Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha Majesty400 (2007) manuale d’uso - BKManuals

Yamaha Majesty400 (2007) manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha Majesty400 (2007). La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha Majesty400 (2007) o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha Majesty400 (2007) descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha Majesty400 (2007) dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha Majesty400 (2007)
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha Majesty400 (2007)
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha Majesty400 (2007)
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha Majesty400 (2007) non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha Majesty400 (2007) e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha Majesty400 (2007), come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha Majesty400 (2007), l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha Majesty400 (2007). Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG 5RU-28199-G3 YP400A YP400[...]

  • Pagina 2

    DECLARA TION of CONFORMITY We Company: MORIC CO., L TD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the pr oduct: Kind of equipment: IMMOBILIZER T ype-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001) T wo or[...]

  • Pagina 3

    VORWORT GAU10110 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun eine YP400/YP400A, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser YP400/YP400A nutzen können, [...]

  • Pagina 4

    KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU34111 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: HINWEIS: ● Die Anleitung ist ein permanenter Bestandteil des Motorrollers und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eig en- tümer übergeben werden. ● Yamaha ist beständig um Fortschritte in Desig[...]

  • Pagina 5

    KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 YP400/YP400A BEDIENUNGSANLEITUNG ©2006 Y amaha Motor Co., Ltd. 1. Au fl age, August 2006 Alle Rechte v orbehalten. Nachdruc k, V er vielf ä ltigung und V erbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Y amaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Gedruckt in Japan.[...]

  • Pagina 6

    INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..... 1-1 Weitere Tipps zur Fahrsicherheit ..... 1-4 FAHRZEUGBESCHREIBUNG ........... 2-1 Linke Seitenansicht ..........................2-1 Rechte Seitenansicht ........................ 2-2 Bedienungselemente und Instrumente ................................... 2-3 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION ....[...]

  • Pagina 7

    INHALT Scheinwerferlampe auswechseln .............................. 6-33 Rücklicht/Bremslicht ...................... 6-34 Blinkerlampe vorn auswechseln .... 6-34 Blinkerlampe hinten auswechseln .............................. 6-35 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln .............................. 6-36 Standlichtlampe auswechseln ....... 6-36 Fehl[...]

  • Pagina 8

    1-1 1 SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10261 MOTORROLLER SIND EINSPURIGE FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI- GEN FAHRTECHNIKEN, SOWIE VON DER GESCHICKLICHKEIT DES FAH- RERS AB. JEDER FAHRER SOLLTE DIE FOLGENDEN ERFORDERNISSE KEN- NEN, BEVOR ER DIESEN MOTORROL- LER FÄHRT. ER ODER SIE SOLLTE: ● GRÜNDLICHE ANLEITUNG VON KOMP[...]

  • Pagina 9

    SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-2 1 Verhältnis zur Geschwindigkeit). ● Halten Sie sich immer an die Ge- schwindigkeitsbegrenzungen und fahren Sie niemals schneller als durch Straßen - und Verkehrsbedin- gungen gerechtfertigt ist. ● Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- bahnen wechseln, immer blinken. Stellen Sie sicher, dass andere Ver- kehrsteilnehme[...]

  • Pagina 10

    SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-3 1 Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist Folgendes zu beachten: ● Das Gewicht von Gepäck und Zube- hör sollte so niedrig und nahe wie möglich am Motorroller gehalten wer- den. Stellen Sie sicher, dass das Ge- wicht so gleichmäßig wie möglich auf beiden Seiten des Motorrollers verteilt wird, um Ungleichgewicht o[...]

  • Pagina 11

    SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-4 1 Benzin und Abgase ● BENZIN IST LEICHT ENTZÜNDLICH: ● Beim Auftanken immer den Motor abstellen. ● Darauf achten, dass beim Auftan- ken kein Benzin auf den Motor oder die Auspuffanlage tropft. ● Während des Rauchens oder in der Nähe von Flammen niemals auftan- ken. ● Den Motor unter keinen Umständen in ges[...]

  • Pagina 12

    SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-5 1 Motorrollers muss die Bremsfunktion geprüft werden. ● Ein Sturzhelm, Handschuhe, lange Hosen, die nach unten enger werden (damit sie nicht flattern), und eine auf- fällig gefärbte Jacke gehören zur Min- destausrüstung. ● Nicht zu viel Gepäck auf dem Motor- roller transportieren. Ein überladener Motorroller [...]

  • Pagina 13

    SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-6 1[...]

