AGFA 500-X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AGFA 500-X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AGFA 500-X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AGFA 500-X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of AGFA 500-X should contain:
- informations concerning technical data of AGFA 500-X
- name of the manufacturer and a year of construction of the AGFA 500-X item
- rules of operation, control and maintenance of the AGFA 500-X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AGFA 500-X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AGFA 500-X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AGFA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AGFA 500-X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AGFA 500-X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    sensor 500-X, sensor 505-X, sensor 510-X Manuale di utente[...]

  • Page 2

    i Grazie per aver acquistato questa fotocamera digitale AgfaPhoto. Per utilizzare correttamente questa fotocamera, leggere attentamente queste istruzioni . Conservare le istruzioni per future consultazioni. Avviso: Questo manuale utente è stato redatto per i seguenti modelli: AgfaPhoto sensor 500-X, AgfaPhoto sensor 505-X e AgfaPhoto sensor 510-X.[...]

  • Page 3

    ii Esclusione dalla responsabilità Non si assume alcuna responsabilit à, all’infuori delle disposizioni previste dalla normativa vigente in materia, per eventuali danni all’utente o a terzi causati da una manipolazione impropria, dal mancato funzionamento o dall’utilizzo del prodotto o dei suoi accessori. Il produttore si riserva il diritto[...]

  • Page 4

    ii i Indice M ISURE PRECAUZIONALI I E SCLUSIONE DALLA RESPONSABILITÀ II U TILIZZO DELLE BA TTERIE II P ROLUNGARE LA DURATA DELLE BATTERIE II INDICE ____________________________ III INTRODUZIONE _____________________ 1 U TILIZZO DI QUESTO MA NUALE 1 S COPO DELLA CONSEGNA 2 C OMPONENTI DELLA FOTOCA MERA 3 F ISSAGGIO DELLA CINGHIA 5 I NSERIRE LA BATT[...]

  • Page 5

    i v F ORMATTAZIONE DELLA SCHEDA SD O DELLA MEMORIA INTERNA . 33 B LOCCARE I FILE 34 S CEGLIERE UN ’ IMMAGINE D ’ A VVIO 35 I MPOSTARE LOGO 35 M ODIFICARE LE IMMA GINI 36 R OTAZIONE DELLE IMMAGINI 36 I MP OSTA RE LA STA MPANT E 37 EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ______ 38 C ONNESSIONE DELLA FOTOCAMERA A UN TELEVISORE 38 C ONNESSIONE DELLA FOTOCAMERA A[...]

  • Page 6

    1 Introduzione Utilizzo di questo manuale Introduzione Questo capitolo contiene informazioni da c onoscere prima di utilizzare la fotocamera. Funzionamento di base Questo capitolo illustra tutte le funzioni di registrazione di qu esto dispositivo. Registrazione di base Questo capitolo illustra le modalità di registrazione di file d i immagini, fil[...]

  • Page 7

    2 Scopo della consegna senor AgfaPhoto Cavo USB/AV 2 batterie AAA Custodia Cinghietta da polso CD-ROM con il software per l’installazione Guida rapida[...]

  • Page 8

    3 Componenti della fotocamera 1. Flash 2. Indicatore dell'autoscatto 3. Obiettivo 4. Luce di funzionamento 5. Display LCD 6. Pulsante Riproduzione Pulsante multidirezionale di controllo 7. Verticalmente (Ok) 8. Destra 9. Gi ù 10. Su 11. Sinistra 12. Pulsante MENU[...]

  • Page 9

    4 13. Pulsante dell’otturatore 14. Pulsante Modalità 15. Pulsante d’accensione 16. Microfono 17. Attacco della cinghia 18. Coperchio batterie 19. Presa USB 20. Filettatura per attacco su cavalletto[...]

  • Page 10

    5 Fissaggio della cinghia Fissare la cinghia alla fotocamera come illustrato nell’immagine seguente . y Non far oscillare la fotocamera tenendola per la cinghietta. Inserire la batteria Questa fotocamera è alimentata con due batte rie AAA alcaline o con batterie ricaricabili NiMH. Aprire il coperchio dell’alloggiamento della batteria. Far sciv[...]

