Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ZyXEL Communications G-3000H manuale d’uso - BKManuals

ZyXEL Communications G-3000H manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ZyXEL Communications G-3000H. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ZyXEL Communications G-3000H o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ZyXEL Communications G-3000H descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ZyXEL Communications G-3000H dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ZyXEL Communications G-3000H
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ZyXEL Communications G-3000H
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ZyXEL Communications G-3000H
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ZyXEL Communications G-3000H non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ZyXEL Communications G-3000H e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ZyXEL Communications in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ZyXEL Communications G-3000H, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ZyXEL Communications G-3000H, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ZyXEL Communications G-3000H. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    G-3000H 802.1 1g Wireless Access Point Quick S t art Guide V ersion 3.50 1 1/2005 Table of Conten ts ENGLISH 3 DEUTSCH 13 ESPAÑOL 25 FRANÇAIS 37 ITALIANO 47 繁體中文 59[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 3 Overview The ZyAIR G-3000H offers highly secured wireless connectivity to your wired network with IEEE 802.1x, Wi-Fi Protected Access, WEP data encryption and MAC address filtering. This Quick S tart Guide shows how to set up and configure the ZyAIR to all ow wireless clients to access your wired network. See your Use r ’s Guide for mor[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 4 Do the following to make hardwa re connections for initial setup. 1 Using an Ethernet cable, connect the ETHERNET port to a compu ter for initial configuratio n. 2 Connect the POWER 12VDC socket to a power source using only the include d power adaptor for your region. Note: Connec t the ZyAIR ETHE RNET port to an Ethernet jack with Intern[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 2.1 Set Up Y our Computer ’ s IP Address This section shows you how to assign your computer a static IP address in the 19 2.168.1.2 to 192.168.1 .254 range with a subnet mask of 255.25 5.255.0. This en sures that you r computer can co mmunicate with your ZyAIR. The following instructions are for the Win dows 2000, Windows NT and Windows[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 Note: Even though you can connect to the ZyAIR wirelessly , it is recommended that you conn ect your computer to the ETHERNET port for initia l configuration. 1 Launch your web browser . En ter 192.168.1.2 (the ZyAIR’s default IP address) as the address. 2 Click Login (the default password 1234 is already entered). 3 Change the login pa[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 5 Click WIZARD SETUP in the MAIN MENU screen. 3 Internet Access Setup Use the setup wizard to configure your ZyAIR for wireless stations to acc ess your wired LAN. Note: Click Next in each screen to continue or click Back to return to the previous screen. Y our settings are not saved when you click Back . 1 This screen is optional. Y ou c[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH 8 Note: The wireless stations and ZyAIR must use th e sa me SSID, channel ID and WEP encryption key (if WEP is enab led) fo r wireless communication. 3 Fill in the fields in the last wizard configuration scree n. Enter a descriptive name to identify the ZyAIR in the wireless LAN. Click Scan to have the ZyAIR automatically select a channe l [...]

  • Pagina 9

    ENGLISH 9 4 Change the wireless parameter settings in the wireless st ations to match those of the ZyAIR. Refer to your wireless adapter ’s documentation. 4 Hardware Inst allation 4.1 Att aching Antennas Note: When facing the fro nt of the ZyAIR, the right an tenna (main antenn a) transmit s and receive s, the left anten na only receives. Follow [...]

  • Pagina 10

    ENGLISH 10 Free-standing Place your ZyAIR on a flat, level surface (on a desk or sh el f) that is strong enough to support the weight of the ZyAIR with connection cable s. W all-mounted Follow the steps to attach your ZyAIR to a wall. 1 Locate a high posi tion on the wall that is free of obstruction s. 2 Connect two screws (not included) in the wal[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH 11 5 Power over Ethernet (PoE) 6 T roubleshooting 4 Align the holes on the back of the ZyAIR with the screws on the wall. Hang the ZyAIR on the screws. Power over Ethernet (PoE) is the ability to provide power to your ZyAIR via an 8-pin CA T 5 Ethernet cable, eliminating the need for a nearby power source. An injector or PoE device (not inc[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH 12 6.1 Procedure to V iew a Product’ s Cert ification(s) 1 Go to www .zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that pro duct's page. 3 Select the certification you wish to view from this page. The ETHN LED is off. Check the cable connection to th e ZyAIR ETHERNET port. Make sure you[...]