  • Pagina 14

    2-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 10 1 2 3 5 67 8 4 11 9 1. Scheinwerfer (Seite 6-33) 2. Kraftstofftank-V erschluss (Seite 3-13) 3. Hinteres Ablagef ach (Seite 3-17) 4. Luftfiltereinsatz des Keilriemengehäuses (Seite 6-18) 5. Bordwerkzeug (Seite 6-1) 6. Sicherungen (Seite 6-31) 7. Batterie (Seite 6-30) 8. Fed[...]

  • Pagina 15

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG 2-2 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU10420 Rechte Seitenansicht 5 1 2 3 4 7 6 8 1. Haltegriff (Seite 5-2) 2. Beifahrersitz (Seite 3-15) 3. F ahrersitz (Seite 3-15) 4. Kühlflüssigkeits-A usgleichsbehälter (Seite 6-16) 5. Kühler 6. Hauptständer (Seite 6-28) 7. Luftfiltereinsatz (rechts) (Seite 6-18) 8. Federvorspannungs-Einstellring des[...]

  • Pagina 16

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG 2-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-11) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-9) 3. Feststellbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-11) 4. Geschwindigkeitsmesser (Seite 3-5) 5. Multifunktionsanzeige (Seite 3-5) 6. Drehzahlmesser (Seit[...]

  • Pagina 17

    3-1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10972 System der Wegfahrsperre Dieses Fahrzeug ist mit einem Wegfahr- sperren-System ausgestattet, wobei die Standardschlüssel mit Codes programmiert werden, um Diebstahl zu verhindern. Die- ses System besteht aus folgenden Kompo- nenten. ● einem Schlüssel zur Code-Neupro- [...]

  • Pagina 18

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Schl ü ssel anderer Wegfahrsperren- systeme, vom Hauptschl ü ssel zur Neuprogrammierung fern halten. ● Schl ü ssel anderer Wegfahrsperren- systeme vom Z ü ndschloss fern hal- ten, da diese Signalst ö rungen verursachen k ö nnen. GAU10471 Z ü nd-/Lenkschloss Das Zünd-/L[...]

  • Pagina 19

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-3 2 3 4 5 6 7 8 9 “LOCK” drehen, während er weiter eingedrückt wird. 3. Den Schlüssel abziehen. Lenker entriegeln Den Zündschlüssel hineindrücken und dann auf “OFF” drehen, während er weiter eingedrückt wird. W ARNUNG GWA10060 Den Z ü ndschl ü ssel niemals auf “ OFF ” oder “[...]

  • Pagina 20

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU11480 Motorst ö rungs-Warnleuchte “” Diese Warnleuchte leuchtet auf, wenn ein elektrischer Ü berwachungskreis des Mo- tors defekt ist. Lassen Sie in diesem Fall die Stromkreis-Pr ü feinrichtung in einer Yamaha-Fachwerkstatt ü berpr ü fen. Der elektrische Stromkreis d[...]

  • Pagina 21

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-5 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU11601 Geschwindigkeitsmesser Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Fahrgeschwindigkeit an. Wenn der Schl ü ssel in die Stellung “ ON ” gedreht wird, wandert die Nadel des Ge- schwindigkeitsmessers zur Pr ü fung des elektrischen Stromkreises einmal ü ber den ganzen Geschwi[...]

  • Pagina 22

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Die Multifunktionsanzeige beinhaltet: ● einen Kraftstoffmesser ● einen K ü hlfl ü ssigkeitstemperatur-An- zeiger ● einen Kilometerz ä hler (zeigt die insge- samt gefahrenen Kilometer an) ● zwei Tageskilometerz ä hler (zeigen die seit dem letzten Zur ü cksetzen auf N[...]

  • Pagina 23

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-7 2 3 4 5 6 7 8 9 blinkt, den R ü ckstellknopf “ RESET ” minde- stens eine Sekunde lang gedr ü ckt halten. Falls der Reservekilometerz ä hler nicht ma- nuell zur ü ckgestellt wird, geschieht dies au- tomatisch, sobald nach dem Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren wurden. HINWEIS: Die Anzeige[...]

  • Pagina 24

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Den Z ü ndschl ü ssel auf “ ON ” drehen und sicherstellen, dass der Motor- stoppschalter auf “” gestellt ist. 2. Leuchtet die Anzeige nicht auf, den Stromkreis von einer Yamaha-Fach- werkstatt pr ü fen lassen. Stromkreis-Pr ü feinrichtung Dieses Modell ist mit ein[...]

  • Pagina 25

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-9 2 3 4 5 6 7 8 9 bungstemperaturanzeige. Umgebungstemperaturanzeige Diese Anzeige zeigt die Umgebungstempe- ratur von – 10 ° C bis 50 ° C in Abstufungen von 1 ° C an. Die angezeigte Temperatur kann von der Umgebungstemperatur ab- weichen. Wird der Wahlknopf “ SELECT ” mindestens zwei Seku[...]

