Airis Kira 800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Airis Kira 800, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Airis Kira 800 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Airis Kira 800. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Airis Kira 800 should contain:
- informations concerning technical data of Airis Kira 800
- name of the manufacturer and a year of construction of the Airis Kira 800 item
- rules of operation, control and maintenance of the Airis Kira 800 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Airis Kira 800 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Airis Kira 800, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Airis service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Airis Kira 800.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Airis Kira 800 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    KIR A serie 8[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    MANUAL DEL USUARIO ESP AÑOL[...]

  • Page 4

    2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO CONTENIDO ANTES DE COMENZAR .......................................................................................... 5 Asegúrese de tenerlo todo ............................................................................................ 5 Fa miliaríce se con el ordena dor ........................[...]

  • Page 5

    3 CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL NO coloque o deje caer objetos sobre el ordena dor y NO ejerza una presión fuerte sobre él. NO exponga el ordena dor a campos magnéticos. Para evitar el posible calenta miento del procesa dor del ordena dor, a segúrese de no bloquear la s aperturas de ventilación. NO presione ni toque la pa ntalla. NO lo coloque e[...]

  • Page 6

    4 NO lo exponga al polvo y/o a químicos corrosivos. NO cierre de golpe el portátil y nunca leva nte o sostenga el portátil por la pa ntalla. NO lo coloque cerca del fuego u otras fuentes de calor. NO ma nipule la s baterías. M a nténgalas fuera del alca nce de los niños. Evite ca mbios bruscos de temperatura o humeda d ma nteniéndolo aleja d[...]

  • Page 7

    5 ANTES DE COMENZAR Asegúre se de tenerlo todo Cua ndo reciba su PC portátil, retire el embala je con cuida do y compruebe si tiene todos los artículos lista dos a continuación. Para un modelo preconfigura do debería tener lo siguiente: • Ordena dor portátil • Batería de litio • Adapta dor de CA con cable de ali mentación • CD del c[...]

  • Page 8

    ANTES DE COMENZAR 6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Fa miliarícese con el orden a dor ABRIR LA P ANT ALLA Para a brir la pa ntalla, si mple mente leva nte la tapa. Cua ndo la cierre, asegúre se de no golpearla bruscamente. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 9

    ANTES DE COMENZAR 7 VIST A PREVIA FRONT AL Esta es una vista previa de la parte frontal del portátil. Micrófono El micrófono incorpora do permite la recepción y tra nsmisión en estéreo de la voz y/u otros datos de audio en el portátil. Cámara La cámara incorpora da de 3,0 mega píxeles le permite tomar fotos o chatear y hacer videoconferen[...]

  • Page 10

    ANTES DE COMENZAR 8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO T eclad o El tecla do viene con 84 teclas, incluyendo la s teclas dedica da s de W indows ® . Luce s indicadora s de e stado La s luces indica doras de esta do corresponden a modos de opera ción específicos. Estos modos son: Esta do Encendido/Suspensión, esta do Batería/Adapta d[...]

  • Page 11

    ANTES DE COMENZAR 9 Puerto del ad a ptador de alimenta ción El puerto del a dapta dor de ali mentación le permite conectar un a da pta dor CA para alimentar su portátil y cargar la batería interna de litio. Puerto para monitor externo El puerto para monitor externo le permite conectar un monitor externo. Puerto LAN (RJ-45) El puerto LAN e sta d[...]

  • Page 12

    ANTES DE COMENZAR 10 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Clavija de micrófono La clavija de micrófono le permite conectar un micrófono mono externo. Clavija de auriculare s La clavi ja de auriculares le permite conectar auriculare s o altavoces externos y a mplifica dores. Puertos USB Los puertos USB le permiten conectar dispositivos d[...]

  • Page 13

    ANTES DE COMENZAR 11 Ra nura de bloqueo Kensington La ra nura de bloqueo Kensington le permite fi jar su portátil a un objeto fijo a trave s de un cable de segurida d opcional VIST A PREVIA POSTERIOR Esta es una vista previa de la parte posterior del portátil.[...]

  • Page 14

    ANTES DE COMENZAR 12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO VIST A PREVIA INFERIOR Esta es una vista previa de la parte inferior del portátil. Ba hia de bateria de litio La bahia de la bateria de litio contiene la bateria de litio interna. Se puede abrir para quitar la bateria y guardarla dura nte mucho tiempo o para ca mbi ar una bateria g[...]

  • Page 15

    13 PRIMEROS P ASOS Fuente s de alimenta ción Su ordena dor tiene dos tipos de fuente de ali menta ción: una batería de litio o un a da pta dor de CA. CONECT AR LOS ADAPT ADORES DE ALIMENT ACIÓN El a dapta dor de CA suministra alimenta ción para el funcionamiento de su PC portátil y para cargar la batería. Conexión de un ad a ptador de CA 1.[...]

  • Page 16

    PRIMEROS P ASOS 14 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO CARGAR LA BA TERÍA La batería de litio se recarga interna mente con el a dapta dor de CA. Para recargar la batería, a segúrese de tenerla instala da y que el ordena dor esté conecta do al a dapta dor AC. La s baterías de litio no tienen “efecto de me mori a”; por lo ta nto n[...]

