Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zelmer Odyssey manuale d’uso - BKManuals

Zelmer Odyssey manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zelmer Odyssey. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zelmer Odyssey o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zelmer Odyssey descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zelmer Odyssey dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zelmer Odyssey
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zelmer Odyssey
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zelmer Odyssey
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zelmer Odyssey non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zelmer Odyssey e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zelmer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zelmer Odyssey, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zelmer Odyssey, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zelmer Odyssey. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    7 ZVC305-001_v01 TYPY ODKURZACZY ZVC305 Opcja wykonania i wyposa - żenie Ty p Regulacja mocy ssania Zawór bezpieczeństwa Worek/ilość Filtr wylotowy Rura ssąca Wąż ssący Ssawkoszczotka przełączalna Ssawka mała Ssawka szczelinowa Szczotka mała Turboszczotka Ssawka do czyszczenia materacy Szczotka parkietowa „BNB” Miniturboszczotka 1 [...]

  • Pagina 2

    8 ZVC305-001_v01 Budowa urządzenia A 1 Przycisk włącz/wyłącz 2 Uchwyt 3 Przycisk zwijacza 4 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki 5 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym 6 Pokrywa ltra wylotowego 7 Zaczep pokrywy przedniej 8 Suwak regulacji mocy ssania 9 Pokrywa schowka na akcesoria 10 Wąż ssący 11 Rura ssąca teleskopowa 12 Worek SAFBAG (1[...]

  • Pagina 3

    9 ZVC305-001_v01 do zatrzaśnięcia się blokady pokrywy ltra wylotowego. Cha - rakterystyczny „click” świadczy o prawidłowo zamontowanej pokrywie ltra wylotowego. ● Zamknij schowek na akcesoria. Demontaż/montaż worka SAFBAG E 1 Odkurzacz wyposażony jest w zawór bezpieczeństwa, który znajduje się w komorze zbiornika kurzu (work[...]

  • Pagina 4

    10 ZVC305-001_v01 Ekologia – Zadbajmy o środowisk o Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi - ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdy[...]

  • Pagina 5

    11 ZVC305-001_v01 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k[...]

  • Pagina 6

    12 ZVC305-001_v01 Konstrukce A 1 Tlačítko zapni/vypni 2 Držák 3 Tlačítko navíjení 4 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem 5 Zástrčka s napájecím kabelem 6 Víko výstupního ltru 7 Úchytka předního víka 8 Šoupátko nastavení sacího výkonu 9 Víka schránky na příslušenství 10 Sací hadice 11 Sací teleskopická t[...]

  • Pagina 7

    13 ZVC305-001_v01 18 Parketový kartáč BNB (Brush Natural Bristle) (v typech: ZVC305SM, ZVC305ST , ZVC305SP) Je určen k čištění a leštění tvrdých povrchů citlivých na poškrábání, např . dřevěných podlah, podlahových panelů, parket, mramoru, obložení apod. Jemné a měkké štětiny přírodního původu zajišťují maxi - [...]

  • Pagina 8

    14 ZVC305-001_v01 9 Vložte destičku nového sáčku mezi vodicí lišty a zasuňte ji i s clonou až na dno nádoby , rozložte sáček. Směr vkládání sáčku je označen šipkou na sáčku. 10 Zavřete víko tak, že je zatlačíte, dokud neuslyšíte typické „cvaknutí“. Pozor , abyste nepřimáčkli sáček. Nevysávejte bez nai[...]

  • Pagina 9

    15 ZVC305-001_v01 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]

  • Pagina 10

    16 ZVC305-001_v01 Konštrukcia zariadenia A 1 Tlačidlo zapni/vypni 2 Držiak 3 Tlačidlo navijaka 4 Úchytka na pripevnenie dvojpolohovej hubice 5 Zástrčka s napájacím káblom 6 Kryt výstupného ltra 7 Zámok predného krytu 8 Posuvný regulátor sacej sily 9 Kryt úložného priestoru na príslušenstvo 10 Sacia hadica 11 T eleskopická s[...]