  • Pagina 26

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rechts GAU12360 Lichthupenschalter “ PASS ” Dr ü cken Sie diese Taste, um die Schein- werfer kurz aufleuchten zu lassen. GAU12400 Abblendschalter “ / ” Zum Einschalten des Fernlichts den Schal- ter auf “” , zum Einschalten des Abblend- lichts den Schalter auf “?[...]

  • Pagina 27

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-11 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU12900 Handbremshebel (Vorderradbremse) Der Handbremshebel (Vorderradbremse) befindet sich auf der rechten Seite des Len- kers. Zur Bet ä tigung der Vorderradbremse diesen Hebel zum Lenkergriff ziehen. GAU12950 Bremshebel (Hinterradbremse) Der Handbremshebel zur Bet ä tigung [...]

  • Pagina 28

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS: ● Stellen Sie sicher, dass sich das Hin- terrad nicht bewegt, wenn der Fest- stellbremshebel (Hinterradbremse) bet ä tigt wird. ● Um das Hinterrad sicher festzustellen, muss zuerst der Handbremshebel (Hinterradbremse) bet ä tigt werden, bevor der Feststellbremshe[...]

  • Pagina 29

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-13 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU13161 Tankverschluss Tankverschluss ö ffnen 1. Den Tankverschluss-Deckel ö ffnen; dazu den Hebel nach vorn schieben und dann nach oben ziehen. 2. Den Schl ü ssel in das Schloss stecken und im Uhrzeigersinn drehen. Der Tankverschluss kann nun abgenom- men werden. Tankverschl[...]

  • Pagina 30

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU13211 Kraftstoff Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass gen ü - gend Kraftstoff vorhanden ist. Den Tank, wie in der Abbildung gezeigt, nur bis zur Un- terkante des Einf ü llstutzens auff ü llen. W ARNUNG GWA10880 ● Den Tank niemals ü berf ü llen, ande- renfalls kann dur[...]

  • Pagina 31

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-15 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34140 Sitzbank Fahrersitz Fahrersitz ö ffnen 1. Den Roller auf den Hauptst ä nder stel- len. 2. Den Schl ü ssel in das Schloss stecken und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen. HINWEIS: Den Schl ü ssel dabei nicht in das Schloss hineindr ü cken. 3. Den Fahrersitz aufklappe[...]

  • Pagina 32

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beifahrersitz montieren 1. Die Zungen, wie dargestellt, am Bei- fahrersitz in die Sitzhalterung stecken, den Sitz dann in die urspr ü ngliche Lage bringen und anschlie ß end fest- schrauben. 2. Den Fahrersitz schlie ß en. HINWEIS: Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass der Bei[...]

  • Pagina 33

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-17 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU14492 Ablagef ä cher Vorderes Ablagefach A Zum Ö ffnen des Ablagefachs, wenn es ab- geschlossen ist, den Schl ü ssel in das Schloss stecken und dann gegen den Uhr- zeigersinn drehen; anschlie ß end den Abla- gefachdeckel mit eingedr ü cktem Knopf beim Griff aufklappen. Zu[...]

  • Pagina 34

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 genst ä nde darin aufbewahren. ● Feuchte Gegenst ä nde nur in einer Plastikt ü te verpackt im Ablagefach mitf ü hren, damit die Feuchtigkeit sich nicht ausbreitet. ● Die im Ablagefach mitgef ü hrten Ge- genst ä nde in einen Plastikbeutel verpacken, da sie nass werden [...]

  • Pagina 35

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-19 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU15301 Seitenst ä nder Der Seitenst ä nder befindet sich auf der lin- ken Seite des Rahmens. Den Seitenst ä n- der mit dem Fu ß hoch- oder herunterklappen, w ä hrend das Fahrzeug in aufrechter Stellung gehalten wird. HINWEIS: Der Seitenst ä nderschalter ist ein Bestand- t[...]

  • Pagina 36

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bei ausgeschaltetem Motor : 1. Seitenständer herunter klappen. 2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter eingeschaltet ist. 3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen. 4. Die V order- und Hinterradbremse betätigt halten. 5. Star tknopf dr ück en. Springt der Motor an[...]

  • Pagina 37

    4-1 2 3 4 5 6 7 8 9 ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15591 Jeder Besitzer ist f ü r den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit k ö nnen sich z. B. durch ä u ß ere Einfl ü sse wesentliche Eigenschaften Ihres Fahrzeugs ver ä ndern. Besch ä digungen, pl ö tzliche Lecks oder ein Druckverlust in den Reife[...]