  • Page 17

    PRIMEROS P ASOS 15 Iniciar su portátil ENCENDER Botón suspender/encender El botón de suspensión/encendido se utiliza para encender el portátil cua ndo está a paga do.Cua ndo haya conecta do su a dapta dor de CA o carga do la batería de litio interna, podrá encender su portátil pulsa ndo el botón suspender/encender situa do sobre el tecla [...]

  • Page 18

    PRIMEROS P ASOS 16 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Indicadore s de esta do La s luces indica doras de esta do corresponden a modos de opera ción específicos. Estos modos son: Esta do de Encendido/Suspensión, esta do de la batería/a dapta dor AC, activida d del disco duro (HDD), Bloq. Núm., Bloq. Mayús. y a ctivida d de 3G/LAN in[...]

  • Page 19

    PRIMEROS P ASOS 17 El indicador de bloqueo numérico Este indica dor aparece cua ndo el tecla do incorpora do está en modo de tecla do numérico de diez teclas. El indica dor de bloqueo de mayúscula s Este indica dor informa si el tecla do está listo para escribir en letras mayúscula s. Indica dor de a ctividad de 3G/LAN in alámbrica El indica[...]

  • Page 20

    PRIMEROS P ASOS 18 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Usar la s tecla s de función Su ordena dor tiene 8 teclas de función, F1 a F8. La s funciones a signa das a la s teclas difieren dependiendo de ca da a plicación. Deberá consultar la documentación de su software para averiguar cómo se usa n estas tecla s. La tecla [F N] ofrece f[...]

  • Page 21

    PRIMEROS P ASOS 19 Usar el T ouchPa d Su ordena dor lleva incorpora do un dispositivo puntero T ouchPa d. Se utiliza para controlar el movi miento del puntero para seleccionar ele mentos en la pa ntalla. El T ouchPa d consiste en un control de cursor, un botón izquierdo y un botón derecho. El control del cursor funciona del mismo modo que un rat?[...]

  • Page 22

    20 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su PC portátil es robusto y puede presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrar problemas simples de configuración u operación que podrá resolver sobre la marcha o problemas con dispositivos periféricos que podrá resolver cam bi a ndo el dispositivo. La inf orma[...]

  • Page 23

    21 T ecnología protegida con Copyright (derechos de copi a) “Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de copia protegida por las patentes de los EE.UU. y otros derechos de propieda d intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de copi a debe ser autoriza do por Ma crovision y está limita do a uso [...]

  • Page 24

    MEMO[...]

  • Page 25

    USER'S MANUAL ENGLISH[...]

  • Page 26

    2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO CONTENTS BEFORE YOU ST ART ............................................................................................. 5 Make sure you have everything ..................................................................................... 5 Fa miliarize yourself with the computer .....................[...]

  • Page 27

    3 T AKING CARE OF YOUR NOTEBOOK PC DO NOT place or drop objects on the computer an d DO NOT apply heavy pre ssure on it. DO NOT subject the computer to magnetic fields. T o prevent possible overheating of the computer's processor, make sure you don't block the open- ings provided for ventilation. DO NOT press or touch the display pa nel. [...]

  • Page 28

    4 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO DO NOT expose to dust a nd/or corrosive chemicals. DO NOT spray water or a ny other clea ning fluids directly on the display. DO NOT slam your notebook shut a nd never pick up or hold your notebook by the display. If you are traveling with your computer, remem- ber to carry it as ha nd luggage. Do not[...]

  • Page 29

    5 BEFORE YOU ST ART M a ke sure you have everything When you receive your notebook PC, unpa ck it carefully , a nd check to make sure you have all the items listed below. For a pre-configured model you should have the following: • Notebook Computer • Lithium-Ion battery • AC a dapter with power cord • Driver a nd Applications CD • Quick S[...]

  • Page 30

    BEFORE YOU ST ART 6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Fa miliarize yourself with the computer OPENING THE DISPLA Y P ANEL T o open the display pa nel, si mply lift the lid up. When closing it, be sure not to slam it shut. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 31

    BEFORE YOU ST ART 7 FRONT OVERVIEW The following is a n overview of the front of the notebook. Microphone The built-in microphone allows for stereo reception a nd tra nsmission of voice a nd/or other audio data onto your notebook. Ca mera The built-in 0.3 megapixel camera allows you to snap a photo or create a video chat or video conference with ju[...]

  • Page 32

    BEFORE YOU ST ART 8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Keyboard The keyboard comes with 84 keys, including dedicated Windows ® keys. Status Indicator Lights The Status indicator lights correspond to specific operating modes. These modes are: Power on/ Suspend status, battery/AC a dapter status, hard drive a ctivity (HDD), Num Lock, Caps[...]

  • Page 33

    BEFORE YOU ST ART 9 Power Ada pter Port LAN (RJ-45) Port External Monitor Port USB Port LEFT SIDE OVERVIEW The following is a brief description of the left side of the notebook. Power Ada pter Port The power a dapter port allows you to plug in the AC a dapter to power your notebook a nd charge the internal Lithium-Ion battery. External Monitor Port[...]

