Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zanker KBA23001SK manuale d’uso - BKManuals

Zanker KBA23001SK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zanker KBA23001SK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zanker KBA23001SK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zanker KBA23001SK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zanker KBA23001SK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zanker KBA23001SK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zanker KBA23001SK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zanker KBA23001SK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zanker KBA23001SK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zanker KBA23001SK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zanker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zanker KBA23001SK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zanker KBA23001SK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zanker KBA23001SK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Gebruiks- aanwijzing Koelkast User manual Refrigerator Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzer- information Kühlschrank KBA23001SK[...]

  • Pagina 2

    Inhoud Veiligheidsinform atie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Reiniging en onderhoud _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 P[...]

  • Pagina 3

    ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektris c he schok veroorzaken. Waarschuwing! Alle elekt rische onderdelen (net- snoer, stekker, compre ssor) mogen om g evaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een er- kende onderhoudsdienst o f ge kwalificeerd onderhouds- personeel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd [...]

  • Pagina 4

    Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat g een gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiemateriale n. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale h uishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ont vlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden co nform de van toepassing zijnd[...]

  • Pagina 5

    Dagelijks gebruik Verplaatsbare schappen De wanden van de koel- kast zijn voorzien van een aantal geleide rs zo- dat de schappen op de gewenste pla ats gezet kunnen worden. Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kun- nen de schappen op ver- schillende hoogtes wor- den gep[...]

  • Pagina 6

    Reiniging en onderhoud Let op! Voordat u welke onderhoudshandelin g dan ook verricht, de st ekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit appara at bevat koolwater- stoffen; onderhoud e n herladen mag a lleen uitge- voerd worden door bevoegde technici. Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoong emaakt: • maak de[...]

  • Pagina 7

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het lampje brandt niet. Het apparaat is uitgeschake ld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in h et stop- contact. Steek de stekker goed in het stopcon- tact. Het apparaat k rijgt geen stroom. Er staat geen spannin g op het stopcon- tact. Sluit een ander elek trisch apparaa[...]

  • Pagina 8

    Het lampje vervangen Let op! Trek de stekker uit het stopcontact. 1. Verwijder de schroef van de afdekking van het lampje. 2. Verwijder de af- dekking van het lampje (raad- pleeg de afbeel- ding). 3. Vervang het kap otte lampje do or een nieu w lamp- je met hetzelfde ve rmogen dat spe ciaal bedoeld is voor huishoudelijke appara ten (het maximumver-[...]

  • Pagina 9

    Het apparaat moet geaard zijn. De net snoerstekker is voorzien van een conta ct voor dit doel. Als he t stopcon- tact niet geaard is , sluit het appara at dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de gel- dende regels, raadple eg hiervoor een gekwalificeerd elektric ien. De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als d[...]

  • Pagina 10

    x x Knip indien nodig d e zelf- klevende afdichtstrip op maat en bevestig he t op het apparaat z oals aange- geven op de afbeelding. 1 2 Installeer het apparaat in de nis. Duw het apparaat in de richting van de pijlen (1) totdat de afdekking van de opening tegen h et keu- kenmeubel aankomt. Duw het apparaat in de richting van de pijlen (2) tegen de[...]

  • Pagina 11

    Ha Hc Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha). Hb Ha 8 mm Zet de deur van het appa- raat en de deur van het keukenmeubel open on- der een hoek va n 90°. Plaats het kleine vierkan- tje (Hb) in de geleide r (Ha). Zet de deur van het appa- raat en de deur van het keukenmeubel tegen elk - aar en markeer d e gaten. Ha 8 mm K Verwijder de haken en markeer [...]

  • Pagina 12

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Care and Clea ning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1[...]

  • Pagina 13

    2. Make sure that the power p lug is not squashed or damaged by th e back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can com e to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the m ains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of elec[...]

  • Pagina 14

    Operation Switching on Insert th e plug in to the wall socket. Turn the Temperatu r e regula tor clockwise to a medium setting. Switching off To turn off the appliance, turn the Temperature regula- tor to the "O" position. Temperature regulation The tempera ture is automatically regulated. To operate the appliance, proc eed as follows: ?[...]

  • Pagina 15

    Helpful hints and tips Hints for energy saving • Do not open the d oor frequently or leave it ope n lon- ger than absolutely necessary. • If the ambient temp erature is high and the Tempera- ture Regulator is set to low temperature and the ap- pliance is fully loaded, the compresso r may run con- tinuously, causing frost or ice on the evaporato[...]

  • Pagina 16

    Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • disconnect the ap pliance fr om electricity supply • remove all food • defrost (if foreseen) and clean the appliance and all accessories • leave the door/ doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be ke pt on, ask[...]

  • Pagina 17

    Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows in- to the water collector. Make sure that products do not touch the rear plate. Water flows on the ground. The melting water out let does not flow in the evaporative tray a bove the compressor. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. The temperature in the ap pli- a[...]

  • Pagina 18

    Technical data Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical informat ion are situated in the rat i ng plate on the internal lef t side of the appliance and in the e ner- gy label. Installation Caution! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct o [...]

  • Pagina 19

    Door reversibility The door of the appliance opens to the right. If you want to open the door to the left, do these ste p s be- fore you in stall the appli- ance: • Loosen the upper p i n and remove t he spacer. • Remove the upper pin and the door. • Remove the door. • Loosen the lower pin. On the opposit e side: • Install the lower pin. [...]

  • Pagina 20

    x x If necessary cut the a dhe- sive sealing strip and then apply it to the applian ce as shown in figure. 1 2 Install the applian ce in the niche. Push the appliance in the directio n of the arr ows (1) until the upper gap c over stops against the kit chen furniture. Push the appliance in the directio n of the arr ows (2) against the cupboard on t[...]