  • Pagina 38

    ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN 4-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU15605 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn PR Ü FPUNKT KONTR OLLEN SEITE Kraftstoff ● Kraftstoffstand im T ank pr ü fen. ● Ggf. tanken. ● Kraftstof fl eitung auf Lecks ü berpr ü fen. 3-14 Motor ö l ● Motor ö lstand im Motor ü berpr ü fen. ● Ggf. Ö l der empfohlenen Sorte zum [...]

  • Pagina 39

    ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN 4-3 2 3 4 5 6 7 8 9 Gasdrehgriff ● Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. ● Seilzugspiel kontrollieren. ● Ggf. das Seilzugspiel von einer Y amaha-F achwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgeh ä use schmieren lassen. 6-20, 6-27 R ä der und Reifen ● Auf Besch ä digung k ontrollieren. ●[...]

  • Pagina 40

    5-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU15980 W ARNUNG GWA10870 ● Vor der Inbetriebnahme sollte der Fahrer sich mit den Eigenschaften und der Bedienung seines Fahr- zeugs gut vertraut machen. Wen- den Sie sich bez ü glich Steuerungsvorrichtungen oder Funktionen, die Sie nicht gr ü ndlich verstehen, an eine Yamaha-Fach- we[...]

  • Pagina 41

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-2 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU16760 Anfahren HINWEIS: Lassen Sie den Motor vor dem Anfahren warm laufen. 1. W ä hrend Sie mit der linken Hand den Handbremshebel (Hinterradbremse) ziehen und mit der rechten Hand den Haltegriff fassen, den Motorroller vom Hauptst ä nder schieben. 2. Aufsitzen und dann die R ü ckspieg[...]

  • Pagina 42

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hinten W ARNUNG GWA10300 ● Vermeiden Sie es, pl ö tzlich und hart zu bremsen (besonders wenn Sie nach einer Seite gelehnt sind), an- dernfalls k ö nnte der Roller schlit- tern oder st ü rzen. ● Stra ß en- und Eisenbahnschienen, Metallplatten an Baustellen sowie Kanaldeckel werden b[...]

  • Pagina 43

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-4 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU16841 Einfahrvorschriften Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus- schlaggebend f ü r die Leistung und Lebens- dauer des neuen Motors. Darum sollten die nachfolgenden Anweisungen sorgf ä ltig ge- lesen und genau beachtet werden. Der Motor ist fabrikneu und darf w ä hrend der ersten 1600 [...]

  • Pagina 44

    6-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU17280 Der Fahrzeughalter ist f ü r die Sicherheit selbst verantwortlich. Regelm äß ige Inspek- tionen, Einstellungen und Schmierung ge- w ä hrleisten maximale Fahrsicherheit und einen optimalen Zustand Ihres Fahrzeugs. Auf den folgenden Seiten werden die wich- tigsten Ins[...]

  • Pagina 45

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-2 2 3 4 5 6 7 8 9 zeug nicht zur Verf ü gung steht und Ihnen die Erfahrung f ü r bestimmte Wartungsar- beiten fehlt, die Wartungsarbeiten von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausf ü hren lassen. W ARNUNG GWA10350 Von Yamaha nicht zugelassene Ä nde- rungen k ö nnen Leistungsverluste und unsicheres Fa[...]

  • Pagina 46

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU17705 Wartungsintervalle und Schmierdienst HINWEIS: ● Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern, durch- gef ü hrt wird. ● Ab 50000 km sind die Wartungsintervalle alle 10000 km zu wiederholen. ● Die m[...]

  • Pagina 47

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-4 2 3 4 5 6 7 8 9 9* Bremsschl ä uche ● Auf Risse oder Besch ä digung k ontrollieren. √√√√ √ ● Ersetzen. Alle 4 Jahre 10 * R ä der ● Rundlauf pr ü fen und auf Besch ä digung k ontrollieren. √√√√ 11 * Reifen ● Pro fi ltiefe pr ü f en und auf Besch ä digung kontrolli[...]

  • Pagina 48

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34490 HINWEIS: ● Die Luftfilter und Riementrieb-Filter m ü ssen h ä ufiger gewartet werden, wenn in ungew ö hnlich feuchten oder staubigen Gebieten ge- fahren wird. ● Wartung der hydraulische Bremsanlage ● Regelm äß ig den Bremsfl ü ssigkeitsstand pr ü fen, ggf. [...]

  • Pagina 49

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-6 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU18712 Verkleidungsteile und Abdeckungen abnehmen und montieren Die abgebildeten Abdeckungen und Ver- kleidungsteile m ü ssen f ü r manche in die- sem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. F ü r die Demontage und Montage der ein- zelnen Abde[...]