  • Page 34

    BEFORE YOU ST ART 10 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO M icrophone Ja ck The microphone ja ck allows you to connect a n external mono microphone. He a dphone Jack The hea dphone jack allows you to connect hea dphones or external speakers a nd amplifiers. USB Ports The USB ports allow you to connect Universal Serial Bus devices. They sup[...]

  • Page 35

    BEFORE YOU ST ART 11 Kensington Lock Slot The Kensington lock slot allows you to secure your notebook to a n i mmova ble object with a n optional security cable. BACK OVERVIEW The following is a n overview of the ba ck of the notebook.[...]

  • Page 36

    BEFORE YOU ST ART 12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Stereo Speakers Fan Outlet Lithium-Ion Battery Bay Compartment Cover Rating Label BOTTOM OVERVIEW The following is a n overview of the bottom of the notebook. Lithium-Ion Battery Bay The battery bay contains the internal Lithium-Ion battery . It ca n be opened for the removal of the[...]

  • Page 37

    13 GETTING ST ARTED Power Source s Y our computer has two types of power source: a Lithium-Ion battery or a n AC a dapter . CONNECTING THE POWER ADAPTERS The AC a dapter provide s power for operating your notebook PC a nd charging the battery . Connecting the AC Ada pter 1. Plug the DC output ca ble into the DC power jack of your notebook PC. 2. Pl[...]

  • Page 38

    GETTING ST ARTED 14 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO RECHARGING THE BA TTERY The Lithium-Ion battery is recharged internally using the AC a dapter . T o recharge the battery , make sure the battery is installed a nd the computer is connected to the AC a dapter . There is no "memory effect" in Lithium-Ion batteries; therefore [...]

  • Page 39

    GETTING ST ARTED 15 Starting Y our Notebook POWER ON Suspend/Power On Button The suspend/power on button is used to turn on your notebook from its off state. Once you have connected your AC a da pter or charged the internal Lithium-Ion battery , you ca n power on your notebook by pressing the suspend/power on button located above the keyboard. If y[...]

  • Page 40

    GETTING ST ARTED 16 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Power On/Suspend Indicator Battery Indicator Num Lock Indicator Hard Disk Drive (HDD) Activity Indicator Ca ps Lock Indicator 3G/Wireless LAN Activity Indicator Status Indicators The status indicator lights correspond to specific operating modes. These modes are: Power on/ Suspend st[...]

  • Page 41

    GETTING ST ARTED 17 The Num Lock Indicator This indicator shows when the internal keyboard is in ten-key numeric keypa d mode. The Ca ps Lock Indicator This indicator tells you that the keyboard is set to type in all capital letters. 3G/Wirele ss LAN Activity Indicator The 3G/W ireless LAN Activity indicator tells you whether your computer is conne[...]

  • Page 42

    GETTING ST ARTED 18 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Using Function Keys Y our computer has 8 function keys, F1 through F8. The functions a ssigned to these keys differ for ea ch application. Y ou should refer to your software documentation to find out how these keys are used. The [F N] key provides extended functions for the notebook [...]

  • Page 43

    GETTING ST ARTED 19 Using the T ouchPa d A T ouchPa d pointing device comes built into your computer . It is used to control the movement of the pointer to select items on your display pa nel. The T ouchPa d consists of a cursor control, a left button a nd a right button. The cursor control works the sa me way a mouse does, a nd moves the cursor ar[...]

  • Page 44

    20 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO TROUBLESHOOTING Y our notebook PC is sturdy a nd subject to few problems in the field. However , you may encoun- ter si mple setup or operating problems that you ca n solve on the spot, or problems with peri ph- eral devices, that you ca n solve by repla cing the device. The information in this secti[...]

  • Page 45

    21 Copyright-protected technology This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents a nd other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be autho- rized by M acrovision, a nd is intended for home a nd other li mited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrov[...]

  • Page 46

    MEMO[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO .............................................................................................................. 5 .................................................................................................................... 5 ......................................................................[...]

  • Page 49

    3[...]

  • Page 50

    4 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 51

    5 • • • • CD • • DVD/CD-RW CD • Dual DVD+/-RW CD • Super Multi DVD RW[...]

  • Page 52

    6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 53

    7 300 / ( / ) / 3G/Wireless LAN[...]

  • Page 54

    8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO 84 Window 3G/Wireless LAN 3G/Wireless LAN 3G Wireless LAN 3G Wireless LAN / / (HDD) 3G/Wireless LAN ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 55

    9 LAN (RJ-45) LAN 10/100 Base-TX RJ-45 USB USB 2.0 480 Mb/s LAN (RJ-45) USB[...]

  • Page 56

    10 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO USB USB USB USB USB v2.0 480 Mb/s MP3 PDA USB Kensington ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 57

    11 Kensington Kensington[...]

  • Page 58

    12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO 3G 3G ( ) ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 59

    13 2 1. 2. 1. 2. 30[...]

  • Page 60

    14 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO AC / ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 61

    15 / / / (POST) BIOS (POST) (POST)[...]

  • Page 62

    16 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO / / HDD 3G/Wireless LAN (HDD) / (HDD) 3G/Wireless LAN ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 63

    17 3G/Wireless LAN 3G WLAN 3G/Wireless LAN /[...]