  • Pagina 13

    DEUTSCH 13 Übersicht Der ZyAIR G-3000H bietet ei ne sehr gute Sicherung Ihrer V erbindunge n mit verkabelten Netzwerken mit Hilfe von IEEE 802.1x, Wi-Fi Prot ected Access, WEP-Datenverschlüsselung und MAC-Adre ssenfiltern. In dieser Kurzanleitung erfahren Sie, w ie Sie den ZyAIR installier en und konfiguriere n müssen, damit drahtlose C lients a[...]

  • Pagina 14

    DEUTSCH 14 Wenn Sie das Gerät installieren, müssen Sie die Hardwaregeräte folgenderma ßen anschließe n. 1 V erbinden Sie für die Erstkonfigura tion den ETHERNET -Anschluss mit einem Ethernet-Kabel mit dem Comp uter . 2 V erbinden Sie die 12VDC -Netzanschlussbuchse POWER das Gerät mit dem mitgelieferten Netzadapter an das S tromne tz an. Note[...]

  • Pagina 15

    DEUTSCH 15 2.1 Einrichten der IP -Adresse des Computers In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihrem Computer eine statische IP-Adresse im Bereich 192.168.1.2 bis 192.168.1.254 mit einer Subnetz-Ma sk von 255.255.255.0 zuweisen können. Nur au f diese Weise kann Ihr Computer mit dem ZyAIR kommuni zieren. Die folgende Beschreibung betrifft di[...]

  • Pagina 16

    DEUTSCH 16 Note: Auch wenn Sie eine drahtlose V erbindung zum ZyAIR herstellen können, wird e mpfohlen, das Gerät für die Erstkonfigur ation über den ETHERNET - Anschluss an den Comp uter anzuschli eßen. 1 S tarten Si e Ihren Inte rnetbrowser . Geben Sie als Adresse 192.168.1.1 (die IP-S tandarda dresse des ZyAIR) ein. 2 Klicken Sie auf Lo gin[...]

  • Pagina 17

    DEUTSCH 17 5 Klicken Sie im Fenster MA IN MENU (Hauptmenü) auf WIZARD SETUP (Setup mit Assistent) . 3 Einrichten des Internetzugriffs Mit dem Setup-Assistenten können Drahtlosstationen mit dem ZyAIR a uf das verkabelte LAN zugreifen. Note: Klicken Sie zum Fortfahren im nächsten Fenster auf Next (Weiter) oder klicken Sie auf Back (Zurück), u m z[...]

  • Pagina 18

    DEUTSCH 18 1 Dieses Fenster ist optiona l. Sie können ei nfach auf Next (Weiter) klicken. 2 Das Wireless-LAN wird im zweiten Fenster des Assistenten eingerichtet. Note: Die Wireless-S tations und der ZyAIR müssen f ür die drah tlos e Kommunikation dieselbe SSID, Channel-ID und dieselbe WEP-V erschlüsselung (wenn WEP aktiviert ist) verwenden. De[...]

  • Pagina 19

    DEUTSCH 19 3 Füllen Sie die Felder im letzten Fens ter des Konfiguratio nsassistenten aus. 4 Ändern Sie die Einstellung en der Drahtlosparameter der Wireless S tations, damit diese mit den en des ZyAIR übereinsti mmen. Lesen Sie dazu die Dokumentation de s Drahtlosadapters. 4 Hardwareinst allation 4.1 Anschließen der Antennen Note: Wenn Sie die[...]

  • Pagina 20

    DEUTSCH 20 Führen Sie die n achfolgend beschrieb enen Schritte aus, um d ie mitgelie ferten Antennen anzuschließen. 4.2 Aufstellen/Mont ieren der Hardware Im allgemeinen ist die Mitte des Bereichs, der für die Drahtlosverbindungen vorge sehen ist, die günstigste Position für den Access Point. Eine bessere Leistungsfähi gkeit kann erreic ht we[...]

  • Pagina 21

    DEUTSCH 21 ODER: Führen Sie die Anschlusskabel na ch oben entl ang der Decke. 4 Richten Sie die Montagelöcher an der Rückseite des ZyAIR an den Schrauben in der Wand aus. Hängen Sie den ZyAIR i n die Schrauben ein.[...]