  • Pagina 50

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Verkleidungsteil B Verkleidungsteil abnehmen 1. Die Schrauben l ö sen. 2. Das Verkleidungsteil entfernen, wie dargestellt. Verkleidungsteil montieren Das Verkleidungsteil in die urspr ü ngliche Lage bringen und dann festschrauben. Verkleidungsteile C und D Eines der Verkleidun[...]

  • Pagina 51

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-8 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Die Abdeckung des Schraubenzugriffs in die urspr ü ngliche Position bringen. 3. Den Haltegriff mit den H ü lsen und Hal- tegriff-Schrauben befestigen. 4. Den Beifahrersitz montieren. 5. Die Verkleidungsteile A und B anbrin- gen. Verkleidungsteil E Verkleidungsteil abnehmen 1.[...]

  • Pagina 52

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Die Fu ß matten links in die urspr ü ng- liche Position bringen. GAU34290 Abdeckung A Abdeckung abnehmen 1. Die Schrauben entfernen. 2. Die Abdeckung abziehen, wie in der Abbildung dargestellt. Abdeckung montieren Die Abdeckung in die urspr ü ngliche Lage bringen und dann [...]

  • Pagina 53

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-10 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34172 Z ü ndkerze pr ü fen Die Z ü ndkerze ist ein wichtiger Bestandteil des Motors und ist leicht zu ü berpr ü fen. Da Verbrennungsw ä rme und Ablagerungen die Funktionst ü chtigkeit der Kerze im Laufe der Zeit vermindern, muss die Z ü ndkerze in den empfohlenen Abst [...]

  • Pagina 54

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 pr ü fen und ggf. erneuern. Z ü ndkerze montieren 1. Den Z ü ndkerzen-Elektrodenabstand mit einer F ü hlerlehre messen und ggf. korrigieren. 2. Die Sitzfl ä che der Kerzendichtung rei- nigen; Schmutz und Fremdk ö rper vom Gewinde abwischen. 3. Die Z ü ndkerze mit dem Z ?[...]

  • Pagina 55

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-12 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34181 Motor ö l und Ö lfiltereinsatz Der Motor ö lstand sollte vor Fahrtbeginn ge- pr ü ft werden. Au ß erdem muss in den emp- fohlenen Abst ä nden das Motor ö l gewechselt und der Ö lfiltereinsatz erneuert werden, gem äß der Wartungs- und Schmiertabelle, und wenn di[...]

  • Pagina 56

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS: Die Schritte 5 – 7 nur ausf ü hren, wenn der Ö lfiltereinsatz erneuert wird. 5. Den Ö lfiltergeh ä usedeckel durch Ab- nehmen der Schrauben ausbauen. 6. Den Ö lfiltereinsatz und die O-Ringe herausnehmen und durch neue Teile ersetzen. A CHTUNG: GCA12910 Beim Ausb[...]

  • Pagina 57

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-14 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS: Sicherstellen, dass die O-Ringe korrekt sit- zen. 8. Die Motor ö l-Ablassschraube samt Un- terlegscheibe montieren und die Ab- lassschraube anschlie ß end vorschriftsm äß ig festziehen. HINWEIS: Sicherstellen, dass die Unterlegscheibe korrekt sitzt. 9. Die vorgeschri[...]

  • Pagina 58

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Andernfalls das Verfahren wiederholen. GAU20061 Achsgetriebe ö l Das Achsantriebsgeh ä use sollte vor Fahrt- beginn auf Ö llecks gepr ü ft werden. Treten Lecks auf, den Motorroller von einer Yamaha-Fachwerkstatt ü berpr ü fen und re- parieren lassen. Au ß erdem muss in d[...]

  • Pagina 59

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-16 2 3 4 5 6 7 8 9 W ARNUNG GWA11310 ● Darauf achten, dass keine Fremd- k ö rper in das Achsantriebsgeh ä use eindringen. ● Darauf achten, dass kein Ö l auf R ä - der und Reifen ger ä t. 7. Das Achsantriebsgeh ä use auf Ö llecks pr ü fen. Tritt irgendwo Ö l aus, die Ursa- che feststell[...]

  • Pagina 60

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS: Der K ü hlfl ü ssigkeitsstand sollte sich zwi- schen der Minimal- und Maximalstand-Mar- kierung befinden. 5. Befindet sich der K ü hlfl ü ssigkeitsstand an oder unterhalb der Minimal- stand-Markierung, den Aus- gleichsbeh ä lterdeckel ö ffnen und K ü hlfl ü ssi[...]