  • Page 64

    18 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO 8 F1 F8 [FN] [FN+F1] [FN+F2] [FN+F3] [FN+F4] [FN+F5] [FN+F6] [FN+F7] [FN+F8] ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 65

    19 2 2[...]

  • Page 66

    20 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO 1. 2. 3. 4. 10 5. 6. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 67

    21 Macrovision Macrovision[...]

  • Page 68

    MEMO[...]

  • Page 69

    MANUEL DE L’UTILISA TEUR FRANÇAIS[...]

  • Page 70

    2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO T ABLE DES MA TIÈRES A V ANT DE COMMENCER ....................................................................................... 5 Vérifiez que vous avez tout ............................................................................................ 5 Fa miliarisez-vous avec l’ordinateur ......[...]

  • Page 71

    3 PREND RE SOIN DE VOTRE NOTEBOOK NE P AS placer ni faire tomber d'objets sur l'ordinateur et NE P AS y a ppliquer une forte pression. NE P AS soumettre l'ordinateur à des cham ps magnétiques. Pour éviter toute surchauffe du processeur de l’ordinateur, faites attention à ne pas boucher les ouvertures prévues pour la ventilatio[...]

  • Page 72

    4 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO NE P AS exposer à la poussière et/ou à des produits corrosifs. NE P AS vaporiser d'eau ou tout autre liquide de nettoyage directement sur l'affichage. NE P AS fermer votre notebook en le claqua nt et ne prenez ou ne soulevez jamais votre notebook par l'affichage. Si vous voyagez avec[...]

  • Page 73

    5 A V ANT DE COMMENCER Vérifiez que vous avez tout Qua nd vous recevez votre notebook, déballez-le avec précaution, et vérifiez que vous avez tous les éléments mentionnés ci-dessous. Pour un modèle pré-configuré vous devez avoir ce qui suit: • Ordinateur Notebook • Batterie Lithium Ion • Adaptateur CA avec cordon d’alimentation CA[...]

  • Page 74

    A V ANT DE COMMENCER 6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Fa miliarisez-vous avec l’ordin ateur OUVRIR LE P ANNEAU D’AFFICHAGE Pour ouvrir le pa nneau d’affichage, soulevez si mple ment le couvercle. Qua nd vous le fermez, prenez soin de ne pa s le claquer . ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 75

    A V ANT DE COMMENCER 7 PRÉSENT A TION DE LA F ACE A V ANT V oici une présentation de la face ava nt du notebook. Microphone Le microphone intégré permet la réception stéréo et la tra nsmission vocale et/ou autres données audio sur votre notebook. Appare il Photo L’appareil photo intégré de 3,0 méga pixels vous permet de prendre une pho[...]

  • Page 76

    A V ANT DE COMMENCER 8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Clavier Le clavier comporte 84 touches, y compris les touches Windows ® dédiées. La mpe s témoin d’état Les lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces modes sont: Etat M arche/Suspension, Etat Batterie/Adaptateur CA, a ctivité du di[...]

  • Page 77

    A V ANT DE COMMENCER 9 Port d’a da ptateur d’alimentation Le port d’a daptateur d’ali mentation vous permet de bra ncher un a daptateur d’ali mentation CA pour alimenter votre notebook et charger la batterie Lithium Ion interne. Port du moniteur externe Le moniteur externe vous permet de connecter un moniteur externe. Port LAN (RJ-45) Le [...]

  • Page 78

    A V ANT DE COMMENCER 10 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Prise Microphone La prise microphone vous permet de connecter un microphone mono externe. Prise ca sque La prise casque vous permet de connecter des casques ou des haut-parleurs externes et des amplificateurs. Ports USB Les ports USB vous permettent de connecter des périphériqu[...]

  • Page 79

    A V ANT DE COMMENCER 11 Loge ment de verrouillage Kensington Le connecteur du verrouillage Kensington vous permet d’attacher votre notebook à un objet inamovible à l’aide du câble de sécurité optionnel. PRÉSENT A TION DE LA F ACE ARRIÈRE V ous trouverez ci-dessous une présentation de la face arrière du notebook.[...]

  • Page 80

    A V ANT DE COMMENCER 12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Baie de batterie Lithium Ion La baie de la batterie contient la batterie Lithium Ion interne. Elle peut être ouverte pour retirer la batterie lors d’un stockage pour une période prolongée ou pour écha nger une batterie déchargée par une batterie Lithium Ion chargée. Sort[...]

  • Page 81

    13 MISE EN ROUTE Source s d’alimentation V otre ordinateur possède deux sources d’alimentation : une batterie Lithium-Ion et un a da ptateur CA. CONNECTER L’ADAPT A TEUR D’ALIMENT A TION L’a daptateur CA fournit l’ali mentation pour faire fonctionner votre notebook et recharger la batterie. Connexion de l’a da ptateur CA 1. Bra nchez[...]

  • Page 82

    MISE EN ROUTE 14 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO RECHARGER LA BA TTERI La batterie Lithium-Ion est rechargée de façon interne à l’aide de l’a da ptateur CA. Pour recharger la batterie, vérifiez que la batterie est installée et que l’ordinateur est connecté à l’a da ptateur CA. Les batteries Lithium-Ion n’ont pas d’?[...]

