Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yorkville Sound YS1011 manuale d’uso - BKManuals

Yorkville Sound YS1011 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yorkville Sound YS1011. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yorkville Sound YS1011 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yorkville Sound YS1011 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yorkville Sound YS1011 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yorkville Sound YS1011
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yorkville Sound YS1011
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yorkville Sound YS1011
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yorkville Sound YS1011 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yorkville Sound YS1011 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yorkville Sound in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yorkville Sound YS1011, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yorkville Sound YS1011, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yorkville Sound YS1011. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR Model T ype: YS1011 3200 WA TT STEREO MIXING CONSOLE S ERIES TW O[...]

  • Pagina 2

    T he e xclamation point wi thin an equilaterea l triangle i s intended to aler t the user to the pre sence of impo rt ant operating and maint enance (ser vicing) instr u ctions in t he literature accompan ying the ap pliance . Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est pr év u pour aler ter l’utilisateur de la p[...]

  • Pagina 3

    1 Introduction W elcome to PowerMAX, possibly the most advanced , most powerful, mixer/amplifier in the world. Comprehen sive audi o mixing and advanced features inclu ding... • T wo onboard digital effects processors with 16 presets and parameter adjust on each) • A speaker processor • Four built-in power amplifiers with over 3200 Watts in t[...]

  • Pagina 4

    2 Input Channel Features 1. Channel Overload Protection Mon o input channels 1 to 6 in the PowerMAX 16 (1 to 12 in the PowerMAX 22) feature Channel Overload Protecti on - a sonically transpar en t lim - iting function suitable for percussive sources such as bass guitar (either direct, mic'ed or a direct line from the amplifier), pop- pron e an[...]

  • Pagina 5

    3 4. Phantom Po wer Switch and LED Phantom Power is available for conden ser micr ophon es. It may be applied to channels with regular dynami c microph ones connected with no problem s. When connectin g micr o - phon es it is safest to turn off phantom power to avoid loud pops. The Phantom P ower On/Off button is located on the fron t of the mixer [...]

  • Pagina 6

    4 7. HPF Button Situated at the top of the mon o channel strips, this switch activates a High-P ass Filter (a bass roll-o ff of 18 dB per octave below 80 Hz). The stereo channels do not have this feature , as they are normally used for pre-r ecord ed materi al. The HPF (High-P ass Filter) is useful for contr olling unwanted low-frequency spillover [...]

  • Pagina 7

    5 Dual monitor systems permit setting up two zones of coverag e . Certain channels may be isolated through one system or at least mixed loud er through it. As an example , the vocalists migh t want to hear them selves pred ominan tly through their monitors. The other system migh t carry a mor e gen eralized mix for the rest of the band’s monitors[...]

  • Pagina 8

    6 Select and Par am eter contr ols for the desir ed effect in the same manner as Efx 1, then adjust the Efx 2 Send and Return masters to blend in the effect with the dry signals . Use headph ones and the Mon 1 and/or Mon 2 Solo buttons to listen to the effects mix in the monitor system. The Monitor Solo works the same with the AFL (After-Fader-List[...]

  • Pagina 9

    7 18. Solo Switch The Solo switch is pre-Mute or post-Fader and introd uces no attenuati on. Routing is, 1. to the AFL/PFL Solo Mode selector 2. to the VU-Meter plus the Headphon e level and amplifier . The Solo feature allows you to isolate a channel or master buss through the head- phon es and on the VU-Meter . Because it is pre-Mute in the PFL m[...]

  • Pagina 10

    8 Master Section 20. Record Outputs These unbalanced RCA outputs are pre-EQ, pre-Speaker Processor and post-faders (L&R), as well as post-effects. The Record output signal consists of the L&R le vel (including effects) from the L&R masters. The signal is pre-graphic-EQ and speaker processor. This wa y , you can EQ the speaker system wit[...]

  • Pagina 11

    9 The output/s of mon o or stereo effects processors would be connected her e . If an effects processor is mono, plug its output into the L/Mono Aux Return jack or use a ‘Y’ cable to the Efx 2 Return jacks. If it's stereo, use both jacks. Sign als coming into the Efx 2 and/or Aux Return jacks are routed to the Efx 2 and Aux Return masters [...]

  • Pagina 12

    10 Master Sends Section 25. Mon 1 and 2 Send Masters, Clip LEDs and Solo Switches Mon 1 and 2 Master Sends, Clip LEDs and Solo switches are between the summed channel send signals and its desi gnated EQ and Send jack. The Solos and the Clip LEDs are post-master . Once again, the main L/R buss is on Solo when all the other solos are off. The Clip LE[...]

  • Pagina 13

    11 29. L&R (Main) Master Send Faders and Clip LEDs The left and righ t main summing buss receives sign als directly from the channel fad ers, as well as the three L&R Return Levels controls . Clip LEDs fire 6 dB lower than actual clip- ping so some activity is allowable . Sign al routin g goes from the master fad ers (to Stereo EQ)… and t[...]

