Ace 3003530 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ace 3003530, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ace 3003530 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ace 3003530. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ace 3003530 should contain:
- informations concerning technical data of Ace 3003530
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ace 3003530 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ace 3003530 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ace 3003530 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ace 3003530, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ace service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ace 3003530.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ace 3003530 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    © 2007 598-1073-03 1 . Plug wireless chime into wall outlet. Note: The volume control is on the bac k of the wireless chime. Unplug chime to adjust v olume. T o reduce the risk of electr ical shock, this equipment has a polar ized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polar ized outlet only one wa y . If the plug does [...]

  • Page 2

    -2- 598-1073-03 Installation Important conside rations: The sensor must be mounted to the door jamb . The magnet should be attached to the door . Sensor is f or indoor use only . 2. Install alkaline type A23 12 volt push b utton battery (included). Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small scre w- driver . See diagr am inside se[...]

  • Page 3

    -3- 598-1073-03 Use Optional Spacer if Needed 5. Mount sensor . Screw Mounting: Attach sensor back cov er to wall using two shor t screws (provided). Snap sensor onto bac k cov er . T ape Mounting: Apply f oam tape to the sensor bac k cov er . Stick sensor back cov er to frame of door in desir ed posit ion. Sna p sensor onto bac k cov er . 6. Mo un[...]

  • Page 4

    -4- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Inside Sensor Remov e scre w to open access door Bac k of Chime T une Setting T une Setting (Not used on all models) Note: Some models might requir e th e use of tw eez er s to re mo v e and replace the jumpers. T une Settings Y our wire less chime has diff erent select abl e tunes: Ding (one note) , Din g-D[...]

  • Page 5

    -5- 598-1073-03 T r oubleshooting A. Chime does not sound: • Red light on the sensor does not light. Check batter y polar ity . Replace the sensor batter y . • Red light on the sensor does light. Mak e sure sensor and chime codes are the same (see Code Setting below). Mak e sure the plug-in chime has pow er going to it. B. Chime sounds when not[...]

  • Page 6

    -6- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Sensor and Chime Inside Sensor Remov e scre w to open access door Bac k of Chime 4. T o change the code, either: • Add a jumper to the same location on both the sensor and the chime or ... • Remov e a jumper from the same location on both the sensor and the chime or ..[...]

  • Page 7

    -7- 598-1073-03 Regulatory Information This de vice complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industr y Canada. Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) this dev ice ma y not cause har mful interf erenc e, and (2) this de vice must accept any interf erence receiv ed, including interference that ma y cause undesired o[...]

  • Page 8

    -8- 598-1073-03 Control del V olumen de la Campana © 2007 598-1073-03 S 1. Enchufe la campana inalámbrica en el tomacorriente de la pared. Nota: El control del volumen está en el re verso de la campana inalámbr ica. P ara cambiar el volumen desenchuf e la campana. P ara reducir el riesgo de choque eléctr i- co , este equipo tiene un enchuf e p[...]

  • Page 9

    -9- 598-1073-03 Instalación Consideraciones impor tantes: El detector debe ser montado en el marco de la puer ta. El imán debe ser colocado en la puer ta. El detector es sólo par a uso dentro de casa. 2. In stal ar pi la alc ali na de b otón tipo A23 de 12 v ol tio s (S e in c lu ye ). Ex tr ae r la parte po st eri or de la caj a pres iona ndo [...]

  • Page 10

    -10- 598-1073-03 Use el espaciador opcional si es necesario 5. Monte el detector . Montaje con tornillos: Fije la tapa poster ior del detector a la pared con los dos tor nillos pequeños (provistos). Presione el detector sobre la tapa posterior . Montaje con cinta adhesiva: Fije la cinta adhesiv a de espuma a la tapa poster ior del detector . P egu[...]

  • Page 11

    -11- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Interior del detector Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana Progr amación del tono Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retir ar y colocar los puentes. Pr ogramación de[...]

  • Page 12

    -12- 598-1073-03 Análisis de A verías A. La campana no suena: • La luz roja del det ecto r no se pren de . Com pruebe la pola r id ad de la bat ería . Cambie la batería del detector . • La luz roja del detector se prende . Asegúrese que los códigos del detector y de la cam pana sean los mis mos (v ea aba jo la Confi gur ació n de Cód i[...]