  • Page 83

    MISE EN ROUTE 15 Démarrer votre Notebook MISE EN MARCHE Bouton Suspension/Marche Le bouton veille/marche sert à allumer votre notebook qua nd il est éte int. Une fois que vous avez connecté votre a daptateur CA ou rechargé la batterie Lithium-Ion interne, vous pouvez allumer votre notebook en a ppuya nt sur le bouton suspension/marche situé a[...]

  • Page 84

    MISE EN ROUTE 16 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Témoins d’état Les lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces modes sont: Etat M arche/V eille, état batterie/a daptateur CA, a ctivité du disque dur (HDD), V err Num, V err M aj, et a ctivité 3G/LAN sa ns fil. Témoin de Batterie La lampe[...]

  • Page 85

    MISE EN ROUTE 17 Le témoin V errNum Ce témoin indique qua nd le clavier interne est paramétré en mode de pavé numérique à dix touches. Le témoin V errMa j Ce témoin vous indique que le clavier est paramétré pour taper tout en lettres capitales. Témoin d’a ctivité 3G/LAN sa n s fil Le témoin d’a ctivité 3G/LAN sa ns fil vous indiq[...]

  • Page 86

    MISE EN ROUTE 18 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Utilisation de s touche s de fonction V otre ordinateur possède 8 touches de fonction, F1 à F8. Les fonctions attribuées à ce s touches diffèrent pour chaque a pplication. V ous devez vous reporter à la documentation de votre logiciel pour découvrir comment ces touches sont utili[...]

  • Page 87

    MISE EN ROUTE 19 Utilisation du T ouchPad Un dispositif de pointage T ouchPa d est intégré à votre ordinateur . Il est utilisé pour contrôler le mouvement du pointeur pour sélectionner les éléments sur votre pa nneau d’affichage. Le T ouchPa d est composé d’un contrôle du curseur, d’un bouton gauche et d’un bouton droit. Le contr?[...]

  • Page 88

    20 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO DÉP ANNAGE V otre notebook est robuste et présente rarement de problèmes da ns ce domaine. Cependa nt, vous pouvez rencontrer de simples problèmes de configuration ou d’utilisation que vous pouvez résoudre sur place, ou des problèmes avec des périphériques, que vous pouvez résoudre en remp[...]

  • Page 89

    21 T echnologie protégée par Copyright Ce produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection par copyright doit être autorisée par Macrovision, et est destinée à des utilisations domestiques et a[...]

  • Page 90

    MEMO[...]

  • Page 91

    BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH[...]

  • Page 92

    2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO INHAL T ZUM BEGINN .. . .. ..................................................................................................... 5 Überprüfen der Lieferung auf V ollständigkeit .............................................................. 5 Lernen Sie da s Notebook kennen .........................[...]

  • Page 93

    3 PFLEGE DES NOTEBOOKS Stellen oder legen Sie KEINE Gegenstände auf das Notebook, und la ssen Sie nichts darauf fallen. Üben Sie KEINE Gewalt auf da s Gerät aus. Setzen Sie da s Notebook KEINEN M agnetfeldern aus. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden, um eine Überhitzung des Prozessors zu vermeiden. Drücken Sie[...]

  • Page 94

    4 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Setzen Sie da s Notebook NICHT Staub und/oder korrosiven Chemikalien aus. Sprühen Sie KEIN W a sser oder a ndere Reinigungsflüssigkeiten direkt auf den Bildschirm. Schlagen Sie da s Notebook NICHT zu, und heben Sie es nicht am Bildschirm hoch. W enn Sie da s Notebook auf Re isen mitnehmen, a chten S[...]

  • Page 95

    5 ZUM BEGINN Überprüfen der Lieferung auf V ollständigke it W enn Sie das Notebook erhalten haben, pa cken Sie es vorsichtig aus, und überprüfen Sie, ob alle nac hfolgend aufgeführten T e ile enthalten sind. Bei eine m vorkonfigurierten Modell sollten die folgenden T eile dabe i sein: • Notebook • Lithium-Ionen-Akku • AC-Netza dapter mi[...]

  • Page 96

    ZUM BEGINN 6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Lernen Sie da s Notebook kennen ÖFF NEN DES BILDSCHIRMS Um mit dem Gerät zu arbeiten, kla ppen Sie einfa ch den Deckel hoch. Achten Sie bei m Schließen darauf, dass der Deckel nicht zugeknallt wird. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 97

    ZUM BEGINN 7 VORDERSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne. Mikrofon Da s eingebaute M ikrofon e mpfängt Stereoton und sendet Stimm- und/oder a ndere Audiodaten in Ihr Notebook. Ka mera Mit der eingebauten 3,0-Megapixel-Kamera können Sie mit nur einem Klick fotografieren und einen V ideo-Chat oder eine V ideokonferenz führen. B[...]

  • Page 98

    ZUM BEGINN 8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO T a statur Die T a statur hat 84 T a sten, darunter auch spezielle W indows ® -T a sten. Statusa nze igela mpen Die Statusa nzeigela mpen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind: Betriebs-/ Suspend-Status, Batterie-/Netza dapterstatus, Festplattenaktivität (HDD), Num-Lo[...]