  • Page 11

    6 Indicatore di batteria esaurita Quando le batterie sono quasi esaurite, sullo schermo LCD appare l’indicatore di batt eria esaurita . A questo punto è necessario sostituire rapidamente le batterie. y Se le batterie vengono sostituite con altre di tipo errato sussiste il rischio di esplosione; smaltire le batterie in base alle istruzioni y Acce[...]

  • Page 12

    7 y Inserire o estrarre la scheda con la fotocamera accesa può danneggiare la scheda i dati. y Non toccare i terminali di connessione sul retro della sched a Memoria della fotocamera La fotocamera è dotata di memoria interna. Se nella fotocamera non è inserita una scheda di memoria, le immagini e i filmati registrati verranno memorizzati nella m[...]

  • Page 13

    8 Impostare la lingua/la data & l’ora sullo schermo Quando si utilizza la fotocamera per la prima volta dopo l’acquisto, accertarsi di selezi onare una lingua e di impostare data e ora. Impostazione della lingua Accendere la fotocamera e selezionare il menu Impostazione ( pag. 16). Selezionare [Lingua] Premere i pulsanti o per selezionare [[...]

  • Page 14

    9 Impostazione di Data/Ora Accendere la fotocamera e selezionare il menu Impostazione ( pag. 16). Selezionare [Data/ora] Premere il pulsante di controllo multidirezionale o per selezionare [Data/ora] e premere il pulsante di controllo multidirezionale per aprire il sottomenu. Impostare data e ora Premere il pulsante di controllo multidirezionale o [...]

  • Page 15

    10 Modalità Cattura 1 Modalità Cattura 2 Indicatore risoluzione 2592 x 1944 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 3 Indicatore del bilanciamento del bianco Nuvoloso Luce diurna Fluorescenza Tungsteno Auto 4 Indicatore qualità: Super Alta Normale 5 Scheda di memoria inserita 6 Stampa data 7 Foto scattata/n° di foto possibili 8 Valore EV d[...]

  • Page 16

    11 Modalità Video 1 Modalità Video 2 Indicatore risoluzione 640 x 480 320 x 240 3 Indicatore del bilanciamento del bianco Nuvoloso Luce diurna Fluorescenza Tungsteno Auto 4 Scheda di memoria inserita 5 Durata della registrazione 6 Indicatore livello della batteria Scarica Metà Carica 7 Barra dello zoom digitale[...]

  • Page 17

    12 Modalità Riproduzione 1 Modalit à Riproduzione: File Audio File video Fotografia 2 Indicatore di protezione 3 Numero del file in corso/Numero di file registrati 4 Indicatore livello della batteria Scarica Metà Carica[...]

  • Page 18

    13 Funzionamento di base Cambiare modalità In modalità REC è possibile registrare immagini e suoni. Utilizzare la modalità Riproduzione per riprodurre, cancellare o modificare le immagini sul monitor LCD. Spostarsi fra le modalità REC e Riproduzione In modalità REC, premere il pulsante Riproduzione (2) per passare alla modalità Riproduzione [...]

  • Page 19

    14 y Il pulsante Modalità non funziona quando la fotocamera è in modalità Riproduzione. Utilizzare il menu in modalità REC Quando si visualizza un menu, è possibile utilizz are il pulsante di controllo multidirezionale per effettuare le impostazioni desiderate. La modalità Audio non possiede un menu. Di conseguenza, in modalità Audio il puls[...]

  • Page 20

    15 Elenco menu Cattura Voce di menu Impostazione disponibile Risoluzione / / / / Qualità / / Bilanciamento del bianco / / / / Effetto colore Colore/ Seppia/ Monocromo Esposizione da -2.0EV a 2.0EV Stampa data Abilita / Disabilita Autoscatto Disabilita/10 sec. /20 sec. Scatto in sequenza Singola/Sequenza Elenco menu Video Impostare la fotocamera in[...]