  • Pagina 14

    12 32. Mon 1 and Mon 2 EQs These are 9-band mon o EQ’s with +/-12 dB on the same centers as the L/R Main EQ. They are Inserted between the monitor busses and the # 3 & 4 power amps, also the Mon 1 and 2 Line Level Outputs. These EQ’ s should be set flat (all sliders at center) then adjusted for minimal moni- tor f eedback during a sound che[...]

  • Pagina 15

    13 Output Section 34. Headphones Level Control and Output Jack The level control regulates the output of the headph one amplifier . The headphon e output jack is located on the fron t of the mixer beside the Phantom P ower switch. The head- phon e program originates from the main L/R buss unless a solo is active in which case it origin ates from th[...]

  • Pagina 16

    14 Given the amount of available power , it is unlikely that you will be pushing the sys- tem hard enough to run completely out of power amp headr oom. If that does happen however , built-in limiting will ensur e that no clipped signals endan ger your speakers. If an Amplifier Full-Power LED is on continu ously for any particular amp, redu ce the m[...]

  • Pagina 17

    15 ADDENDUM EQ Sweep Control Although frequency sweep contr ols have graced the channel-EQs of recordin g mixers for man y years, they are only found on the more upscale P .A. mixers . As a result man y P .A. users, even veterans , are unfamili ar with their function. The Sweep contr ol determin es the ran ge of frequenci es that are affected by th[...]

  • Pagina 18

    16 Introduction Bienven ue à P owerMax possiblemen t le mixeur amplifié le plus avancé et le plus puissant au mon de . Il offre de vastes possibilités de mélange audio et des foncti ons avancées, y compris... • Deux unités de traitemen t numériques incorporés avec avec ajustement de16 pré- réglages et de paramètr e . • processeur po[...]

  • Pagina 19

    17 Caractéristiques d’Entrée de Canal 1. Protection de Surchar ge à l’Entrée Le s ca n au x d’ en tr ée s M on o 1 - 6 du PM16 (1-12 sur le PM22), offr ent une protection de sur - charg e de canal à l’aid e d’un limiteur qui agit de façon trans - paren te . Cette protection convi - ent à des sources telles guitare basse (injection[...]

  • Pagina 20

    18 4. Commutateur D’ Alimentation en Duplex et DEL L ’alimen tation en duplex est disponible pour les micr oph ones à conden sateur mais elle n’end ommag er a pas un microph one dyn amique régulier si celui ci est bran ché à une prise avec alimen tation activée. Le commutateur on/off pour l’alimentati on en duplex est situé sur le dev[...]

  • Pagina 21

    19 Règle générale , ne branch ez que le magnétoph on e OU le lecteur CD aux entrées “CD/ T APE” ou 1⁄4 symétriques. T outefois , branch er une source aux deux ensembles de con- necteurs - disons un magnétoph one au prises RCA et un lecteur CD aux entrées 1⁄4 symé- trique sur le même canal - foncti onn era. Bien sur , vous n’aure[...]

  • Pagina 22

    20 Un remède efficace pour les problèmes de feedbac k consiste à insérer un égalisa- teur graphique ou paramétrique au canal problème pour atténuer les fréquences à l’origine du problème. De cette façon, moins de fréquences “innocentes” seront aff ectées. Le contrôle de balay age des médianes, peut aussi être efficace pour ef[...]

  • Pagina 23

    21 Le système d’eff ets du P ow erMax peut être utilisé comme deux systèmes indépendants stéréo av ec chacun 16 pré-réglages et une commande de paramètre. V ous pouvez par e xemple , avoir un rev erb sur le système Efx 1 et un effet spécial sur le système Efx 2. Ces eff ets sont ensuite mélangés au système principal et à celui de[...]

  • Pagina 24

    22 groupes subMaster . Par ex emple, vous pourriez régler tous les contrôles des canaux de batterie à gauche et tout le reste à droite. Les faders Pr incipaux Gauche et Droit de viendraient alors contrôler le niveau pour les deux groupes indépendants. Les deux f aders principaux sont proches pour vous per mettre de les déplacer facilement en[...]

  • Pagina 25

    23 Duran t le test de son, utilisez la fon cti on Solo pour aider à régler les niveaux de gain, un canal à la fois de la façon suivante: 1. Appuyez sur le bouton Solo du canal que vous désirez ajuster . Assur ez-vous que tous les autres bouton Solo, de canal et Principale , soient désactivés. 2. Réglez le bouton Solo Mode de façon à ce qu[...]

  • Pagina 26

    24 Les sign aux aux prises de sortie Efx 2 et Aux sont dépourvu de toute coloration. Ils ne sont donc pas affecté par l’égalisateur graphique et par l’effet interne . Les prises sont symétriques mais elles foncti onner ont aussi bien avec des câbles symétriques qu’avec des câbles asymétriques. Pour optimiser le rapport sign al/bruit, [...]