  • Page 99

    ZUM BEGINN 9 Netzada ptera nschluss An den Netza daptera nschluss wird der AC-Netza dapter a ngeschlossen, über den da s Notebook mit Strom versorgt und der interne Lithium-Ionen-Akku aufgela den wird. Anschluss für externen Monitor An diesen Anschluss ka nn ein externer Monitor a ngeschlossen werden. LAN-Port (RJ-45) Der LAN-Port ist für einen [...]

  • Page 100

    ZUM BEGINN 10 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO M ikrofon an schluss An den M ikrofona nschluss können Sie ein externes Mono-M ikrofon a nschließen. Kopfhörera n schluss An den Kopfhörera nschluss können Sie Kopfhörer oder externe Lautsprecher und V erstärker a nschließen. USB-Anschlüsse An die USB-Anschlüsse können USB-Gerä[...]

  • Page 101

    ZUM BEGINN 11 RÜCKSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von hinten. Öffnung für Kensington-Schloss M it Hilfe des Stahlka bels des Kensington-Schlosses können Sie das Notebook a n eine m festen Gegensta nd befestigen und sichern.[...]

  • Page 102

    ZUM BEGINN 12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Stereolautsprecher Lüfterausla ss Fach für den Lithium-Ionen-Akku Abdeckung Konfigurationsetikett Fa ch für den Lithium-Ionen-Akku Da s Akkufach enthält den Lithium-Ionen-Akku. Das Fa ch ka nn geöffnet werden, um den Akku zu entnehmen, wenn da s Notebook z.B. über einen längeren Zei[...]

  • Page 103

    13 ERSTE SCHRITTE Stromversorgung Da s Notebook ka nn auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: mit einem Lithium-Ionen-Akku oder eine m AC-Netza dapter , der a n das Stromnetz a ngeschlossen wird. ANSCHLIESSEN DES NETZADAPTER Der AC-Netza dapter versor gt das Notebook mit Strom und lädt gleichze itig den Akku, wenn dieser sich i m Notebook befind[...]

  • Page 104

    ERSTE SCHRITTE 14 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO WIEDERAUFLADEN DES AKKUS Der Lithium-Ionen-Akku wird i m Gerät aufgela den, wenn das Notebook a n eine Netzsteckdose a ngeschlossen ist. Um den Akku aufzula den, stellen Sie sicher, da ss der Akku eingesetzt und der Computer a n das Stromnetz a ngeschlossen ist. Bei Lithium-Ionen-Akku[...]

  • Page 105

    ERSTE SCHRITTE 15 Ein schalten de s Notebooks EINSCHAL TEN T a ste Suspend/Wiederaufna hme Drücken Sie auf die Suspend/Power-T a ste, um das Notebook einzuschalten. Das Notebook ka nn eingeschaltet werden, wenn es mit de m AC-Netza da pter a n das Stromnetz a ngeschlossen oder über den internen Lithium-Ionen-Akku mit Strom versorgt wird. Drücken[...]

  • Page 106

    ERSTE SCHRITTE 16 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Statusa nzeigen Die Statusa nzeigela mpen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind: Betrieb/ Suspend-Status, Akku/AC-Adapterstatus, Festplattenaktivität (HDD), Num-Lock, Ca ps-Lock und 3G/Wireless-LAN-Aktivität. Akkua nze ige Anha nd der Akkua nzeige können Sie erk[...]

  • Page 107

    ERSTE SCHRITTE 17 Num-Lock-Anze ige Diese LED zeigt a n, wenn das Za hlenfeld der T astatur aktiviert ist. Anze ige der Fe ststellta ste (Ca ps-Lock) An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob die Feststellta ste aktiv ist. 3G/Wirele ss-LAN-Aktivitäts-LED Die 3G/W ireless-LAN-Aktivitäts-LED zeigt a n, ob Ihr Gerät mit einem Dra htlosnetzwerk ver[...]

  • Page 108

    ERSTE SCHRITTE 18 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Die Funktion sta sten Da s Notebook verfügt über die 8 Funktionstasten F1 bis F8. Je na ch Programm sind die Funktionen, die diesen T a sten zugewiesen sind, unterschiedlich. In der Software-Dokumentation finden Sie die Funktionen der jeweiligen T asten. Die T a ste [F N] bietet dem [...]

  • Page 109

    ERSTE SCHRITTE 19 Benutzen de s T ouchPa ds Da s T ouchPa d ist ein Zeigegerät, da s in das Notebook integriert ist. Es ka nn zur Steuerung der Cursorbewegungen auf dem Bildschirm verwendet. Da s T ouchPa d besteht aus einer Cursorsteuerung, einer linken und e iner rechten Mausta ste. Die Cursorsteuerung ka nn wie eine M aus den Cursor über den B[...]

  • Page 110

    20 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO FEHLERBEHEBUNG Da s Notebook ist sehr robust und sollte in dieser Hinsicht ke inen Anlass zu Beschwerden geben. Es ist jedoch möglich, dass einfache Installations- und Betriebsprobleme auftreten, die Sie auf der Stelle beheben können. Es ka nn auch Probleme mit Peri pheriegeräten geben, die behobe[...]