  • Pagina 22

    DEUTSCH 22 5 Power over Ethernet (PoE) 6 Problembeseitigung Power over Ethernet (PoE) ist die Fähigkeit, den ZyAIR über ein 8- poliges CA T 5 Ethernet-Kabel mit S trom zu versorgen, sodass keine zusätzliche S tromqu elle benötigt wird . Um das Ethernet-Kabel mit S trom zu versorgen, wird zudem ei n Einspeise- oder PoE-Gerät (nicht im Lieferumf[...]

  • Pagina 23

    DEUTSCH 23 6.1 Schritte zum Ansehen v on Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie www .zyxel.co m. 2 Wählen Sie auf der Z yXEL-Homepage aus der Liste der Produkte Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die Zertifizierung aus, die Sie gerne ange zeigt haben möchten. Ich kann im Wireless- LAN keinen Compuer anwählen. Wenn die ETHN -LED nicht le[...]

  • Pagina 24

    DEUTSCH 24[...]

  • Pagina 25

    ESPAÑOL 25 V ist a previa El ZyAIR G-3000H ofrece una conectividad inalá mbric a de alta seguridad a su red con cables con IEEE 802.1x, Acceso protegido a Wi-Fi, cifrado de datos WEP y filtrado de d irección MAC. Esta Guía de i nicio rápido muestra cómo configurar el ZyAIR para perm itir que clientes inalámbricos accedan a su red con cables.[...]

  • Pagina 26

    ESPAÑOL 26 Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. 1 Con un cable Ethernet, conecte el puerto ETHERNET a un ordenador p ara la configuración inicial. 2 Conecte el z ócalo POWER 12VDC a una toma de corriente utilizando únicame nte el adaptador de corriente incluido para su región. Not a: Conecte el[...]

  • Pagina 27

    ESPAÑOL 27 2.1 Configurar la direcc ión IP de su ordenador Esta sección muestra cómo asignar a su ordenador un a dirección IP estática en el rango 192.168.1.2 a 192.168.1.254 con una máscara de subr ed 255.255.255.0. Esto asegura que su ordena dor pueda conectarse con su ZyAIR. Las siguientes instru cciones sirven pa ra los sistemas op erati[...]

  • Pagina 28

    ESPAÑOL 28 Not a: Aunque puede con ectarse con el ZyAIR de forma ina lámbrica, se recomienda que co necte el ordenador a l puerto ETHERNET p ara la configuración inicial. 1 Abra su explorador de web. Introduzca 192.168.1.2 (la dirección IP predetermin ada del ZyAIR) como dirección. 2 Haga clic en Login (Acc eso) (la co ntraseña predeterminada[...]

  • Pagina 29

    ESPAÑOL 29 5 Haga clic en WIZARD SETUP (ASISTEN TE P ARA LA CONFIGURACIÓN) en la pantalla MAIN MENU (MENÚ PRINCIP AL) . 3 Configuración del acceso a Internet Utilice el asistente para la configurac ión para configurar su ZyAIR para estaciones inalámbricas para accede r a su LAN con ca bles. Not a: Haga clic en Next (Siguien te) en cada pant a[...]

  • Pagina 30

    ESPAÑOL 30 1 Esta pantalla es opcional. Puede hacer clic en Next (Siguiente) . 2 Utilice la segun da pantalla del asistente para configurar la LA N inalámbrica. Not a: Las estaciones inalámbr icas y el ZyAIR deben usar el mismo SSID, identificador de canal y clave de cifrado WEP (si WEP e stá activado) p ara la comunicación inalám brica. Syst[...]

  • Pagina 31

    ESPAÑOL 31 3 Rellene los campos en la última pantalla del asistente para la configuración. 4 Cambie la configuración de los parámetros inalámbricos en las estaciones inalámbricas para que coincidan con los del ZyAIR. Consulte la documentación de su adaptador inalámbrico. 4 Inst alación del hardware 4.1 Conect ar las antenas Not a: Si mira[...]

  • Pagina 32

    ESPAÑOL 32 Siga estos pasos p ara conectar las antenas incluidas. 4.2 Inst alación del mont aje p ara hardware En general, la mejor ubicación para el punto de acceso es en el centro del área de cobertura. Para un mejor rendimiento, monte el ZyAIR hacia arriba si n obstrucciones. Libre y de pie Coloque su ZyAIR en una superficie plana, nivelada [...]

  • Pagina 33

    ESPAÑOL 33 Pase los cables de conexión po r la parte posterior hacia arriba o por el borde del techo. 4 Alinee los aguje ros en la parte posterior del ZyAIR con los tornillos en l a pared. Cuelgue el ZyAIR con los tornillos.[...]