  • Pagina 11

    17 ZVC305-001_v01 12 Vrecko SAFBAG (1 ks., namontovaný vo vysávači) 13 Výstupný lter EP A E1 1 (namontovaný vo vysávači) 14 Vstupný lter (namontovaný vo vysávači) 15 Malá hubica 16 Malá kefa 17 Štrbinová hubica 18 Kefa na parkety „BNB“ (Brush Natural Bristle) (v typoch: ZVC305SM, ZVC305ST , ZVC305SP) Používa sa na čiste[...]

  • Pagina 12

    18 ZVC305-001_v01 Niektoré problémy pri pre vádzke v ysáv ač a PROBLÉM RIEŠENIE Je počuť charakteristický trepot vysávača signali - zujúci zapnutie sa bez - pečnostného ventilu. • Prachové vrecko môže byť plné – vymeňte vrecko za nové. • Aj keď vrecko nie je plné, vymeňte ho za nové. V nevhodných podmienkach jemný [...]

  • Pagina 13

    19 ZVC305-001_v01 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alá[...]

  • Pagina 14

    20 ZVC305-001_v01 Elektrosztatika Bizonyos felületek porszívózása alacsony páratartalom esetén kismértékű elektromos töltés kialakulását okozhatja a készülékben. Ez természetes jelenség, mely nem jelent hibát és nem veszélyezteti a készülék működését. E jelenség kialakulásának megelőzése céljából, javasoljuk hogy[...]

  • Pagina 15

    21 ZVC305-001_v01 10 Szívógégecső 11 T eleszkópos szívócső 12 SAFBAG porzsák (1 db., a porszívóba szerelve) 13 EP A E1 1 kimeneti szűrő (a porszívóba szerelve) 14 Bemeneti szűrő (a porszívóba szerelve) 15 Kis szívófej 16 Kis kefe 17 Résszívó 18 „BNB” (Brush Natural Bristle) parketta kefe (típusoknál: ZVC305SM, ZVC305ST[...]

  • Pagina 16

    22 ZVC305-001_v01 4 Húzza ki a szívótömlő végét a porszívó bementi nyílásából. 5 Az elülső fedél (7) kapcsát lazítsa meg, majd nyissa fel. 6 Állítsa függőleges helyzetbe a porszívót (a legkényel - mesebb, ha a porszívót a hátsó kerekei állítva hagyjuk, míg a másik fele a portartály elülső részére támaszkodik. [...]

  • Pagina 17

    23 ZVC305-001_v01 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru aces[...]

  • Pagina 18

    24 ZVC305-001_v01 INDIC A ŢII Informaţii despr e produs şi indica - ţii referit oare la utilizarea acestuia ● Aspiratorul este destinat pentru a  întrebuinţat în scop casnic. ● Folosiţi aparatul numai în interiro şi numai pentru aspi - rarea suprafeţelor uscate. Covoarele curăţate la umed trebuie uscate înainte de aspirare. ●[...]

  • Pagina 19

    25 ZVC305-001_v01 8 Cursor pentru reglarea puterii de aspirare 9 Capacul compartimentului pentru accesorii 10 Furtun de aspirare 11 Tub telescopic de aspirare 12 Sac SAFBAG (1 buc., montat în aparat) 13 Filtru de evacuare EP A E1 1 (montat în aparat) 14 Filtru de intrare (montat în aparat) 15 Accesoriu de aspirare mic 16 Perie mică 17 Accesoriu[...]

  • Pagina 20

    26 ZVC305-001_v01 Demontarea/montarea sacului SAFBAG E 1 Aspiratorul este echipat cu o supapă de siguranţă, care se aă în interiorul sacului. Se activează automat atunci când furtunul de aspirare sau elementele conectate cu el vor  total astupate, cât şi în cazul în care sacul aspiratorului este umplut excesiv . Atunci când supapa[...]

  • Pagina 21

    27 ZVC305-001_v01 Ecologie – Să avem grijă de mediu înconjurăt or Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului încon - jurător . Acest lucru nu este nici dicil, nici prea costisitor. În acest scop: Ambalajele din carton trebuie să e predate la un centru de colectare a maculaturii. Sacii din polietilenă (PE) trebuie să[...]

