Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zelmer ZVC315SK manuale d’uso - BKManuals

Zelmer ZVC315SK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zelmer ZVC315SK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zelmer ZVC315SK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zelmer ZVC315SK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zelmer ZVC315SK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zelmer ZVC315SK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zelmer ZVC315SK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zelmer ZVC315SK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zelmer ZVC315SK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zelmer ZVC315SK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zelmer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zelmer ZVC315SK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zelmer ZVC315SK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zelmer ZVC315SK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    7 ZVC315-001_v02 TYPY ODKURZACZY ZVC315 Opcja wykonania i wyposa- żenie Ty p Regulacja mocy ssania Wskaźnik zapełnienia zbiornika „CYKLON” Zabezpieczenie przed brakiem ltra wlotowego HEP A/EP A Filtr wlotowy Rura ssąca Ssawkoszczotka Ssawka mała Ssawka szczelinowa Szczotka mała Szczotka parkietowa „BNB” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ZVC3[...]

  • Pagina 2

    8 ZVC315-001_v02 Budowa urządzenia 1 Pokrywa ltra wylotowego 2 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki lub rury telesko - powej 3 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym 4 Przycisk włącz/wyłącz i jednocześnie pokrętło regulacji mocy ssania 5 Wskaźnik zapełnienia pojemnika kurzu „CYKLON” 6 Przycisk zwijacza 7 Zaczep do odblokowania pojemni[...]

  • Pagina 3

    9 ZVC315-001_v02 Zdemontuj pojemnik kurzu „CYKLON” i opróżnij go zgodnie z pkt. (C) . 1 Wyjmij ltr wlotowy HEP A/EP A (14) z pojemnika kurzu „CYKLON”. 2 Wyjmij ltr wlotowy piankowy (15) . Jeśli ltr wlotowy piankowy (15) zostanie zabrudzony , można go wymienić na nowy , wyczyścić lub przepłukać pod bieżącą wodą. Przed p[...]

  • Pagina 4

    10 ZVC315-001_v02 3 Nowy/przepłukany ltr włóż starannie w uprzednio zaj - mowane miejsce. 4 Wyciągnij z pokrywy ltra (1) ltr wylotowy piankowy (13) . Jeśli ltr wylotowy piankowy (13) zostanie zabrudzony , można go wymienić na nowy , wyczyścić lub przepłukać pod bieżącą wodą. Przed ponownym montażem pamiętaj, aby osuszy[...]

  • Pagina 5

    11 ZVC315-001_v02 PROBLEM CO ZROBIĆ Odkurzacz nie pracuje, obudowa jest uszkodzona lub uszkodzony jest prze - wód przyłączeniowy . Oddaj odkurzacz do punktu serwiso - wego. Ekologia – Zadbajmy o środowisk o Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi - ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: Opakowania [...]

  • Pagina 6

    12 ZVC315-001_v02 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k[...]

  • Pagina 7

    13 ZVC315-001_v02 6 Tlačítko navíjení 7 Úchytka pro uvolnění prachové nádoby „CYKLON” 8 Držák pro přenášení vysavače 9 Závora – mechanické ovládání sacího výkonu 10 Sací hadice 11 Sací teleskopická trubice s háčkem pro uchycení 12 Výstupní ltr „Microlter“ (namontovaný ve vysavači) 13 Výstupní pěno[...]

  • Pagina 8

    14 ZVC315-001_v02 14 Vstupní ltr (namontovaný v prachové nádobě „CYKLON”). Vysavač je vybaven pouze jedním ltrem ( A nebo B ) A Vstupní ltr EP A (namontovaný ve vysavači ZVC315SK) B Vstupní ltr HEP A H13 (namontovaný ve vysavači ZVC315HP) 15 Vstupní pěnový ltr (namontovaný v prachové nádobě „CYKLON”, v rá[...]

  • Pagina 9

    15 ZVC315-001_v02  VýměnavstupníholtruHEP A/EP A (14)zanový sedoporučujevždypo6měsícíchprovozu.  Nevysávejte bez vloženého vstupního ltru HEP A/EP A  (14) v prachové nádobě „CYKLON”. Bez vstupního ltru HEP A/EP A (14) nelze [...]

  • Pagina 10

    16 ZVC315-001_v02 PROBLÉM CO DĚLA T Vysavač pracuje slabě. Vyprázdněte a vyčistěte prachovou nádrž „CYKLON“, vyměňte nebo vyčistěte ltry , zkontrolujte sací trubku, hadici a hubici - odstraňte pří - činu zacpání. Zapůsobila elektrická pojistka. Zkontrolujte, zda do téhož elektric - kého obvodu nejsou připojeny jin?[...]