  • Page 21

    16 Menu Impostazione Accendere il dispositivo e impostarlo su REC o Riproduzione ( pag. 13) Premere il pulsante MENU (2) per aprire il menu REC o Riproduzione. Il menu visualizzato dipende dalla modalità in cui è la fotocamera (REC o Riproduzione). Aprire il menu Impostazione. Premere il pulsante di controllo multidirezionale (1) per selezionare [...]

  • Page 22

    17 Voce di menu Funzione Lingua Selezionare una lingua per il menu a video e le altre informazioni fra le seguenti: [English] : Inglese, Deutsch] : Tedesco, Italiano] : Italiano, Español] : Spagnolo, Français] : Francese, Português] : Portoghese, Nederlands] : Olandese, Magyar] : Ungherese, [Türk] : Turco, Č estina] : Ceco, Polski] : Polacco, [...]

  • Page 23

    18 Registrazione di base Registrazione di immagini Accendere il dispositivo e impostarlo su modalità Cattura. ( pag. 13). Comporre il soggetto nel monitor. Puntare il centro del monitor LCD verso il soggetto che si intende riprendere. Scattare fotografie. Premere a fondo il pulsante dell’otturatore per scattare una fotografia. y Accertarsi che l[...]

  • Page 24

    19 Selezione di Risoluzione e Qualità È possibile selezionare una risoluzione e una qualità inferiori in modo tale da ridurre le dimensioni dell’immagine e poter scattare più foto. Scegliere un’impostazione adatta in base alla qualità d’immagine desiderata e alla finalità. Dimensioni dell’immagine AgfaPhoto sensor 505-X Dimensioni del[...]

  • Page 25

    20 y Risoluzione e qualità dell’immagine influiscono sulla capacità dell’immagine. Compressione Finalità Super Immagini di qualità superiore Alta Immagini di qualità normale Normale Immagini di qualità inferiore Qualità superiore Qualità inferiore Utilizzo della funzione Zoom La fotocamera è dotata di una funzione zoom digi tale che co[...]

  • Page 26

    21 y Lo zoom digitale funziona allargando la porzione centrale di un’immagine tramite un procedimento d’interpolazione del software. y Lo zoom digitale viene utilizzato per ottenere livelli d’ingrandimento fino a circa 4 volte l’originale. y Maggiore è il valore dello zoom digitale, minore è la qualità dell’immagine. Utilizzo del flash[...]

  • Page 27

    22 y Il tempo di carica del flash può aumentare in caso di batteria scarica. y Mentre il flash si ricarica lo schermo è nero e è possibile scat tare la foto successiva solo una volta completata la carica. y Quando si scattano foto in ambiente luminoso, l’immagine risulterà con un’esposizione errata a causa di facule (riflessi luminosi). Uti[...]

  • Page 28

    23 • Quando si utilizza la funzione autoscatto è necessario utilizzare un cavalletto o posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile. • Mentre si utilizza la funzione autoscatto la luce di questa funzione lampeggerà e si spegnerà una volta scattata la foto. Utilizzo degli scatti in sequenza Utilizzare questa funzione per scatta[...]

  • Page 29

    24 Registrazione di filmati Accendere la fotocamera e selezionare la modalit à Video ( pag. 13). Comporre il soggetto nel monitor. Puntare il centro del monitor LCD verso il soggetto che si inte nde riprendere. Iniziare a registrare y Premere il pulsante dell’otturatore per avviare la registrazione. y Sul monitor LCD apparirà la durata della re[...]

  • Page 30

    25 Registrazione di inserti sonori Accendere la fotocamera e selezionare la modalit à Audio ( pag. 13). Premere il pulsante dell’otturatore (1) per avviare la registrazione. Le voci vengono registrate dal microfono (2) della fotocamera. Prestare attenzione a non toccare il microfono durante la registrazione. Per terminare la registrazione, preme[...]

  • Page 31

    26 Altre funzioni di registrazione Impostazione del Bilanc iamento del bianco Regolare il bilanciamento del bianco in base alle diverse fonti di luce: luce solare, incandescenza (tungsteno) o fluorescenza. Opzione Descrizione Corregge automaticamente il bilanciamento del bianco. Ideale per la fotografia generica. Corregge il bilanciamento in caso d[...]