  • Page 111

    21 Urheberrechtlich geschützte T echnologien Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte T echnologien. Sie sind geschützt durch US- a merika nische Patente und a ndere Rechte a n intellektuellem Eigentum. Die V erwendung dieser urheberrechtlich geschützten T echnologie muss von M acrovision genehmigt se in, und sie darf nur für privat[...]

  • Page 112

    MEMO[...]

  • Page 113

    MANUALE DELL’UTENTE IT ALIANO[...]

  • Page 114

    2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO INDICE OPERAZIONI PRELIMINAR .................................................................................... 5 V erificare la presenza di tutti gli ele menti .................................................................... 5 Fa miliarizzare con il computer ....................................[...]

  • Page 115

    3 CURA DEL NOTEBOOK PC NON posare o lasci ar ca dere oggetti sul com- puter e NON applicarne una gra nde pressione. NON esporre il computer ai campi magnetici. Per evitare un surriscaldamento possibile del processore nel computer, assicurarsi che le aper- ture per la ventilazione non si a no mai bloccati. NON premere sul o toccare il pa nnello del [...]

  • Page 116

    4 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO NON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimici corrosivi. NON chiudere bruscamente il display e non sollevarlo mai per il display. NON posizionare vicino al fuoco o altri fonti di calore. NON m a nomettere la batteria. T enerla fuori dalla portata dei bambini. Sempre evitare cambi bruschi della temp[...]

  • Page 117

    5 OPERAZIONI PRELIMINAR V erificare la pre senza di tutti gli ele menti Una volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verificare che in essa si a no contenuti tutti gli elementi sotto elencati. Nel caso di un modello preconfigurato, la conf ezione dovrebbe contenere qua nto segue: • Computer portatile • Batteria[...]

  • Page 118

    OPERAZIONI PRELIMINAR 6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Fa miliarizzare con il computer APERTURA DEL P ANNELLO DELLO SCHERMO Per a prire il pa nnello display basta sollevare il coperchio. Al momento della chiusura, assicurarsi di non esercitare troppa forza. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO[...]

  • Page 119

    OPERAZIONI PRELIMINAR 7 P ANORAMICA FRONT ALE Qua nto segue rappresenta una pa nora mica della parte a nteriore del computer portatile. Microfono Il microfono incorporato consente la ricezione stereo e la trasmissione della voce e/o degli altri dati audio sul portatile. Ca mera La fotocamera integrata da 3,0 Mega pixel permette di scattare foto o c[...]

  • Page 120

    OPERAZIONI PRELIMINAR 8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO T a stiera La tastiera è dotata di 84 tasti, inclusi i tasti dedicati a Windows ® . LED indicatori di stato I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalità sono: Stato accensione/sospensione, stato batteria/Alimentatore CA, atti[...]

  • Page 121

    OPERAZIONI PRELIMINAR 9 Porta dell’alimentatore La porta dell’alimentatore consente di collegare l’alimentatore al notebook e di ricaricare la batteria interna agli Ioni di Litio. Porta monitor e sterno La porta monitor consente il collegamento con un monitor esterno. Porta LAN (RJ-45) La porta LAN è progettata per supportare una conne ssion[...]

  • Page 122

    OPERAZIONI PRELIMINAR 10 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO P ANORAMICA DEL LA TO DESTRO Qua nto segue rappresenta una breve de scrizione del lato destro del computer portatile. Pre sa microfono La presa microfono consente di collegare un microfono mono esterno. Pre sa Cuffie La presa cuffie consente di collegare cuffie o diffusori e amp[...]

  • Page 123

    OPERAZIONI PRELIMINAR 11 P ANORAMICA POSTERIORE Qua nto segue ra ppresenta una pa noramica della parte posteriore del computer portatile. Slot bloccaggio Kensington Lo slot per il sistema di bloccaggio Kensington consente di a ssicurare il computer portatile ad un oggetto inamovibile per mezzo di un cavo di sicurezza opzionale.[...]

  • Page 124

    OPERAZIONI PRELIMINAR 12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO P ANORAMICA INFERIORE Qua nto segue rappresenta una pa noramica della parte inferiore del computer portatile. Alloggia mento della batteria agli ioni di litio L’alloggiamento della batteria contiene la batteria interna agli ioni di litio. È possibile aprire l’alloggi amento[...]

  • Page 125

    13 GUIDA INTRODUTTIV A Sorgenti di alimentazione Il computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La batteria agli ioni di litio e il trasformatore c.a. COLLEGAMENTO DEI TRASFORMA TORI Il trasformatore c.a. fornisce alimentazione per il funzionamento del PC portatile e per la carica della batteria. Collega mento del tra sfomatore c.a[...]

  • Page 126

    GUIDA INTRODUTTIV A 14 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO RICARICA DELLA BA TTERIA La batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo del trasformatore c.a. Per ricaricare la batteria assicurarsi che questa sia installata e che il computer sia collegato all'alimentatore. Non vi è alcun “effetto memoria” nell[...]

