Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zanussi ZRX307W manuale d’uso - BKManuals

Zanussi ZRX307W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zanussi ZRX307W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zanussi ZRX307W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zanussi ZRX307W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zanussi ZRX307W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zanussi ZRX307W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zanussi ZRX307W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zanussi ZRX307W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zanussi ZRX307W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zanussi ZRX307W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zanussi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zanussi ZRX307W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zanussi ZRX307W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zanussi ZRX307W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GEBRUIKSAANWIJZING MODE D`EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK KO E L K A S T REFRIGERA TEUR KÜHLBO X REFRIGERA T OR ZRX 30 7 W ZANUSSI 20038 1 733 H/Za/49. (08.) GB DE FR NL[...]

  • Pagina 2

    2 N N L L Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeer t en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebr uikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v . onderstaande symbolen kun[...]

  • Pagina 3

    3 N N L L Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgende eigenaar van het apparaat. Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in het huishouden, voor het bewaren van levensmiddelen en dient volgens de voorschriften te worden gebruikt. Reparaties aan dit apparaat, ook vervangen[...]

  • Pagina 4

    4 Algemene informatie Dit apparaat is een huishoud-koelkast met een ijsvakje. Het is geschikt voor het k oelen van levensmiddelen, het bewaren van diepvriesproducten en het maken van ijsblokjes. Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde klimaatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen). De klimaatklasse vindt u op het t ypeplaatje. Aanwijz[...]

  • Pagina 5

    5 Bedienen van het apparaat In gebruik nemen Zet de accessoires in de koelkast en steek de stekker in het stopcontact. Dr aai de temperatuur regelaar vanuit „0” rechtso m (zie afb. ). Op stan d „0” is het app araat buiten werking. In het volgende hoofdstuk vindt u aanwijzingen m.b.t. de instelling. Te m p e r a t u u r i n s t e l l e n De [...]

  • Pagina 6

    6 temp er atu ur reg ela ar na het in vri ezen weer op de no rm ale stand te draaien. Ijsblokjes kunnen ook op het ijsbereidingsvak gemaakt respec tievel ijk opge borgen w orden, vo or zover in het va k geen voldoende plaats voor de ijsschotel is. Ver d er e i js s ch o tel s ku nn e n i n h e t h an d el sv e r ke er wo r de n aangeschaft. U kunt [...]

  • Pagina 7

    7 Wij wil len u er nog maals op wijz en dat het apparaat met onderbrekingen werkt. Als de compressor st opt, wil dat niet zeggen dat het apparaat niet werkt. Daarom moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact trekken, voordat u elektrische onderdelen aanraakt. N N L L Als u de storing aan de hand van de aanwijzingen niet kunt oplossen, neem [...]

  • Pagina 8

    8 N N L L Als de omgevingstemperatuur te laag is, kan de temp er atu ur i n de koel ru imte te ho og wor den . Als de omgevings temperat uur te hoog is, moet de compressor langer wer ken, de temperatuur in de koel r ui mte st ij gt en er wo rdt me er en er gi e v er br u ik t. Het apparaat moet waterpas staan. Monteer de afstandhouders die zich bev[...]

  • Pagina 9

    9 N N L L Bewaar tijdentabel Ve r s e l e v e n sm i dd e le n i n d e ko el k a s t b e w a re n X normale bewaar tijd X mogelijke bewaar tijd (geldt alleen voor echt verse producten) i Soort Bewaarti jd in dagen Verpakking 1234567 rauw vlees XX xxx v e r s h o u d f o l i e , l u c h t d i c h t gekookt vlees XXX xxx a f g e s l o t e n s c h a a[...]

  • Pagina 10

    A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l a a l l e e c c t t u u r r e e c c o [...]

  • Pagina 11

    11 F F R R P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s g g é é n n é é r r a a l l e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é Conservez ce mode d`em ploi qui doit toujours suivre l`appareil. L`appareil n`est conçu que pour conser ver les aliments dans les conditions domestique ordinaires suivant ce mode d`emploi. C C o o n n f[...]

  • Pagina 12

    A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n g g é é n n é é r r a a l l e e La désignation of ficielle de l`appareil est „réfrig érateur domestique avec com partiment producteur de glaçon”. Il est capa ble de conser ver pendant un tem[...]