  • Pagina 61

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-18 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34204 Luftfiltereins ä tze, Ablassschl ä uche und Luftfiltereinsatz des Riementriebgeh ä uses Die Luft- und Riementriebgeh ä use-Filter- eins ä tze sollten in den empfohlenen Ab- st ä nden gem äß Wartungs- und Schmiertabelle gewartet werden. Bei ü berm äß ig staubig[...]

  • Pagina 62

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6. Die Gummikappe wieder anbringen. A CHTUNG: GCA12922 ● Sicherstellen, dass jeder Filterein- satz richtig in seinem Geh ä use sitzt. ● Beide Luftfiltereins ä tze sind immer gleichzeitig auszutauschen, da an- dernfalls die Motorleistung beein- tr ä chtigt oder der Motor [...]

  • Pagina 63

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-20 2 3 4 5 6 7 8 9 6. Den Luftfiltereinsatz des Riementrieb- geh ä uses ausklopfen, um den gr ö b- sten Schmutz und Staub zu entfernen; dann den feineren Staub mit Druckluft herausblasen, wie dargestellt. 7. Den Riementrieb-Geh ä usefilterein- satz auf Besch ä digung ü berpr ü fen und, falls [...]

  • Pagina 64

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU21401 Ventilspiel Mit zunehmender Betriebszeit ver ä ndert sich das Ventilspiel, wodurch die Zylinderf ü llung nicht mehr den optimalen Wert erreicht und/oder Motorger ä usche entstehen k ö nnen. Um dem vorzubeugen, muss das Ventilspiel in den empfohlenen Abst ä nden ge[...]

  • Pagina 65

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-22 2 3 4 5 6 7 8 9 dass das Gesamtgewicht aus Ge- p ä ck, Fahrer, Beifahrer und zul ä ssi- gem Zubeh ö r nicht die maximale Gesamtzuladung des Fahrzeugs ü berschreitet. ● Keinesfalls Gegenst ä nde mitf ü h- ren, die w ä hrend der Fahrt verrut- schen k ö nnen. ● Schwere Lasten zum Fahrze[...]

  • Pagina 66

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 nehmen lassen, die ü ber das not- wendige Werkzeug und fachliche Erfahrung verf ü gt. GAU21992 Gussr ä der Optimale Lenkstabilit ä t, Lebensdauer und Fahrsicherheit Ihres Fahrzeugs sind nur durch Beachtung der folgenden Punkte ge- w ä hrleistet. ● Vor Fahrtantritt die Re[...]

  • Pagina 67

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-24 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU33453 Spiel des Handbremshebels (Vorderrad- und Hinterradbremse) Vorn Hinten An den Enden des Bremshebels sollte kein Spiel vorhanden sein. Wenn Spiel vorhan- den ist, einen Yamaha-Fachh ä ndler die Bremsanlage ü berpr ü fen lassen. W ARNUNG GWA14211 Ein weiches oder schwam[...]

  • Pagina 68

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Einstellmutter am hinteren Bremssattel in Richtung (a) drehen. Zum Verringern des Spiels des Feststellbremshebelkabels (Hin- terradbremse) die Einstellmutter in Rich- tung (b) drehen. W ARNUNG GWA10650 L ä sst sich die Einstellung auf diese Wei- se nicht vornehmen, das Fahrzeu[...]

  • Pagina 69

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-26 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU22580 Bremsfl ü ssigkeitsstand pr ü fen Vorderradbremse Hinterradbremse Bei Bremsfl ü ssigkeitsmangel kann Luft in die Bremsanlage eindringen und dessen Funktion beeintr ä chtigen. Vor Fahrtantritt kontrollieren, dass Brems- fl ü ssigkeit bis ü ber die Minimalstand-Mar- [...]

  • Pagina 70

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU22730 Bremsfl ü ssigkeit wechseln Die Bremsfl ü ssigkeit sollte in den empfohle- nen Abst ä nden gem äß des HINWEISES nach der Wartungs- und Schmiertabelle von einer Yamaha-Fachwerkstatt gewech- selt werden. Zus ä tzlich sollten die Ö ldich- tungen der Hauptbremszylin[...]

  • Pagina 71

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-28 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23170 Bremshebel vorn und hinten schmieren Die Hebeldrehpunkte der Vorderrad- und Hinterrad-Bremshebel sollten in den emp- fohlenen Abst ä nden gem äß Wartungs- und Schmiertabelle geschmiert werden. GAU23211 Haupt- und Seitenst ä nder pr ü fen und schmieren Die Funktion d[...]