  • Pagina 11

    17 ZVC315-001_v02 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]

  • Pagina 12

    18 ZVC315-001_v02 TYPY VYSÁV AČOV ZVC315 Možnosti výroby a výbavy Ty p Regulácia sacej sily (výkonu) Ukazovateľ naplnenia nádoby „CYKLÓN” Poistka, ak vstupný lter HEP A/EP A nie je zamontovaný Vstupný lter Sacia rúra Sacia kefa Malá hubica Štrbinová hubica Malá kefa Kefa na parkety „BNB” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ZVC31[...]

  • Pagina 13

    19 ZVC315-001_v02 9 Posuvné tlačidlo – mechanický regulátor sacej sily 10 Sacia hadica 11 Sacia teleskopická trubica s pripevňujúcim háčikom 12 Výstupný lter „Microlter” (zamontovaný vo vysávači) 13 Penový výstupný lter (zamontovaný vo vysávači, nachádza sa v kryte výstupného ltra) 14 Vstupný lter (nach?[...]

  • Pagina 14

    20 ZVC315-001_v02 3 Nový/prepláchnutý vstupný lter HEP A/EP A (14) vložte do prachovej nádoby na jeho pôvodné miesto. 4 Prachovú nádobu “CYKLÓN” spolu s zamontovaným vstupným ltrom HEP A/EP A (14) vložte do komory vysávača. Charakteristické kliknutie znamená, že ste nádobu zamonto - vali správne.  Odporúčame V[...]

  • Pagina 15

    21 ZVC315-001_v02 2 Stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza na prachovej nádobe „CYKLÓN” a otvorte dno nádoby . Ak prachová nádoba “CYKLÓN” bude naplnená, vyprázdnite ju podľa bodu (C) . 3 Otočte kužeľom vľavo, tak aby sa dva výčnelky na kuželi vysunuli z otvorov nádoby . V ytiahnite kužeľ. 4 Ak kužeľ prachovej nádoby [...]

  • Pagina 16

    22 ZVC315-001_v02 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alább[...]

  • Pagina 17

    23 ZVC315-001_v02 A ZVC315 PORSZÍVÓK TÍPUSAI Gyártás és felszerelés Típus Szívóerő szabályozás „CIKLON” Zsáktelítettség visszajelzője Védelem a HEP A/EP A bemeneti szűrő hiánya ellen Bementi szűrő Szívócső Szívókefe Kis szívófej Résszívó Kis kefe „BNB” parkettakefe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ZVC315HP + + + HEP [...]

  • Pagina 18

    24 ZVC315-001_v02 8 Porszívó fogantyúja 9 Retesz - Mechanikus szívásszabályozó 10 Szívócső 11 T eleszkópos szívócső rögzítőkampóval 12 „Mikrolter” kimeneti szűrő (a porszívóba szerelve) 13 Kimeneti habszűrő (a porszívóba szerelve) 14 Bemeneti szűrő (a porszívó „CIKLON” portartályába szerelve). A porszívó[...]

  • Pagina 19

    25 ZVC315-001_v02 Ha a HEP A/EP A bemeneti szűrő (14) szennyeződik ki lehet azt cserélni, megtisztítani, vagy folyóvízben kiöb - líteni. Beszerelés előtt alaposan szárítsa meg a szűrőt.  Biztonsági okokból tilos a HEP A/EP A  bemeneti szűrőt (14) nedvesen, vagy sérülten visszasze - relni. ●[...]

  • Pagina 20

    26 ZVC315-001_v02 – tegye a teleszkópos csövön található rögzítőkampót a cső akasztójába, mely a porszívó alján az első kerék mellett található. 8 Szükség esetén a porszívó felütét törölje át nedves ronggyal (esetleg hozzáadhat egy kis mosogatószert) szárítsa meg, vagy törölje szárazra.  Ne használjon[...]

  • Pagina 21

    27 ZVC315-001_v02 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru aces[...]

  • Pagina 22

    28 ZVC315-001_v02 ZVC315 TIPURI ASPIRAT OARE Opţiune efecutare şi dotare Tip Reglare putere de aspirare Indicator umplere recipient „CICLON” Protecţie împotriva lipsei de ltre intrare HEP A/EP A Filtru intrare Ţ eavă aspirare Perie duză Duză mică Duză spaţii înguste Perie mică Perie parchet„BNB” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ZVC31[...]