  • Pagina 27

    25 Ces comman des principales permettent le mélange des effets intern e et/ou extern e ou autre signal d’entrée Aux canaux Mon 1 et Mon 2 et Aux canaux principaux gauche et dr oit. Le bouton Solo vous permet d’écouter , avec le casque d’écoute , le signal acheminé à chacune des comman des de niveau des canaux Return avant d’élever ce[...]

  • Pagina 28

    26 26. Envois Aux Principaux et DEL Clip La comman de principale d’envoi Aux est un atténuateur situé entre la somme des envois Aux de canal et la prise Aux Send . La DEL CLIP est post comman de principale . Si la DEL Clip A ux devient active , réduisez le niveau de réglage du contrôle Aux Send principal ou le niveau de la commande Aux Send [...]

  • Pagina 29

    27 31. Égalisateur Gauche et Droit Principal Cet égalisateur est stéréo et il est doté de neuf bandes . Il est bran ché sur la sortie du bus principal. Il couvre une gamme de +/- 12 dB avec centr e à un octave d’intervalles de 63 Hz à 16KHz. L ’égalisateur principal est habituelle- men t ajusté dur ant le test de son et il est utilis?[...]

  • Pagina 30

    28 33. VU-Mètre , Bouton Mode Solo, DEL de AFL et PFL Le VU-Mètre affiche soit les niveaux de sortie du bus princi - pal post processeur haut-parleur et post égalisateur OU les niveaux du bus Solo. L ’illuminati on des DEL jaunes +2 et +4 devr ait coïncid er avec l’illumination des DEL Amplifier Full P ower des amplificateurs AMP A et/ou AM[...]

  • Pagina 31

    29 i. Sorti e Ligne L/Mon du PowerM ax à l’entrée du filtre séparateur (si le filtre séparateur est stéréo choisissez un canal et utilisez cette entrée). ii . De la Sorti e fré que nc es gr av es ou sub woo fer du fil tr e sép ar at eur à l’e nt rée Amp A du P owerMax iii. De la sortie Haute Fréquence du filtre séparateur à l’en[...]

  • Pagina 32

    30 Instructions de Fonctionnement de Base Note A: Pour de l’information plus détaillé sur les diff érentes caractéristiques et branchements, référez-v ous à la section appropr iée dans ce manuel. 1. Bran chez le cordon d’alimen tation à une prise de courant avec mise à la masse . 2. Bran chez les microph on es et les source de niveau [...]

  • Pagina 33

    31 ADDENDUM Contrôle de Bala ya ge D’Égalisateur Bien que les contrôles de balayage de fréquences apparaissen t sur les canaux des consoles d’enregistr emen t depuis plusieurs années, on ne les retrouve que sur les consoles P .A. les plus complex es. De ce fait, même les utilisateurs vétéran s ne sont parfois pas famili ers avec leur fo[...]

  • Pagina 34

    32[...]

  • Pagina 35

    33 P owerMAX Digital Effects 1. Room Reverb – This is a simulation of a short decay reverb , similar in sound to a small room with hard surfaces . Use the Modify control to set the decay time . 2. Hall Reverb – A long, smooth reverb simulatin g the sound of a large concert hall. High frequenci es are progr essively rolled off as the signal cycl[...]

  • Pagina 36

    34 S p ecifications Number of Channels PM16: 16, PM22: 22 Channel Inserts PM16: ch .7 to 12; PM22: ch .1 3 to 18 Mono Channel EQ High, Mid, Mid Sweep, Low ( PM16: ch. 1 to 12; PM22 : ch. 1 to 18 ) Stereo Channel EQ High, High Mid, Low Mid, Low ( PM16: ch.13 to 16; PM22: ch 19 to 22) Channel Effects All Channels Monitors Effects Yes Balance Controls[...]

  • Pagina 37

    35 P owerMAX Digital Effects 1. Room Rev erb – Il s’agit d’une simulation de réverbérati on avec temps d’affaiblissem ent court, semblable à la sonorité d’une petite chambre avec surfaces dur es. Utilisez la command e Modify pour définir le temps d’atténuati on. 2. Hall Reverb – Une longue réverbération lisse qui simule la son[...]

  • Pagina 38

    36 S p écifications Nombre de canal PM16: 16, PM22: 22 Inserts de Cana lP M16: c. 7 à 12; PM22: c. 13 à 18 EQ Canal Mono High, Mid, Mid Sweep, Low ( PM16: c. 1 à 12; PM22 : c. 1 à 18 ) EQ Canal Stéréo High, High Mid, Low Mid, Low ( PM16: c.13 à 16; PM22: ch 19 à 22) Effets aux Canaux Tous les Canaux Effets aux Moniteurs Oui Commandes Balan[...]

  • Pagina 39

    Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with [...]

  • Pagina 40

    U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls, Ne w Yo rk 14305 USA Vo ice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ UA R TERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite Cour t Pic ke ring, Ontar io L1W -3Y8 CANAD A V oice: (905) 837-8481 F ax: (905) 837-8746 Manual-Owners-P owerMax-Series2-00-1v1 • October 19/2010[...]