  • Pagina 13

    13 F F R R 5. lait, produits laitiers 6. viandes fraîches, charcuterie, saucisson, e.t.c. 7. f r u i t s , s a l a d e s , l é g u m e s 8. fromages, beurres 9. oeuf 10. y ao ur t, crè m e f r aî ch e 11 . b o u t e i l l e s , b o i s s o n s T T e e m m p p s s e e t t t t e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e d d e e s s t t o o c c k k [...]

  • Pagina 14

    P P r r é é p p a a r r a a t t i i o o n n d d e e g g l l a a ç ç o o n n Pour p rép are r du g laç on r em pli sse z de l` ea u le ba c de glaçon et posez le dans ou sur le com partiment de préparation de glaçon. L`humidification de la base du bac ou la mise à la position maximale du régulateur de temp éra ture rédu it le temp s de [...]

  • Pagina 15

    15 F F R R M M i i s s e e e e n n m m a a r r c c h h e e d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l L L i i v v r r a a i i s s o o n n , , d d é é s s e e m m b b a a l l l l a a g g e e Fai te s l iv re r l `a pp a re il da ns so n emb a ll ag e original, dans une position v erticale et respectez les signalisations sur l`emballag e. Apr?[...]

  • Pagina 16

    16 que dans les limites de températ ure ambian te donné dans le tableau ci-dessous. C C l l a a s s s s e e c c l l i i m m a a t t i i q q u u e e T T e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e a a m m b b i i a a n n t t e e SN +1 0 ... +32 °C N+ 1 6 . . . + 3 2 ° C ST +1 8 ... +38 °C Si la température ambiante baisse au-dessous de la limite[...]

  • Pagina 17

    17 F F R R B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e B B r r a a n n c c h h e e z z l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t à à u u n n r r é é s s e e a a u u d d e e t t e e n n s s i i o o n n a a l l t t e e r r n n a a t t i i v v e e d d e e 2 2 3 3 0 0 V[...]

  • Pagina 18

    18 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuer st die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so k önnen Sie das Gerä t sich er und zu verlässi g nutz en und werd en viel Fr eude dara n habe n. Fol ge nd e Z e ic he n w er d en Ih ne n hel fe n, si ch i n d er G eb[...]

  • Pagina 19

    19 D D E E Allgemeine Sicherheitsvor schrif ten Sollten Sie Ihr Ger ät einmal weitergeben wollen, vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen. Sie haben ein Gerät für den Haushalt er worben, und es sollte auch nur zur Lager ung von Lebensmitteln gebraucht werden. War tun g en un d R e pa ra t ur en (e i ns c hl i eß li c h V[...]

  • Pagina 20

    20 Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Sie haben einen Kühlschrank mit einem Eiswür felfach er worben. Dementsprechend ist Ihr Gerät zur Eiswürfelzubereitung geeignet. Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Ty p e n s c h i l d a n g e g e b e n e n K l i m a k l a s s e u n t e r Berücksichtigung der dor t aufgeführ ten T[...]

  • Pagina 21

    21 D D E E So bedienen Sie Ihr Gerät Inbetriebnahme Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in die geerdete Stec kdose. Um mit der Kühlung anzufang en, drehen Sie den T emperaturreglerknopf im Uhrzeiger sinn, wie Sie es in der Abbildung sehen. In der Position „0” befindet sich das Gerät außer B[...]

  • Pagina 22

    Eiszubereitung Füllen Sie die beigelegte Eiswürfelschale mit W asser und legen Sie sie ins oder aufs Eiswür felfach. Die Zubereitungszeit kann dadurch verkür zt werden, daß der Te m p e r a t u r r e g l e r a u f d i e m a x i m a l e Te m p e r a t u r eingestellt wird. Eiswürfel können Sie fer tigen beziehungsweise lagern auch oben auf de[...]

  • Pagina 23

    23 D D E E Außer Betrieb gesetztes Gerät Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht brauchen, gehen Sie wie folgt vor: Tr e n n e n S i e d a s G e r ä t v o m N e t z . Nehmen Sie die Lebensmi ttel heraus. Reinigen Sie das Gerät auf die eben geschilderte Weise. Lassen Sie die Türen offen, um Ger uchsbildung zu vermeiden. Feh le rb e se it i g[...]