  • Pagina 34

    ESPAÑOL 34 5 Corriente sobre Ethernet (PoE) 6 Solución de problemas La Corriente sobre Ethernet (PoE) es la capacidad de suministrar alimentación a su ZyAIR a través de un cable Ethernet CA T 5 de 8 contactos, elimina ndo la necesid ad de una toma de corriente cercana. T ambién necesitará un dispositivo inyector o PoE (no incluido) para sumin[...]

  • Pagina 35

    ESPAÑOL 35 6.1 Procedimiento p ara ver la (s) certificación(es) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione la ce rtificación que desee visualizar en esta página. No puedo realizar un ping a otro ordenad or en la LAN in[...]

  • Pagina 36

    ESPAÑOL 36[...]

  • Pagina 37

    FRANÇAIS 37 Présent ation Le ZyAIR G-3000H offre une connectivité sans fil hautement sécurisée à votre réseau câblé avec IEEE 802.1x, WP A (Wi-Fi Protected Acce ss), cryptage de données W EP et f iltrage d’adresse MAC. Ce guide d'installation indique comment installer et config urer le ZyAIR pour permettre aux clients sans fil d’[...]

  • Pagina 38

    FRANÇAIS 38 Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initi ale. 1 Utiliser un câble Ethernet, conne cter le port ETHERNET à un ordinateur pour la configuration initial e. 2 Connectez la prise d’ alimentation 12VDC à une source de courant en utilisant uniquement l’adaptateur d’alimentation in[...]

  • Pagina 39

    FRANÇAIS 39 2.1 Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Cette section vous indique comment attribuer une adre sse IP statique à votre ordinateur dans la plage 192.168.1.2 à 192.168.1.254 avec un masque de sous -réseau de 255.25 5.255.0. Cela assu re que votre ordinateur peut communiquer avec votre ZyAIR. Les instructions su ivantes co[...]

  • Pagina 40

    FRANÇAIS 40 Note: Même si vous pouvez vous connecter au ZyAIR sans fil, il est recommandé de connecter votre ordinateur au port ETHERNET pour la config ur ation initiale. 1 Lancez votre navigateur web. Entrez 192.168.1.2 (l'adresse IP par défaut du ZyAIR) comme adresse. 2 Cliquez sur Ouverture de sess ion (le mot de passe p ar défaut 1234[...]

  • Pagina 41

    FRANÇAIS 41 5 Cliquez sur ASSIST ANT D’INST ALLA TION dans l’écran MENU PRINCIP AL . 3 Inst allation de l'accès à Internet Utilisez l’assistant d’installation pour configurer votre ZyAIR pour permettre aux stations sans fil d’accéder à votre LAN câblé . Note: Cliquez sur Suivant dans chaque écran pour continuer ou cliquez su[...]

  • Pagina 42

    FRANÇAIS 42 2 Utilisez le seco nd écran de l’assistant pour installer le LAN sans fil. Note: Les stations sans fil et ZyAIR doivent utiliser le même SSID, ID de canal et clé de cryptage WEP (si WEP est activé) pour la communication sans fil. 3 Remplissez les champs dans le dernier écran de configuration de l’assistant. Saisissez un nom de[...]

  • Pagina 43

    FRANÇAIS 43 4 Changez les paramètre s sans fil dans l es stations sans fil pour qu’ils correspond ent à ceux du ZyAIR . Consultez la documentation de votre adaptateur sans fil. 4 Inst allation matérielle 4.1 Connecter les antennes Note: Quand vous faites face à l’avant du ZyAIR, l’antenne de droite (antenne princip ale) transmet et reço[...]

  • Pagina 44

    FRANÇAIS 44 Auto-stable Placez votre ZyAIR sur une surface plane, de niv eau (sur un bu reau ou une étagère) assez solide pour supporter le poids du ZyAIR avec les câbles de connexion. Mont age mural Suivez les étapes suivantes pour fixer votre ZyAIR à un mur . 1 Repérez une position élevée sur le mur ne comportant pas d’obstructions. 2 [...]

  • Pagina 45

    FRANÇAIS 45 5 PoE (Aliment ation élect rique p ar câble Ethernet) 4 Alignez les trous au dos du ZyAIR avec les vis sur le mur . Suspend ez le ZyAIR aux vis. PoE (Power over Ethernet) est la possibilité d e fournir l’alimentation à votre ZyAIR via un câble Ethernet CA T 5 8 broches, éliminant la nécessité d’une prise courant proche . Un[...]