  • Page 32

    27 Impostare l’effetto colore Per aggiungere una sfumatura di colore all’immagine, impostare Effeto colore. Opzione Descrizione Colore Riflette i reali colori dell’oggetto Seppia Aggiunge un tono seppia all’immagine Monocromo L’immagine risulta in due colori: bianco e nero Impostazione dell’esposizione Impostare manualmen te il valore d[...]

  • Page 33

    28 Impostazione della st ampa della data La funzione di stampa della data può essere utilizzata per aggiungere la data alle im magini scattate. Opzione Descrizione Abilita Aggiunge data e ora dello scatto alle immagini stampate. Disabilita Non aggiunge data e ora dello scatto alle immagini stampate.[...]

  • Page 34

    29 Riproduzione Riproduzione d’immagini Accendere la fotocamera e selezionare la modalit à Riproduzione ( pag. 13). Sul monitor LCD apparirà l’ultima immagine registrata. In assenza di immagini memorizzate, a video apparirà il messaggio [Nessun file]. Premere il pulsante di controllo multidirezionale o per visualizzare l ’ immagine precede[...]

  • Page 35

    30 Utilizzare il menu in modalità Riproduzione Quando si visualizza un menu, è possibile utilizz are il pulsante di controllo multidirezionale per effettuare le impostazioni desiderate. Utilizzare il menu in modalità Riproduzione Accendere la fotocamera e selezionare la modalità Riproduzione ( pag. 13). Aprire il menu Riproduzione. Premere il p[...]

  • Page 36

    31 Visualizzazione delle miniature Accendere la fotocamera e selezionare la modalità Riproduzione ( pag. 13). Premere il pulsante di controllo multidirezionale e apparir à una schermata di miniature. La schermata delle miniature può essere ottenuta anche in un altro modo: Impostare la fotocamera in modalità Riproduzione, premere quindi il pulsa[...]

  • Page 37

    32 Riproduzione in modalità Slideshow Accendere la fotocamera e selezionare la modalit à Riproduzione ( pag. 13). Accedere alla modalità Slideshow. Premere il pulsante MENU, poi quello di controllo multidirezionale / per selezionare [Slideshow] e premere il pulsante di controllo multidirezionale per avviare la presentazione. Terminare una presen[...]

  • Page 38

    33 4: Premere il pulsante di controllo multidirezionale per selezionare “ S ì” e premerlo verticalmente per rendere effettiva l ’ eliminazione. Eliminazione di tutti i file Accendere il dispositivo e impostarlo su modalità Riproduzione. Aprire il menu Premere il pulsante MENU. Premere il pulsante di controllo multidirezionale o per selezion[...]

  • Page 39

    34 • Utilizzare questa funzione per cancellare tutti i dati memorizzati sulla scheda di memoria, quando si utilizza una scheda, o tutti i dati memorizzati nella memoria interna se non è inserita una scheda. • Accertarsi di eseguire un backup dei file importanti prima di eseguire la formattazione. Bloccare i file Accendere la fotocamera e selez[...]

  • Page 40

    35 Scegliere un’immagine d’avvio Impostare logo Accendere il dispositivo e impostarlo su modalità Riproduzione. Selezionare un’immagine come immagine d’avvio Premere il pulsante di controllo multidirezionale o per selezionare un’immagine. Aprire il menu. Premere il pulsante MENU, poi quello di controllo multidirezionale per selezionare [[...]

  • Page 41

    36 Modificare le immagini Rotazione delle immagini Accendere la fotocamera e selezionare la modalità RIPRODUZIONE ( pag. 13). Premere o sul pulsante di controllo multidirezionale per selezionare l’immagine da ruotare. Aprire il menu Premere il pulsante MENU, poi quello di controllo multidirezionale per selezionare [Ruota] e premere per aprire il[...]

  • Page 42

    37 Impostare la stampante L’impostazione Stampa digitale consente di stampare direttamente dalla fotocamera alla stampante collegata con un cavo USB. Le foto possono essere stampate più rapidamente e facilmente senza passare per un computer. Accendere il dispositivo, impostarlo in modalità Riproduzione e premere il pulsante di controllo multidi[...]