  • Page 127

    GUIDA INTRODUTTIV A 15 A vvio del computer ACCENSIONE Pulsa nte di accen sione/sospensione L’interruttore di accensione/sospensione viene utilizzato per accendere il computer portatile. Una volta collegato il trasformatore c.a. o dopo aver caricato la batteria interna agli ioni di litio, è possibile a ccendere il computer premendo il pulsa nte d[...]

  • Page 128

    GUIDA INTRODUTTIV A 16 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Indicatori di stato I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalità sono: Stato Acceso/Sospensione, stato Batteria/Ali mentatore, attività del disco rigido (HDD), Bloc Num, bloc Maiusc e attività 3G/W ireless LAN. Indicatore batt[...]

  • Page 129

    GUIDA INTRODUTTIV A 17 Indicatore Blocco numerico Questo indicatore mostra qua ndo la ta stiera interna è nella modalità tastierino numerico a dieci tasti. Indicatore Blocco maiuscole Questo indicatore consente di visualizzare se la tastiera è impostata per la digitazione di lettere maiuscole. Spia attività 3G/Wirele ss LAN La spia dell’attiv[...]

  • Page 130

    GUIDA INTRODUTTIV A 18 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO Uso de i ta sti funzione Il computer è dotato di 8 tasti funzione, da F1 a F8. Le funzioni assegnate a tali tasti differiscono a seconda dell’applicazione. Fare riferimento alla documentazione del software per informazioni sull’uso di tali tasti. Il ta sto [F N] offre funzion[...]

  • Page 131

    GUIDA INTRODUTTIV A 19 Uso del dispositivo T ouchPad Il computer è dotato di un dispositivo di punta mento T ouchPa d incorporato. V iene utilizzato per controllare il movi mento del puntatore per selezionare gli elementi sul pa nnello di visualizzazione. Il T ouchPa d è costituito da un controllo del cursore, un pulsa nte sinistra e un pulsa nte[...]

  • Page 132

    20 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il PC portatile è robusto e non dovrebbe essere soggetto a particolari problemi. Tuttavia, è possibile che venga no speri mentati dei semplici proble mi di impostazione o funziona mento che è possibile risolvere facilmentem oppure problemi alle periferiche che è possibile[...]

  • Page 133

    21 T ecnologi a protetta da copyright Questo prodotto contiene tecnologia protetta da copyright, tutelata da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia protetta da copyright deve essere autorizzato da Macrovision, ed è da intendersi per uso domestico o altri usi limitati in assenza di un’auto[...]

  • Page 134

    MEMO[...]

  • Page 135

    [...]

  • Page 136

    [...]

  • Page 137

    [...]

  • Page 138

    [...]

  • Page 139

    [...]

  • Page 140

    [...]

  • Page 141

    [...]

  • Page 142

    ®[...]

  • Page 143

    [...]

  • Page 144

    [...]

  • Page 145

    [...]

  • Page 146

    [...]

  • Page 147

    • •[...]

  • Page 148

    [...]

  • Page 149

    [...]

  • Page 150

    • • •[...]

  • Page 151

    • • •[...]

  • Page 152

    • • • • • • • •[...]

  • Page 153

    [...]

  • Page 154

    • • • • • • • •[...]

  • Page 155

    [...]

  • Page 156

    MEMO[...]

  • Page 157

    [...]

  • Page 158

    [...]

  • Page 159

    [...]

  • Page 160

    [...]

  • Page 161

    • • • • • • • •[...]

  • Page 162

    6[...]

  • Page 163

    7[...]

  • Page 164

    8[...]

  • Page 165

    9[...]

  • Page 166

    10[...]

  • Page 167

    11[...]

  • Page 168

    12[...]

  • Page 169

    • •[...]

  • Page 170

    14[...]

  • Page 171

    15[...]

  • Page 172

    16 • • •[...]

  • Page 173

    17 • • •[...]

  • Page 174

    18 • • • • • • • •[...]

  • Page 175

    19[...]

  • Page 176

    • • • • • • • •[...]

  • Page 177

    [...]

  • Page 178

    MEMO[...]

  • Page 179

    [...]

  • Page 180

    2[...]

  • Page 181

    3[...]

  • Page 182

    4[...]

  • Page 183

    5[...]

  • Page 184

    6[...]

  • Page 185

    7[...]

  • Page 186

    8 ®[...]

  • Page 187

    9[...]

  • Page 188

    10[...]

  • Page 189

    11[...]

  • Page 190

    12[...]

  • Page 191

    13[...]

  • Page 192

    14[...]

  • Page 193

    15[...]

  • Page 194

    16[...]

  • Page 195

    17 p[...]

  • Page 196

    18[...]

  • Page 197

    19[...]

  • Page 198

    20[...]

  • Page 199

    21[...]

  • Page 200

    MEMO[...]

  • Page 201

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY Nombre de l sumini str ado r/ Supplier´s name : INFI NITY SYSTEM S.L. Di rec ci ón/ Address: A2, Km 48 , 5, PA RC ELA 12 B , P . I. DE CABANILLAS (GUADALAJARA) Teléfono /Telephone : 949 349 100 Fax: 949 349 173 C .I.F.: B-81477507 -Declara, bajo su responsabilidad que el equ ipo/ Declare, U[...]