  • Pagina 46

    FRANÇAIS 46 6 Dép annage 6.1 Procédure pour afficher la (les) certificatio n(s) d'un produit 1 Allez à www .zyxel.com. 2 Sélectionner votre produit sur la liste du menu déroulant de l a page d'accueil de ZyXEL pour accéder à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certificatio n que vous dé sirez consulter dans cette page. Prob[...]

  • Pagina 47

    ITALIANO 47 Cenni generali ZyAIR G-3000H consente una connettività wirel ess ad alta protezione per la rete collegata per mezzo di IEEE 802.1x, accesso Wi-Fi protetto, codi fi ca dati WEP e filtro indirizzi MAC. La presente guida intro duttiva fornisce informazioni sull’impostazione e la configurazione di ZyAIR al fine di consen tire ai client w[...]

  • Pagina 48

    ITALIANO 48 Di seguito sono illustrati i collegame nti hardware per l'installazione iniziale. 1 Per mezzo di un cavo Ethernet , collegare la porta ETHERNET ad un comp uter per la configurazione iniziale. 2 Collegare la presa POWER 12VDC ad una fonte d i alimentazione utilizzando esclusivamente il trasformatore i n dotazione per la prop ria reg[...]

  • Pagina 49

    ITALIANO 49 2.1 Impost are l'indirizzo IP del computer Questa sezione mostra come a ssegnare a l computer un ind irizzo IP statico nell’intervallo tra 192.168.1.2 e 192.168.1.254 con u n subnet mask di 255. 255.255.0. In questo modo ci si assicura che il computer possa comunicare con lo ZyAIR. Le seguenti i struzioni riguardan o i sistemi op[...]

  • Pagina 50

    ITALIANO 50 Note: sebbene sia possibile eseguire il collegamento a Zy AIR in modalità wireless, si consiglia di collegare il comput er a lla porta ETHERNET per la configurazione iniziale. 1 Avviare il browser . Immettere 192.168.1.2 (l'indirizzo IP predefinito dello ZyW ALL) nella barra dell'indirizzo. 2 Fare clic su Login (accedi)(la pa[...]

  • Pagina 51

    ITALIANO 51 5 Fare clic su WIZARD SETUP (procedura gui data di installazione) nella schermata MAIN MENU (menu principale). 3 Configurazione de ll'accesso a Internet Utilizzare la procedura guidata di installazione per con f igurare ZyAIR al fine di consentire alle stazioni wireless l’accesso alla LAN. Note: Fare clic s u Next (successivo) in[...]

  • Pagina 52

    ITALIANO 52 1 Questa schermata è opzionale. È unicamente possibile fare clic su Next (avanti) . 2 altrimenti è possi bile lasciarlo vuoto o lasciare l’i mpostazione predefinita. Note: Le stazioni wireless e ZyAIR devo no utilizzare i medesimi SSID, ID canale e chiave di codifica WEP (se WEP è abilitato) per la comunicazione wireless. System N[...]

  • Pagina 53

    ITALIANO 53 3 Riempire i campi nell’ulti ma schermata di configurazione guidata. 4 Modificare i parametri wireless ne lle stazioni wire less per farle corrispondere a quelle di ZyAIR. F are riferimento alla documentazione dell’adattatore wireless. 4 Inst allazione hardware 4.1 Collegamento delle antenne Note: Rivolgendosi di fronte a ZyAIR, l?[...]

  • Pagina 54

    ITALIANO 54 Seguire le istruzioni presentate di seguito per esegu ire il collegamento alle antenne in do tazione. 4.2 Mont aggio dell’hardware In generale, la posizione migliore per il punto di acce sso è al centro del l’area di copertura wireless. Per prestazioni ottimali, montare il dispositivo ZyAIR in posizione so prelevata, senza ostacoli[...]

  • Pagina 55

    ITALIANO 55 far scorrere i cavi d i collegamento verso l’a lto e lungo i l bordo della parte sup eriore. 4 Allineare i fori presso la parte posteriore di ZyAIR con le viti sulla parete. Appendere ZyAIR sulle viti.[...]