  • Pagina 21

    Ha Hc Push the part (Hc) on the part (Ha). Hb Ha 8 mm Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha ) . Put together t he appliance door and the furniture door and mark the h o les. Ha 8 mm K Remove the brackets a n d mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door wh[...]

  • Pagina 22

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25[...]

  • Pagina 23

    • Ne modifiez pas les spécifications de l'a ppareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut cau ser un court circuit, un in cendi e et/ou une électrocution. Avertissement Les éventuelles répara tions ou in- terventions sur votre appareil, ainsi que le rempla- cement du câble d'alimentation, ne doivent être eff ec[...]

  • Pagina 24

    Protection de l'environn ement Le système frigorifique et l'isolation de votre ap- pareil ne contiennent pas de C.F.C. cont ribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appa reil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l&ap[...]

  • Pagina 25

    Emplacement des balconnets de la porte Selon la taille des embal- lages des aliments con- servés, les balconnets de la porte peuvent être po- sitionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuste r, procé- dez comme suit : tirez progressivemen t sur le balconnet dans le sen s des flèches pour le déga- ger, puis repositio nnez-le selon vos besoi[...]

  • Pagina 26

    doivent donc être eff ectués que par du personnel auto- risé. Nettoyage périodique Cet appareil do it être nett oyé régulièrement : • Nettoyez l'intérieur et tous les acc essoires avec de l'eau tiède savonneuse. • Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez- les en les essu yant pour éviter toute accumulation [...]

  • Pagina 27

    Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne pas. L'ampoule ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonction nement. La fiche n'est pas correcte ment bran- chée sur la prise de courant. Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Le courant n'arrive pas à l&apo[...]

  • Pagina 28

    Anomalie Cause possible Remède Trop de produits on t été introduits si- multanément . Introduisez moins de produits en mê- me temps. L'air froid ne circule pas dans l'appa- reil. Assurez-vous que l'a ir froid circule dans l'appareil. Remplacement de l'ampoule Attention Débranchez l'appareil du secteur. 1. Retirez[...]

  • Pagina 29

    Classe cli- matiq ue Température ambiante SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque sig nalétique cor- respondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. [...]

  • Pagina 30

    x x Si nécessaire, coupez la bande isolante adhésive et appliquez-la sur l'appa- reil, comme illustré sur l e schéma. 1 2 Insérez l'appareil dans le meuble d'enca strement. Poussez l'appareil dans le sens indiqué par les flè- ches (1) jusqu'à ce que le cache de l'ouverture supé- rieure bute sur le meuble de cu[...]

  • Pagina 31

    Ha Hc Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha). Hb Ha 8 mm Ouvrez la porte de l'appa- reil et celle du meuble à 90° environ. Introduisez la petite équerre (Hb) dans le gui- de (Ha) . Tenez ensemble la porte de l'appareil et celle du meuble et m arquez la po- sition des trous. Ha 8 mm K Enlevez les supports et marquez le repère avec l[...]

  • Pagina 32

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Erste Inbet riebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Täglicher Geb rauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Was[...]

  • Pagina 33

    schlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste- cker, Kompressor) dürfen zur Vermeidun g von Gefahren nur vom Kundendienst od er einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der [...]

  • Pagina 34

    Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Iso- liermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Haus müll entsorgt wer- den. Die Isolierung enthä l t entzündliche Gase: das Ge- rät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwal- tung. Nicht das [...]

  • Pagina 35

    Täglicher Gebrauch Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühl- schranks sind mit einer Reihe von Führungs- schienen ausgestatte t, die verschiedene Mög- lichkeiten für das Einset- zen der Ablagen bieten. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, wo- mit das Lagern verschie- den gro[...]

  • Pagina 36

    Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasser- stoffe; Wartungsarbeiten und Nachfü llen von Käl- temittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autori- siertes Fachpersonal ausgeführt werden. Regelmäßige Reinig ung Der gesa[...]

  • Pagina 37

    Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf ). Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funk tionie rt nicht. Die Lampe funktioniert nicht. Das Gerät ist abgeschaltet. Gerä t einschalt en. Der Netzstecker ste ckt ni cht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker richti[...]

  • Pagina 38

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrie renden Lebensmittel ist zu hoch . Lassen Sie Leben smittel auf Raum- temperatur abküh len, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal eingelegt. Legen Sie weniger Lebensmitt el auf einmal ein. Die Kaltluft kann nicht im Gerät zir- kulieren. Stellen [...]

  • Pagina 39

    Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstempera tur mit der Klimaklasse übe rein- stimmt, die auf dem Typ schild des Geräts angegeben ist: Klima- klasse Umgebungstemperatur SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ers[...]

  • Pagina 40

    x x Schneiden Sie bei Bedarf den Dichtungsstre ifen zu und bringen Sie ihn , wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät an. 1 2 Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Lückenblende am Küchenmöbel anliegt. Schieben Sie das Gerät auf der den Sc harnieren gegenüberliegenden Seite in Pfei[...]

  • Pagina 41

    Ha Hc Drücken Sie di e Abde- ckung (Hc) auf die Füh- rungsschiene (Ha). Hb Ha 8 mm Öffnen Sie die Gerät etür und die Tür des Kü chen- möbels in einem Winkel von 90°. Setzen Sie das Führungs- stück (Hb) in die Füh- rungsschiene (Ha) ein. Bringen Sie die Gerätetür und die Küchenmöbeltür zusammen und markiere n Sie die Bohrungen. Ha 8[...]

  • Pagina 42

    42[...]

  • Pagina 43

    43[...]

  • Pagina 44

    www.electrolux.com/shop 222353473-A-2 32011[...]