  • Page 43

    38 Effettuare i collegamenti Connessione della fotoca mera a un televisore Grazie al cavo AV in dotazione è possibile rivedere le immagini registrate su un televisore. Impostare l’uscita TV in base al sistema TV che si sta utilizzando. Spegnere sia la fotocamera sia il televisore. Collegare la fotocamera al televisore servendosi del cavo AV forn[...]

  • Page 44

    39 Connessione della fo tocamera a un PC Esistono due modi per scaricare i file dalla memoria interna della fotocamera, o da una scheda di memoria, su un computer: • inserire la scheda di memoria in un lettore di schede • collegare la fotocamera a un computer con il cavo USB in dotazione. Utilizzo di un lettore di schede (non incluso) Estrarre [...]

  • Page 45

    40 Requisiti di sistema • PC con processore superiore a MMX Pentium 233 MHz • Windows XP/ 2000/ Vista32 • 32 MB RAM minimo • Porta USB • Unità CD-ROM • schermo a colori a 16-bit 800 x 600 pixel compatibile *Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.[...]

  • Page 46

    41 Appendice Cartella & Nome file La fotocamera digitale crea automaticamente una directory di cartelle, nella memoria interna o nella scheda, che utilizza per organizzare immagini, video e altre inform azioni. Struttura della cartella Il nome della cartella inizia con un numero a 3 cifre da 100 a 999 e seguito da “DCIM”. Una nuova cartella[...]

  • Page 47

    42 Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione La batteria è inserita in maniera errata. Ri-orientarla in maniera corretta Le batterie sono esauste. Sostituire o ricaricare le batterie La fotocamera non si accende. Il coperchio del vano batterie è aperto Accertarsi che il coperchio del vano batterie sia ben chiuso Il flash sta caricandosi. [...]

  • Page 48

    43 Specifiche tecniche AgfaPhoto sensor 505-X AgfaPhoto sensor 510-X AgfaPhoto sensor 500-X Sensore Sensore CMOS da 5 megapixel, dimensioni: 1/6,35 cm Sensore CMOS da 5 megapixel, dimensioni: 1/6,35 cm Sensore CMOS da 3 megapixel, dimensioni: 1/6,35 cm Schermo LCD TFT a colori da 2,4 pollici LCD TFT a colori da 2,4 pollici LCD TFT a colori da 2,0 p[...]

  • Page 49

    44 SD (2 GB) SD (2 GB) SD (2 GB) Sistema TV NTSC/PAL NTSC/PAL NTSC/PAL Alimentazione 2 batterie AAA ricaricabili (opzionali) 2 batterie alcaline AAA 2 batterie AAA ricaricabili (opzionali) 2 batterie alcaline AAA 2 batterie AAA ricaricabili (opzionali) 2 batterie alcaline AAA Temperatura ambientale Operativa: da 0° C a 40° C Conservazione: Da -20[...]

  • Page 50

    45 Cura da parte del cliente Per maggiori informazioni sulla gamma completa di fotocamera digitali AgfaPhoto visitare il sito www.plawa.com / www.plawausa.com Numero verde Assistenza e riparazione (Europa): 00800 752 921 00 (solo da telefono fisso) Numero verde Assistenza e riparazione (Germania): 0900 1000 042 (1.49 Euro/ min. solo da linea fissa [...]

  • Page 51

    46 Smaltimento dei dispositivi utilizza ti da parte di utenti privati nell’Unione Europea Questo simbolo sul prodotto o sulla sua conf ezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. È responsabilità dell’utente smaltire il dispositiv o usato portandolo in un apposito punto di raccolta per il riciclag gio de[...]

  • Page 52

    47 da terzi per essere impiegati nell’installazione del prodotto, essi devono essere utilizzati per garantire la conformità con le norme FCC. Dichiarazione di conformità Si conferma che i seguenti prodotti: AgfaPhoto sensor 50 0-X, AgfaPhoto sensor 505-X, AgfaPhoto sensor 510-X sono stati sottoposti a controlli e sono risultati conformi ai r eq[...]