  • Page 13

    -13- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 * Los ajustes de código del 1 al 7 deben ser iguales en el detector y en la campana Interior del Detector Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana 4. P ara cambiar el código , o: • Añada un puente en el mismo lugar tanto en el detector como en la campana o ... [...]

  • Page 14

    -14- 598-1073-03 Inf ormación Regulatoria Este aparato cumple con la secciÛn 15 de los reglamentos de la FCC y de la RSS-210 de Industr y Canada. Su funcionamiento est· sujeto a las siguientes condiciones: (1) que este aparato no cause una interf erencia peligrosa, y (2) que el aparato pueda aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo[...]

  • Page 15

    -15- 598-1073-03 A CE ® se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las especificacio- nes a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor porar nue v as características en los productos vendidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da [...]

  • Page 16

    -16- 598-1073-03 1. Branchez le carillon sans fil dans la prise électrique . Note : La commande du volume se trouv e à l’endos du carillon sans fil. Débranchez le car illon pour régler le v olume. P ou r ré du ire le r is que de choc éle ctriq ue , cet appareil est doté d'une fiche pola- risée (un lame plus large que l'autre).[...]

  • Page 17

    -17- 598-1073-03 Installation Considérations importantes : Le capteur doit être installé sur le montant de la por te. L ’aimant doit être fixé à la por te. Le capteur doit être utilisé à l’intér ieur seulement. 2. In stal lati on de la pi le alca lin e 12 V de typ e A2 3 pou r bou ton- pous soi r (Co mpri s). Ôte z la partie arriè [...]

  • Page 18

    -18- 598-1073-03 Utiliser l’espaceur optionnel, au besoin 5. Installation du capteur . A u mo yen de vis. Fix ez l’arr ière du capteur au mur au mo yen des deux cour tes vis (f our nies). Remettez le capteur en place sur le socle. A u moyen de ruban adhésif. Appliquez le ruban adhésif en mousse à l’arrière du capteur . Collez le capteur [...]

  • Page 19

    -19- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 Intérieur du capteur Enle ver la vis pour ouvrir la por te d’accès Arrière du carillon Réglage de la mélodie Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Re mar que : P ou r ce r tai ns mo dèl es , il pe ut êt re né ces sai re d’e mpl o y er des pet ite s pi nce s pou r ôter et [...]

  • Page 20

    -20- 598-1073-03 Dépannage A. Le carillon ne sonne pas : • Le vo yant rouge du capteur ne s’allume pas. Vér ifiez la polar ité de la pile . Remplacez la pile du capteur . • Le v oy ant rouge du capteur ne s’allume pas. Assurez-v ous que les codes du capteur et du car illon sont identiques (Consultez la section Réglage des codes, plus l[...]

  • Page 21

    -21- 598-1073-03 12345678 1 2 3 4 5 6 7 8 *Ca valiers 1 à 7 : Doiv ent se trouver aux mêmes positions dans le capteur et dans le carillon Intérieur du capteur Enle ver la vis pour ouvrir la por te d’accès 4. P our modifier le code, v ous pouvez : • Placez un ca v alier à la même position dans le capteur et dans le carillon, ou ... • Re[...]

  • Page 22

    -22- 598-1073-03 Renseignements de règlements Ce dispositif est conf or me à la par tie 15 des règlements FCC et RSS-210 d’In- dustrie Canada. Son f onctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisib les; 2) Ce dispositif doit endurer tous les par asites reçus, y compr is ceux suscep[...]

  • Page 23

    -23- 598-1073-03 A CE ® s e ré se r v e le dr oi t de met tr e fin à la pr od uc ti on de se s pr od ui ts ou d’ en mo difi er le s sp écifi cati ons à to ut mome nt, et ell e n’es t pas te nue d’i ncorpor er les nou v elle s ca rac téris ti ques de ses prod uit s au x pr odui ts v end us a ntéri eure ment . GARANTIE LIMITÉE DE 5 A[...]

  • Page 24

    -24- 598-1073-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A T[...]