 3.2 Entrada balanceada con alimentación fantasma Ver fig. 1. El C 451B es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audi[...]

  • Page 47

    3.3 Entrada balance- ada sin alimentación fantasma Ver fig. 1 (p. 46). 3.4 Entrada no balanceada Ver fig. 2. Nota: • Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación fantasma, co- necte un alimentador fantasma opcional B 18 de AKG entre el micrófono y la entrada del pupitre de mezcla. El alimentador fantasma B 18 de AKG pueden conectarse tam- bi?[...]

  • Page 48

    La caja en forma de barra, la acústica exacta, así como la gran cantidad de accesorios adecuados de AKG permiten una utiliza- ción versátil y práctica del micrófono con una amplia gama de instrumentos. • Sírvase tener en cuenta las siguientes indicaciones para poder usar su micrófono en forma óptima. Los micrófonos unidireccionales tien[...]

  • Page 49

    Véase Fig. 3 (p. 48). 4.4 Preatenuación Fig. 4: Interruptor para la preatenuación ponerse de nuevo bajo control cerrando el regulador de volu- men. Para prevenir este riesgo, el micrófono tiene una característica direccional cardioide. Esto significa que es lo más sensible al sonido procedente desde delante (de la fuente sonora), mien- tras r[...]

  • Page 50

    4.5 Atenuación de bajos Fig. 5: Interruptor para la atenuación de bajos Véase Fig. 5. 5.1 Superficie de la caja 5.2 Pantalla antiviento 4 Aplicaciones 50 C 451 B Los ronguidos o ruidos de viento de bajas frecuencias provenientes de fuentes que normalmente no se conside- ran como perturbadoras, tales como instalaciones de aire acondicionado, ruid[...]

  • Page 51

    6 Datos técnicos C 451 B 51 Característica direccional: cardioide Respuesta de frecuencia: 20-20.000 Hz +/- 1,5 dB de la cur va de régimen Sensibilidad: 9 mV/Pa / - 41 dBV referido a 1V/Pa Impedancia: < 200 ohmios Impedancia de carga recomendada: > 1000 ohmios Presión sonora 112 Pa / 135 dB SPL (0 dB de atenuación)* para 0,5% de factor d[...]

  • Page 52

    Índice 52 C 451 B Página 1 Segurança e meio ambiente ..............................................................53 1.1 Segurança ...................................................................................53 1.2 Meio ambiente .............................................................................53 2 Apresentação .............[...]

  • Page 53

    1.1 Segurança 1.2 Meio ambiente • Verifique se o apar elho que pretende ligar ao micro- fone corresponda às prescrições de segurança em vi- gor e assegure-se de que esteja ligado à terra. 1. Quando pretende desfazer -se do aparelho, separe a car - caça, a eletrônica e os cabos e respeite as prescrições de colheita de lixo quando o joga [...]

  • Page 54

    Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Antes de usar o aparelho, leia por favor o manual de uso com atenção e guarde-o para se poder informar sempre que seja necessário. Divirta-se e bom trabalho! • 1 Soundtool Case (pequeno) • 1 C 451B com curva de resposta de freqüência individual • 1 SA 60 • 1 W 90 • Verifique se a [...]

  • Page 55

    O C 451B é o famoso microfone condensador da AKG C 451EB + CK 1 modernizado. A construção, no entanto, não é modular , para evitar as desvantagens provocadas pela construção mo- dular . A área principal de aplicação são situações em que é im- portante a captação de som de alta precisão sobretudo de par - tes transientes do sinal. E[...]

  • Page 56

    O C 451B é um microfone de condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR com 3 pólos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio Pode ligar o microfone a entradas balanceadas com ou sem ali- mentação fantasma. Os alimentadores fantasma da AKG per - mitem[...]

  • Page 57

    3.3 Entrada balanceada sem ali- mentação fantasma Veja fig. 1 (p. 56). 3.4 Entrada desbalanceada Veja fig. 2. Nota: • Se sua mesa de mixagem não tiver uma alimentação fan- tasma, conete um alimentador fantasma B 18 opcional da AKG entre o microfone e a entrada na mesa de mixagem. Pode conetar o alimentador fantasma B 18 da AKG a uma en- trad[...]

  • Page 58

    4.1 Introdução 4.2 Efeito de proximidade 4.3 Realimentação em sistemas de som Fig. 3: Posiciona mento do microfone para minimizar o risco de realimentação. A carcaça em forma de vara, a acústica de alta precisão assim como o grande número de acessórios adequados da AKG per- mitem a operação flexível e adaptada às necessidades da prá[...]

  • Page 59

    Veja fig. 3 (p. 58). 4.4 Preatenuação Fig. 4: Comutador da preatenuação Para enfrentar este perigo, o microfone possui uma caracterís- tica cardióide. Isto significa que é mais sensível ao som que en- tra pela frente (da fonte sonora), enquanto quase não responde ao som que entra pelo lado ou do lado de trás (alto-falantes de monitoreado)[...]

  • Page 60

    4 Aplicação 60 C 451 B 4.5 Filtro de graves Fig. 5: Comutador do filtro de graves Veja fig. 5. 5.1 Superfície da carcaça 5.2 Paravento Ruídos surdos ou ruídos de vento de baixa freqüência vin- dos de fontes que em geral não são consideradas pertur - badoras, como por exemplo aparelhos de ar condicionado, ruído de trânsito, ruídos den- [...]

  • Page 61

    6 Especificações C 451 B 61 Característica direcional: cardióide Resposta de freqüência: 20 – 20.000 Hz +/- 1,5 dB da cur va padrão Sensibilidade: 9 mV/Pa / - 41 dBV em relação a 1V/Pa Impedância elétrica: < 200 ohms Impedância de carga recomendada: > 1000 ohms Pressão sonora limite para 0,5% distorção linear: 112 Pa / 135 dB[...]

  • Page 62

    Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas  62 C 451 B[...]

  • Page 63

    Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas  C 451 B 63[...]

  • Page 64

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques [...]