  • Pagina 56

    ITALIANO 56 5 Power over Ethernet (PoE) 6 Risoluzione dei problemi Power over Ethernet (PoE) consente di fornire ele ttricità a ZyAIR per mezzo di un cavo Ethern et CA T 5 a 8 poli, eliminando l a necessità di disporre di una sorgente di alimentazione nelle vicinanze. Un iniettore o un dispositiv o PoE (non in dotazione) è necessario per fornire[...]

  • Pagina 57

    ITALIANO 57 6.1 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elen co di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare. Non è possibile [...]

  • Pagina 58

    ITALIANO 58[...]

  • Pagina 59

    繁體中文 59 概覽 ZyAIR G-3000H 無線網路基地台提供 IEEE 802.1x 使用者認證、Wi-Fi 保護接取 (WPA)、WEP 資料加密以及 MAC 位址過濾等功能強大的安全機制,是有線網路環境最佳的高安全性無線連接解決方案。本 《快速入門指引》 介紹如何安裝和設定 ZyAIR,以便無線用戶端?[...]

  • Pagina 60

    繁體中文 60 進行初步設定時請執行以下硬體連接。 1 使用乙太網路線,將 ETHERNET 埠連接到電腦。 2 使用符合當地電壓的隨附電源轉接器 , 將 POWER 12VDC 插槽連接到電源。 Note: 完成初步設定後,再將 ZyAIR ETHERNET 埠連 接到可以接取網際網路的乙太網路 插孔。 1.1 LED ?[...]

  • Pagina 61

    繁體中文 61 2.1 設定電腦的 IP 位址 本節介紹如何將電腦的靜態 IP 位址配置在 192.168.1.2 至 192.168.1.254 之間,以及將子網路遮罩配置為 255.255.255.0。這項作業可以確保您的電腦能和 ZyAIR 裝置通訊。以下指令適用於 Windows 2000、Windows NT 和 Windows XP 作業系統。 1 在 Windows XP[...]

  • Pagina 62

    繁體中文 62 5 在 MAIN MENU ( 主選單 ) 畫面中按一下 WIZARD SETUP ( 精靈設定 ) 。 3 輸入新的密碼,然後按一下 Apply ( 套用 ) ,變更 登入密碼。 4 按一下 Apply ( 套用 ) ,建立使用此裝置專有 ZyAIR 的 MAC 位址的檢定資訊;如果您不想變更目 前的檢定資訊,按一下 Ignore ( 忽略[...]

  • Pagina 63

    繁體中文 63 3 網際網路接取設定 使用設定精靈設定 ZyAIR,以使無線站台接取有線區域網路。 Note: 在畫面中按一下 Next ( 下一步 ) 繼續進行下一步驟或按一下 Back ( 上一 步 ) 返回上一個畫 面。 如果按 Back ( 上一步 ) ,將不會儲存您的設定。 1 本畫面是非必要的。您可[...]

  • Pagina 64

    繁體中文 64 3 填寫最後一個精靈設定畫面中的欄位。 4 變更無線站台的無線參數設定,使之與 ZyAIR 的無線參數設定相符。請參閱無線網路配接器的使用說明。 4 硬體安裝 4.1 安裝天線 Note: 面向 ZyAIR 前端,右側天線 ( 主要天線 ) 負責傳送和接收訊號, 左側天線則只?[...]

  • Pagina 65

    繁體中文 65 依照以下步驟連接隨附的天線。 4.2 硬體安裝 一般而言,無線網路基地台最好的放置地點是無線網路覆蓋區域的中央。若要使 ZyAIR 發揮較佳效能,請將它 安裝在高處沒有障礙物的地方。 直立式安裝 將 ZyAIR 放置在平坦的水平表面 ( 桌面或架上 ),此表面[...]

  • Pagina 66

    繁體中文 66 將連接纜線往上拉沿著天花板邊緣繞行。 4 使 ZyAIR 背面的孔洞對齊牆 面上的螺絲釘。將 ZyAIR 掛 在螺絲釘上。[...]

  • Pagina 67

    繁體中文 67 5 乙太網路供電 (PoE) 6 疑難排解 6.1 如何查看產品認證資料 1 前往 www.zyxel.com。 2 在 ZyXEL 首頁的下拉式清單方塊選取您的產品,進入該產品的網頁。 3 在此頁選取您想查看的認證資料。 乙太網路供電 (P owe r ove r E th er net , PoE ) 功能可透過一條 8 接腳的 CA T[...]