Acme United MA01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Acme United MA01, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Acme United MA01 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Acme United MA01. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Acme United MA01 should contain:
- informations concerning technical data of Acme United MA01
- name of the manufacturer and a year of construction of the Acme United MA01 item
- rules of operation, control and maintenance of the Acme United MA01 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Acme United MA01 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Acme United MA01, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Acme United service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Acme United MA01.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Acme United MA01 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Multifunctional mouse Model: MA-01 www .acme.eu www.acme.eu[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 GB 4 Installation Instruction 16 Warran ty card LT 5 Montavimo instrukcija 17 Garantinis lapas LV 6 Uzstādīšanas instrukcija 18 Garantijas lapa EE 7 Paigaldusjuhend 19 Garantiileht PL 8 Instrukcja instalacji 20 Kar ta gwarancyjna DE 9 Installationsanleitung 21 Garantieblatt FI 10 Asennusohjeet 22 T akuulomake SE 11 Installation Instruktion 23 [...]

  • Page 4

    4 GB I ntr oduc tion Thank you for pur chasing this optical mouse. Please read the instruction manual carefully . Specifications • Port/Connection: USB • Resolution: 800/1600 dpi • Easy to install, just plug & play • Keystroke lifetime: o ver 3 million times • Working temperatur e: 0°C ~ +45° C • Pow er Rating: [...]

  • Page 5

    5 LT Į žanga Ačiū, kad pirkote šią optinę pelę. Pr ašome atidžiai perskaityti šį var totojo g idą. Specifik acijos • Prijungimo tipas: USB • Rezoliucija: 800/1600 dpi • Lengvas prijungimas, tiesiog prijungi ir naudojiesi • Mygtukų patvarumas: virš 3 milijonų paspaudimų • Darbinė temperatūra: 0°C ~ +45°[...]

  • Page 6

    6 LV Ievads Pat eicamies, ka esat iegādājušies Acme optisko peli. Lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Specifik ācijas • Savienojums: USB • Izšķir tspēja: 800/1600 dpi • Viegla pievienošana – pievieno un strādā • T austiņu kvalitāte: vairāk nekā 3 miljonu piesitienu • Darba temperatūra: 0[...]

  • Page 7

    7 EE Sissejuhatus T äname, et oled valinud selle optilise hiire. P alun loe see instruktsioon hoolikalt läbi Spetsifik atsioonid • Ühendusport: USB • Resolutsioon: 800/1600 dpi • Lihtne installeerida, “ühenda ja tööta ” • klahvide eluiga: üle 3-e miljoni vajutuse • T öötemperatuur: 0°C ~ +45° C • Võims[...]

  • Page 8

    8 PL W stęp Dziękujemy , że w ybrałeś t ę mysz optyczną. P rosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Spec yfik acje • Rozdzielczość: 800/1600 dpi • Plug and play • Wytrzymałość k lawiszy: ponad 3 miliony klik nięć • T emperatura robocza: 0°C ~ +45° C • Dopuszczalna wilgotność środowiska roboczeg[...]

  • Page 9

    9 DE Einleitung Wir bedanken uns bei Ihnen , dass Sie diese optische Maus gewählt haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. T echnische Daten • Auösung: 800/1600 dpi • Anschließen und arbeiten • T astenlebensdauer: über 3 Mio. Drückvorgänge • Betriebstemperatur: 0°C ~ +45° C • Zulässige F [...]

  • Page 10

    10 FI Johdanto Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta tuotteitamme kohtaan ostaessasi tämän ACME-hiiren. L uethan huolellisesti tämän ohjevihkosen. T ek niset tiedot • Resoluutio: 800/1600 dpi • Helppo asentaa, ”kytke ja käytä” -periaate • Painikkeiden toimintavarmuus: yli 3 miljoonaa painallusta • Käyttölämpötila[...]

  • Page 11

    11 SE I nledning T ack för att du har köpt denna optiska ACME-mus. V änligen läs denna bruksanvisning omsorgsfullt. Specifik ationer • Upplösning: 800/1600 dpi • Lätt installation enligt förfarandet “plug & play” • T angentlivstid: över 3 000 000 tangentslag • Drifttemperatur: 0°C ~ +45° C • Luftfuktighet[...]

  • Page 12

    12 RO I ntr oducere Vă mulţumim că a ţi achiziţionat acest mouse optic. Citiţi cu aten ţie manualul de instrucţiuni. Date tehnice • Port/Conexiune: USB • Rezoluţie: 800 / 1600 dpi • Uşor de instalat: cuplaţi şi folosiţi • Durata de viaţă la apăsări: peste 3 milioane de apăsări • T emperatură de lucru: 0?[...]

  • Page 13

    13 BG Въведение Благодарим, че закупихте т ази оптична мишка. Прочет е внимателно инструкциите в рък оводството. Спецификации • Порт/връзка:USB • Резолюция:800/1600dpi • Лесенначинна[...]

  • Page 14

    14 RU Введение БлагодаримВасзат о,чтовыбралиданнуюопт ическуюмышь.Просим внимательнопрочит атьданнуюинструкциюпользователя. Спецификации •  Соединение:USB • ?[...]

  • Page 15

    15 UA Вс туп Дякуємовамзапридбанняцієїоптичноїмишки.Б удьласка,уважно прочитайт ецейпосібник. Т ехні чні дані •  Порт/підключення:USB •  Роздільназдат ність:800/?[...]

  • Page 16

    16 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquir es the product from the seller . [...]

  • Page 17

    17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikota[...]

  • Page 18

    18 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma. 2. Garantijas noteikumi Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo gara[...]

  • Page 19

    19 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis . Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile . 2. Garantiitingimused Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema [...]

  • Page 20

    20 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego . Ok res gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. W arunki gwar ancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania or yginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej kart y gwarancyjnej, na któr ej je[...]

  • Page 21

    21 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der V er packung des P rodukts angegeben. 2. Garantiebedingungen Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalkaufurkunde des Produktes und mit diesem Garantie[...]

  • Page 22

    22 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot T akuu on voimassa vain, kun esitetään ostotodistus ja tämä takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli, tuotteen ostopäivä sekä myyjän nimi [...]

  • Page 23

    23 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkten. 2. Garantivillkor Vid åberopande av gar anti måste konsumenten förutom denna gar antisedel uppvisa ursprunglig inköpshandling som anger pr[...]

  • Page 24

    24 RO F işa de garanţie www .acme.eu/warranty 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de la vânzător . Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2. Condiţii de garanţie Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documen tului original de achizi[...]

  • Page 25

    25 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когат о купувачъ т получи продукта от продавача. Г аранционниятпериодеотбелязаннаопаковката?[...]

  • Page 26

    26 RU Г арантийный т алон w ww .acme.eu/warranty 1. Г арантийный срок Г арантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Г арантийный срок указан на упаковке и?[...]

  • Page 27

    27 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когат о купувачъ т получи продукта от продавача. Г аранционниятпериодеотбелязаннаопаковкатан[...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    www .acme.eu www.acme.eu[...]