  • Pagina 24

    benachrichtigen Sie umgehend den Händler , bei dem Sie das Ger ät gekauf t haben. In diesem Falle bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf. Reinigung Entfernen Sie alle Klebebänder , die die Zubehör teile des Gerätes gegen Verrutschen gesicher t haben. Das Geräteinnere und alle Zubehör teile mit lauwarmem Wass er rei nig en, dem ein mil des [...]

  • Pagina 25

    25 D D E E Um die ober e Halt erung einsetz en zu können , müssen Sie die Schraubenabdeckungen vorsichtig (z.B. mit einem Messer) entfernen, und auf die andere Seite einsetzen. Befestigen Sie die obere Halterung mit 2 Schrauben in die frei gewordene Stelle, achten Sie aber darauf, daß die Tür par allel zur Schrankkante sitzt. Setzen Sie die obe[...]

  • Pagina 26

    Der Her steller hält sich Änderungen des Produktes vor . Symbolerklärung: X Übliche Lage rzeit x Mögliche Lager zeit (bezieht sich nur auf vollkommen frische Ware) Lagerzeittabelle Dauer und Ar t der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Lebensmittel Lagerzeit in T agen Art der Verpackung 1234567 Rohes Fleisch XX xxx G e f r i e r b e[...]

  • Pagina 27

    27 G G B B Contents Impor tant safet y information ............................... 28 General safet y precautions .................................28 Precautions for child safet y .................................28 Safety precautions for installation .........................28 Safety precautions for isobutane ..........................28 Instruct[...]

  • Pagina 28

    General safet y precautions Keep the se instr uc tio ns and th ey sh oul d rem ain at the appliance when moving away or changing owner . This appliance is designed for storing food, domestic use and being used according to these instructions only . Specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer must carry out ser vice and rep[...]

  • Pagina 29

    29 G G B B General information The of ficial designation of the appliance is home refrige rator wit h a ice-mak ing comp ar tme nt. Acco rding to this the appliance is suitable for storing frozen and deep- frozen food for limited time and making ice. The appliance can meet the requirements of standards between dif ferent temperature limits accordin[...]

  • Pagina 30

    Handling the appliance Putting it into use Place the accessories into the refrigerator then plug to the mains socket. To star t cooling tur n the control dial from "0" clockwise according to the figure. In „0” position the appliance is out of operation. The next par agraph will give instructions for setting. Controlling the temperatur[...]

  • Pagina 31

    31 G G B B In case of no room for ice tray ice cubes can be made and/or stored on top of ice-making compar tment. For pu rc ha si ng fu r the r i ce tr ay s co nt ac t you r lo ca l d ea le r. Ready ice cubes can be taken out of the tray under runn ing wat er then tw ist or hi t it. Some useful information and advice The shelf inside the appliance [...]

  • Pagina 32

    Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest br and-mark ser vice. Instructions for the Installer Te c h n i c a l d a t a Model Gross capacit y (l) Net capaci ty (l) Widt h (mm) Height (mm) Depth (mm) Energy consumption (kWh/24h) (kWh/year) Energy class, according to EU standards Rated current (A) Weig ht ( kg) ZRX 307 W Ice-ma[...]

  • Pagina 33

    33 G G B B If it is unavoidable because of furnishing and the appliance has to be stood near a cooker take these minimum distances into consideration: In case of gas or electric cooker 3 cm must be lef t, when it is less put a 0,5 - 1 cm non-flam insulation between the two appliances. In case of oil or coal-fired stove the distance must be 30 cms s[...]

  • Pagina 34

    34 G G B B Electrical connection This refrigerator is designed to operate on a 230 V AC ( ~ ) 50 Hz supply. The plug must be put into a socket with protective contact. If there is no such, it is recommended to get an electrician to fit an earthed socket in compliance with standards near the refrigerator. This appliance complies with the following E[...]

  • Pagina 35

    35 G G B B Notation : X usual storage time x possible storage time (concer ns to really fresh product only) St or age ti me cha rt Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Food s S tor ag e ti me in days Met ho d of pa cka gi ng 1234567 Raw meat XX xxx c l i n g f i l m , a i r t i g h t Cooked meat XXX xxx d i s h c o v e r e [...]

  • Pagina 36

    2008. 05. 29. ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERA TIONS EUROPE Fro m th e E le c tr o lu x Gr ou p. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kit chen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cl[...]