  • Pagina 72

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23271 Teleskopgabel pr ü fen Zustand und Funktion der Teleskopgabel m ü ssen folgenderma ß en in den empfohle- nen Abst ä nden gem äß Wartungs- und Schmiertabelle gepr ü ft werden. Zustand pr ü fen W ARNUNG GWA10750 Das Fahrzeug sicher abst ü tzen, damit es nicht um[...]

  • Pagina 73

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-30 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23290 Radlager pr ü fen Die Vorder- und Hinterradlager m ü ssen in den empfohlenen Abst ä nden gem äß War- tungs- und Schmiertabelle gepr ü ft werden. Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist oder das Rad nicht leichtg ä ngig dreht, die Radlager von einer Yamaha-Fachwe[...]

  • Pagina 74

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Batterie lagern 1. Wird das Fahrzeug ü ber einen Monat lang nicht benutzt, die Batterie aus- bauen, aufladen und an einem k ü hlen und trockenen Ort lagern. 2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei Monaten mindestens einmal im Monat den Ladezustand der Batterie ü ber- pr ?[...]

  • Pagina 75

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-32 2 3 4 5 6 7 8 9 (f ü r ABS-Modelle) (f ü r Modelle ohne ABS) (f ü r ABS-Modelle) 1. Sicherungskasten 2. Sicherung des ABS-Motors 3. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit 4. Sicherung der W ar nblinkanlage 1 2 4 3 1. Z ü ndungssicherung 2. Signalanlagensicherung 3. Scheinwerfersicherung 4. K ü h[...]

  • Pagina 76

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A CHTUNG: GCA10640 Niemals Sicherungen mit einer h ö heren als der vorgeschriebenen Amperezahl verwenden. Eine Sicherung mit falscher Amperezahl kann Sch ä den an elektri- schen Komponenten und sogar einen Brand verursachen. 3. Den Z ü ndschl ü ssel auf “ ON ” drehen un[...]

  • Pagina 77

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-34 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU24180 R ü cklicht/Bremslicht Die R ü cklicht-/Bremslichtlampe dieses Mo- dells ist mit LEDs statt herk ö mmlicher Gl ü h- lampen best ü ckt. Von einer Yamaha-Fachwerkstatt pr ü fen lassen falls das R ü cklicht/Bremslicht nicht funktioniert. GAU36122 Blinkerlampe vorn au[...]

  • Pagina 78

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7. Die neue Lampe in die Fassung hin- eindr ü cken und dann im Uhrzeiger- sinn festdrehen. 8. Die Fassung samt Lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen. 9. Die Blinker-Baugruppe in die urspr ü ngliche Position bringen und festschrauben. 10. Die Windschutzscheibe festsc[...]

  • Pagina 79

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-36 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34270 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln 1. Das Verkleidungsteil B abnehmen. (Siehe Seite 6-6.) 2. Die Abdeckung der Kennzeichenbe- leuchtung und die Kennzeichenbe- leuchtungs-Streuscheibe abschrauben. 3. Die defekte Lampe hineindr ü cken und gegen den Uhrzeigersinn heraus[...]

  • Pagina 80

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Die Fassung samt Standlichtlampe gegen den Uhrzeigersinn herausdre- hen. 6. Die defekte Lampe herausziehen. 7. Eine neue Lampe in die Fassung ein- setzen. 8. Die Fassung samt Lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen. 9. Die Blinker-Baugruppe in die urspr ü ngliche Po[...]

  • Pagina 81

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-38 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU42700 Fehlersuchdiagramme Startprobleme und mangelnde Motor- leistung W ARNUNG GWA10840 W ä hrend Kontrollen oder Arbeiten am Kraftstoffsystem nicht rauchen und offene Flammen fern halten. Kraftstoffstand im Tank pr ü fen. 1. Kraftstoff Es ist gen ü gend Kraftstoff vorhande[...]

  • Pagina 82

    REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Motor ü berhitzung W ARNUNG GWAT1040 ● Niemals den K ü hlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der K ü hler hei ß sind. Siedend hei ß e Fl ü ssigkeit und hei ß er Dampf k ö nnen unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen. Immer abwarten, bis der Mot[...]

  • Pagina 83

    7-1 2 3 4 5 6 7 8 9 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS GAU37833 Vorsicht bei Mattfarben A CHTUNG: GCA15192 Einige Modelle sind mit mattfarbigen Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini- gung des Fahrzeugs sollten Sie einen Yamaha-Fachh ä ndler bez ü glich ver- wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- hen. Werden B ü rsten, scharfe Chemikalien o[...]

  • Pagina 84

    PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 oder Schwamm benutzen: alkali- sche oder stark s ä urehaltige Reini- gungsmittel, L ö sungsmittel, Benzin, Rostschutz- oder -entfer- nungsmittel, Brems- oder K ü hlfl ü ssigkeit, Batteries ä ure. ● Niemals Hochdruck-Waschanla- gen oder Dampfstrahlreiniger ver- wenden, da diese das[...]