  • Pagina 23

    29 ZVC315-001_v02 9 Glisor – regulator mecanic putere de aspirare 10 Furtun aspirare 11 Ţ eavă telescopică de aspirare cu cârlig de prindere 12 Filtru evacuare „Microltru” (montat în aspirator) 13 Filtru de intrare cu spumă (montat în aspirator, în capa - cul ltrului de evacuare) 14 Filtru intrare (montat în recipientul pentru [...]

  • Pagina 24

    30 ZVC315-001_v02 Funcţia principală a ltrului de intrare cu spumă (15) este de protecţie a ltrului de intrare HEP A/EP A (14) de murdărirea excesivă.  Din motive de siguranţă se interzice monta - rea ltrului de intrare cu spumă (15) care este umedsaudeteriorat. ● Curăţaţi[...]

  • Pagina 25

    31 ZVC315-001_v02 clătiţi cu un jet de apă. Înainte de a-l monta din nou trebuie să-l uscaţi.  Din motive de siguranţă se interzice montarea ltrului de evacuare cu spumă (13) care este umedsaudeteriorat. 5 Introduceţi ltrul nou/clătit cu grijă în locul ocupat anterior. 6 Aşez[...]

  • Pagina 26

    32 ZVC315-001_v02 Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă - rute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare. Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă[...]

  • Pagina 27

    33 ZVC315-001_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем исполь[...]

  • Pagina 28

    34 ZVC315-001_v02 ● Недопустимо заслонять вентиляционные отвер - стия пылесоса во время очистки. Нагретый воздух, если у него нет выхода, может привести к пере - греву двигателя, причиняясь к аварии, и[...]

  • Pagina 29

    35 ZVC315-001_v02 У с тройс тво пылесос а 1 Крышка выпускного фильтра 2 Крепёжный захват для установки всасывающей щётки или телескопической трубы 3 Штепсельная вилка с сетевым кабелем 4 Кнопка «включ[...]

  • Pagina 30

    36 ZVC315-001_v02 Демонтаж филь тров  В случае загрязнения фильтров: впуск - ного из пенки (15), впускного HEP A/EP A (14), выпускного из пенки (13), выпускного «Микрофильтр» (12) их?[...]

  • Pagina 31

    37 ZVC315-001_v02  Всвязис правиламипотехникебезопасно - сти недопустима установка влажного или повреждённого впускного фильтра HEP A/ EP A(14). ● Новый/промытый впускной фильт?[...]

  • Pagina 32

    38 ZVC315-001_v02 ПРОБЛЕМА ЧТО СДЕЛАТЬ Пылесос не работает, корпус поврежден или поврежден присоедини - тельный провод. Отдайте пылесос в сервисный пункт. Экология – забот а об окруж ающей среде Kажд?[...]

  • Pagina 33

    39 ZVC315-001_v02 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални ак[...]

  • Pagina 34

    40 ZVC315-001_v02 ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ ZVC315 Опция за изпълнение и оборуд - ване Тип Регулирана смукателна мощност Показател за запълване на резервоара «ЦИКЛОН» Предпазване от липса на входящия филтъ[...]

  • Pagina 35

    41 ZVC315-001_v02 Строеж на у с тройс твото 1 Капак на входящия филтър 2 Кука за закрепване на смукателната четка или на телескопичната тръба 3 Щепсел с присъединителния кабел 4 Копче включване/изключв[...]

  • Pagina 36

    42 ZVC315-001_v02 Демонтаж на фил три  В случай на замърсяване на филтрите: входящ пянов филтър (15), входящ фил - търHEP A/EP A(14), изходящпянов филтър (13), изходящфилтър «Ми?[...]

  • Pagina 37

    43 ZVC315-001_v02 3 Нов/изплакнат входящ филтър HEP A/EP A (14) сло - жете в резервоара за прах на по-рано заеманото място. 4 Сложете резервоара за прах «ЦИКЛОН» заедно с монтирания входящ филтър HEP A/EP A (14) в ка?[...]

  • Pagina 38

    44 ZVC315-001_v02 Екология – грижа за околната сре д а Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предайте за вт?[...]

  • Pagina 39

    45 ZVC315-001_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарами Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо в?[...]

  • Pagina 40

    46 ZVC315-001_v02 Пристрій відповідає вимогам, вказаним у Розпорядженні Європейської Ради (EU) № 666/2013 по питанню вико - нання Директиви Європейського Парламенту і Ради № 2009/125/EC відносно вимог до еко-п[...]