  • Pagina 22

    28 ZVC305-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем исполь?[...]

  • Pagina 23

    29 ZVC305-001_v01 ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ ZVC305 Опции испол - нения и осна - щения Тип Регулирование мощности всасывания Предохранительный клапан Пылесборник / Кол-во Выпускной фильтр Всасывающая труба Всасыва[...]

  • Pagina 24

    30 ZVC305-001_v01 Электрос татичность Уборка пылесосом некоторых поверхностей в условиях низкой влажности воздуха может вызвать незначитель - ную наэлектризованность устройства. Это естественное [...]

  • Pagina 25

    31 ZVC305-001_v01 Замена филь тров Прежде, чем приступить к замене фильтров, убедитесь, что пылесос выключен, а вилка кабеля питания вынута из розетки. ВПУСКНОЙ ФИЛЬТР 1 Освободите захват передней кры[...]

  • Pagina 26

    32 ZVC305-001_v01 Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраня?[...]

  • Pagina 27

    33 ZVC305-001_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални ак[...]

  • Pagina 28

    34 ZVC305-001_v01 ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ ZVC305 Опция на изпълнение и принад - лежности Тип Регулиране на смукателната мощност Предпазен клапан Торбичка / брой Изходящ филтър Смукателна тръба Смукателен[...]

  • Pagina 29

    35 ZVC305-001_v01 У с тройс тво на уреда A 1 Бутон включване/изключване 2 Дръжка 3 Бутон за прибиране на кабела 4 Прикрепващ елемент за смукателната четка 5 Щепсел със захранващ кабел 6 Капак на изходящия[...]

  • Pagina 30

    36 ZVC305-001_v01 ИЗХОДЯЩ ФИЛТЪР EP A Прахосмукачките са снабдени с изходен филтър EP A E1 1. 1 За да смените изходящия фтлтър, отворете скрива - лището за асесоари. 2 Натиснете силно блокировка на капака на [...]

  • Pagina 31

    37 ZVC305-001_v01 Примерни проблеми по време на използване н а прахосм укачк ата ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Чува се характерно “пър - порене” на прахосмукач - ката, което означава, че е задействал пр[...]

  • Pagina 32

    38 ZVC305-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо ви?[...]

  • Pagina 33

    39 ZVC305-001_v01 ТИПИ ПИЛОСОСІВ ZVC305 Опція виго - товлення й осна - щення Тип Регулятор сили всмоктування Запобіжний клапан. Мішок /кількість Випускний фільтр. Всмоктувальна труба Всмоктувальний шла?[...]

  • Pagina 34

    40 ZVC305-001_v01 Складові час тини обладнання A 1 Кнопка вмикання/вимикання 2 Ручка 3 Кнопка змотувача 4 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки 5 Вилка з приєднувальним кабелем 6 Кришка випускного ф?[...]

  • Pagina 35

    41 ZVC305-001_v01 ВИХІДНИЙ ФІЛЬТР EP A Пилососи обладнані випускним фільтром EP A E1 1. 1 Для того, щоб замінити випускний фільтр, відкрийте сховище для аксесуарів. 2 Сильно натисніть на блокаду кришки випу[...]

  • Pagina 36

    42 ZVC305-001_v01 Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право[...]

  • Pagina 37

    43 ZVC305-001_v01 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atten[...]

  • Pagina 38

    44 ZVC305-001_v01 T echnical parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding . ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the applicable norms. The appliance is in conformity with th[...]

  • Pagina 39

    45 ZVC305-001_v01 Preparing the vacuum cleaner for operation 1 Pull the end of the suction hose into the opening and press lightly . 2 Attach the other end of the hose (the handle) to the suction tube. In order to do this, press the lock A in the telescopic suction tube and put the tube in the handle, so the lock A is fastened in hole B . 3 Adjust [...]

  • Pagina 40

    46 ZVC305-001_v01 PROBLEM ACTION The electrical installation fuse went out. Check if other appliances are not plugged to the same electrical circuit as the vacuum cleaner. If the fuse goes out repeatedly , return the vacuum cleaner to a service point. The vacuum cleaner does not operate; the housing or the cord is damaged. Return the vacuum cleaner[...]