  • Pagina 85

    PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-3 2 3 4 5 6 7 8 9 reiniger, um noch vorhandene Rest- verschmutzungen zu entfernen. 5. Steinschl ä ge und andere kleine Lack- sch ä den mit Farblack ausbessern bzw. mit Klarlack versiegeln. 6. Wachsen Sie alle lackierten Oberfl ä - chen. 7. Den Motorroller vollst ä ndig trocknen (lassen), bevor er unterg[...]

  • Pagina 86

    PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 f ü gen Sie einen stabilisierenden Zu- satz hinzu (falls erh ä ltlich), um den Tank vor Rostbefall zu sch ü tzen und eine chemische Ver ä nderung des Kraftstoffs zu verhindern. 3. Zum Schutz des Zylinders, der Kol- benringe, etc. vor Korrosion die fol- genden Schritte ausf ü hren: a[...]

  • Pagina 87

    8-1 2 3 4 5 6 7 8 9 TECHNISCHE DATEN GAU2633H Abmessungen: Gesamtl ä nge: 2230 mm (87.8 in) Gesamtbreite: 780 mm (30.7 in) Gesamth ö he: 1380 mm (54.3 in) Sitzh ö he: 760 mm (29.9 in) Radstand: 1565 mm (61.6 in) Bodenfreiheit: 120 mm (4.72 in) Mindest-Wendekreis: 2600 mm (102.4 in) Gewicht: Mit Ö l und Kraftstoff: YP400 219.0 kg (483 lb) YP400A[...]

  • Pagina 88

    TECHNISCHE DATEN 8-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sekund ä runtersetzungsgetriebe: schr ä gverzahnter Zahnradsatz Sekund ä runtersetzungsverh ä ltnis: 42/16 (2.625) Getriebeart: Keilriemen-Automatik Getriebebet ä tigung: Fliehkraft-Automatik Fahrgestell: Rahmenbauart: Alu-Druckguss mit Stahlrohrtr ä ger Lenkkopfwinkel: 27.00 Grad Nachlauf: 100.0 mm (3.9[...]

  • Pagina 89

    TECHNISCHE DATEN 8-3 2 3 4 5 6 7 8 9 Spannung, Kapazit ä t: 12 V, 8.0 Ah Scheinwerfer: Lampenart: Halogenlampe Lampenspannung, Watt × Anzahl: Scheinwerfer: 12 V, 60 W/55.0 W × 2 R ü cklicht/Bremslicht: LED Blinklicht vorn: 12 V, 21.0 W × 2 Blinklicht hinten: 12 V, 21.0 W × 2 Standlicht vorn: 12 V, 5.0 W × 2 Kennzeichenbeleuchtung: 12 V, 5.0 [...]

  • Pagina 90

    9-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KUNDENINFORMATION GAU26351 Identifizierungsnummern Bitte ü bertragen Sie die Schl ü ssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die daf ü r vorge- sehenen Felder, da diese f ü r die Bestellung von Ersatzteilen und -schl ü sseln sowie bei einer Diebstahlmeldung ben ö tigt werden. SCHL Ü SS[...]

  • Pagina 91

    KUNDENINFORMATION 9-2 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU26500 Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der Innen- seite des hinteren Ablagefachs angebracht. (Siehe Seite 3-17.) Ü bertragen Sie Informa- tionen auf dieser Plakette in die vorgesehe- nen Felder. Diese Informationen ben ö tigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-H ä ndler. 1. [...]

  • Pagina 92

    Index A Abblendschalter ...................................... 3-10 Ablagef ä cher ........................................... 3-17 ABS (f ü r ABS-Modelle) ........................... 3-12 Abstellen ................................................... 7-3 ABS-Warnleuchte (f ü r ABS-Modelle) ........ 3-4 Achsgetriebe ö l .........................[...]

  • Pagina 93

    Index Tipps zur Fahrsicherheit ............................ 1-4 V Ventilspiel ................................................ 6-21 Verkleidungsteile und Abdeckungen, abnehmen und montieren ....................... 6-6 Vorsicht bei Mattfarben .............................. 7-1 W Warnblinkschalter .................................... 3-10 Warn- und K[...]

  • Pagina 94

    [...]

  • Pagina 95

    [...]

  • Pagina 96

    AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MOTOR CO. , L TD. PRINTED IN JAPAN 2006.9–4.2 × 1 ! (G) AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MOTOR CO. , L TD. PRINTED IN JAPAN 2006.9 – 4.2 × 1 ! (G)[...]