  • Pagina 41

    47 ZVC315-001_v02 Складові час тини прис трою 1 Кришка випускного фільтра 2 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки або теле - скопічної всмоктувальної труби 3 Штепсельна вилка з приєднувальним кабе[...]

  • Pagina 42

    48 ZVC315-001_v02 Демонтаж філь трів  У випадку забруднення фільтрів: впускного із пінки (15), впускного HEP A/EP A  (14), випус - кногоізпінки (13),випускного«Мікрофільтр» (12) їх[...]

  • Pagina 43

    49 ZVC315-001_v02 3 Новий/промитий впускний фільтр HEP A/EP A (14) вставте у пилозбірник на попереднє місце. 4 Пилозбірник «ЦИКЛОН» разом зі встановленим впус - кним фільтром HEP A/EP A (14) вставте в камеру пило - ?[...]

  • Pagina 44

    50 ZVC315-001_v02 Зберігання у горизонтальному положенні: – вставте кріпильний гак всмоктувальної насадки-щітки у зачіп для кріплення всмоктувальної насадки-щітки, котрий знаходиться на задній ча?[...]

  • Pagina 45

    51 ZVC315-001_v02 Gerbiami klientai, Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote Zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias Zelmer rmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžiai perskaityti šią aptarnavimo instrukciją. Y pa - ti[...]

  • Pagina 46

    52 ZVC315-001_v02 ● padidinti oro drėgnumą patalpoje, ● naudoti tam skirtas buitines priemones apsaugojančias nuo elektrostatinio krūvio kaupimosi. Prietaiso sandara 1 Oro ištraukimo ltro dangtis 2 Kabliukas siurbiančiam šepečiui arba teleskopinei žarnai tvirtinti 3 Jungiamasis laidas su kištuku 4 Jungiklis įjungti/išjungti ir ka[...]

  • Pagina 47

    53 ZVC315-001_v02 21 Mažas antgalis 22 „BNB“ (Brush Natural Bristle) šepetys skirtas parketui valyti (tiktai su ZVC315HP siurbliais) Skirtas kietiems, subraižymams jautriems paviršiams valyti ir poliruoti, pvz., medines grindis, paneliams, par - ketui, marmūrui, plytelėms ir pan. Švelnus ir minkštas natūralus plaukas užtikrina maksi -[...]

  • Pagina 48

    54 ZVC315-001_v02  Nesurbkite be „CYKLON“ dulkių talpykloje įmontuotu pagrindiniu ltru HEP A/EP A  (14). Pagrindinio ltro HEP A/EP A (14) trūkumas neleisįdėtiįsiurblį„CYKLON“dulkiųtalpyklę. ORO IŠTRAUKIMO „MICROFIL TER“ IR ORO IŠTRAUKIMO PUTŲ FIL TRAS 1 [...]

  • Pagina 49

    55 ZVC315-001_v02 PROBLEMA KĄ DAR YTI Siurblys silpnai siurbia. Ištuštinkite ir išvalykite „CYKLON“ dulkių talpyk lą, iškeiskite ltrus, pati - krinkite žarną, vamzdžius, surinkimo antgalius – pašalinkite užsikimšimo priežastis. Suveikė elektros tinklo saugiklis. Patikrinkite, ar kartu su dulkių siurbliu į tą pačią elekt[...]

  • Pagina 50

    56 ZVC315-001_v02 Cienījamie Pircēji, Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam Zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam rūpīgi salasīt mūsu lietošanas instrukciju. Sevišķi uzmanīgi ievērojiet d[...]

  • Pagina 51

    57 ZVC315-001_v02 10 Sūkšanas šļūtene 11 T eleskopiskā sūkšanas caurule ar stiprināšanas āķi 12 Izplūdes ltra “Microlter” (iemontēts putekļusūcējā) 13 Izplūdes putuplasta ltrs (iemontēts putekļusūcējā, izplū - des ltra vākā) 14 Ieplūdes ltrs (iemontēts putekļu tvertnē “CYKLON”). Putekļusūcējs[...]

  • Pagina 52

    58 ZVC315-001_v02 16 Putekļu tvertne “CYKLON” (izņemamais putekļusūcēja segments) 17 „CYKLON” putekļu tvertnes konuss (iemontēts putekļu tvertnē „CYKLON”) 18 Pārslēdzamā sūkšanas birste 19 Spraugu sūkšanas uzgalis 20 Maza birste 21 Mazs sūkšanas uzgalis 22 Birste parketam “BNB” (Brush Natural Bristle) (putekļu - s[...]

  • Pagina 53

    59 ZVC315-001_v02  Nesūciet ja ieplūdes ltrs HEP A/EP A (14) nav iemontēts putekļu tvertnē “CYKLON”. Ja nav ieplūdes ltra HEP A/EP A (14) nav iespējams ievietot putekļu tvertni “CYKLON” putekļusū - cējā. IZPLŪDES FIL TRS „MICROFILTER” UN PUTUPLAST[...]

  • Pagina 54

    60 ZVC315-001_v02 PROBLĒMA KO DARĪT Ieslēdzās elektriskās ķēdes drošinātājs. Pārbaudiet vai citas ierīces nav pie - slēgtas pie tā paša elektrotīkla, ja elektrotīkla drošinātājs pārāk bieži ieslēdzas, nododiet putekļusūcēju uz servisa punktu. Putekļusūcējs nedarbojas, apakšdaļa vai elektrības vads ir bojāts. Nododi[...]

  • Pagina 55

    61 ZVC315-001_v02 Austatud kliendid, Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks. Palume käesolev juhend tähelepanelikult läbi lugeda. Erilist tähelepanu[...]

  • Pagina 56

    62 ZVC315-001_v02 10 Voolik 11 T eleskooptoru koos kinnitushaagiga 12 Õhulter „Microlter” (tolmuimejas sissemonteeritud) 13 V aht õhulter (tolmuimejas sissemonteeritud, õhultri kaanes) 14 Filter („CYKLON” tolmumahutis sissemonteeritud). T olmuimejal on ainult üks lter ( A või B ) A Mootorilter EP A (tolmuimeja mudelis[...]

  • Pagina 57

    63 ZVC315-001_v02 16 „CYKLON” tolmumahuti (tolmuimejast eemaldatav seg - ment) 17 „CYKLON” tolmumahuti koonus („CYKLON” tolmumahu - tis sissemonteeritud) 18 Ümberlülitatav imemishari 19 Piluotsik 20 Väike hari 21 Väike otsik 22 „BNB” parketihari (Brush Natural Bristle) Ainult tolmu - imeja mudeli ZVC315HP varustuses Kasutatakse [...]

  • Pagina 58

    64 ZVC315-001_v02 Kui õhulter „Microlter” (12) on määrdunud, võib selle vahe - tada välja uue vastu, puhastada või loputada voolava vee all. Enne ltri tagasi asetamist pidage meeles see kuivatada.  T urvalisusehuvidesonkeelatudasetadatagasi niisket või kahjustatud õhultrit „Microl - ter?[...]

  • Pagina 59

    65 ZVC315-001_v02 Kaitseme keskkonda Iga kasutaja võib kaasa aidata keskkonnakaitsele. See ei ole raske ega kulukas. Selleks: Anna papist pakendid makulatuuri. Polüetüle - enist (PE) kotid viska plastikmaterjalide kontei - nerisse. Anna kasutatud seade üle vastavasse ladusta - miskohta, kuna seadmes olevad ohtlikud ele - mendid võivad kahjusta[...]

  • Pagina 60

    66 ZVC315-001_v02 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atten[...]

  • Pagina 61

    67 ZVC315-001_v02 Static electricity In the process of vacuuming of some surfaces in areas of low air humidity the device may become electrically charged. It is a natural phenomenon – it does not damage the device, and it is not considered to be a fault. In order to minimize the phenomenon, we recommend you to: ● discharge the device by touchin[...]

  • Pagina 62

    68 ZVC315-001_v02 16 Dust container “CYCLONE” (which is a removable segment of the vacuum cleaner) 17 Dust container cone “CYCLONE” (mounted in dust container “CYCLONE”) 18 Switchable sucker-brush sweeper 19 Gap sucker 20 Small brush sweeper 21 Small sucker 22 “BNB” Parquet brush sweeper (Brush Natural Bristle). Available only in ca[...]

  • Pagina 63

    69 ZVC315-001_v02  Do not vacuum without HEP A/EP A  inlet lter (14) installed in “CYCLONE” dust container . Lack of HEP A/EP A inlet lter (14) shall prevent insertion of “CYCLONE” dust container to the vacuumcleaner . “MICROFIL TER” OUTLET F[...]

  • Pagina 64

    70 ZVC315-001_v02 5 Insert the rinsed cone of “CYCLONE” dust container into the container slot so the tip located on the ange of the cone was in the slot of container ’s body . Turn right the cone so that the two tips located on the ange of the cone were blocked in the slots of the container . 6 Snap the bottom of “CYCLONE” dust con[...]