Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wurlitzer Classic 2000 manuale d’uso - BKManuals

Wurlitzer Classic 2000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wurlitzer Classic 2000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wurlitzer Classic 2000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wurlitzer Classic 2000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wurlitzer Classic 2000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wurlitzer Classic 2000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wurlitzer Classic 2000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wurlitzer Classic 2000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wurlitzer Classic 2000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wurlitzer Classic 2000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wurlitzer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wurlitzer Classic 2000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wurlitzer Classic 2000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wurlitzer Classic 2000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    R 27 Classic 2000[...]

  • Pagina 2

    VORSICHT! Der von Laserdioden ausg esandte Lichtstrahl ist nahezu unsichtbar, aber sehr energ iereich. Di- rekter Blickkon takt mit dem Laserstrahl, a uch über Sp iegel, Linsen oder Lichtleiter kann zu Schädigungen des Auges fü hren. Um dieses Risiko zu ver meiden, verwenden Sie bitte eine n Infrarot-Indikator, um zu prü fen, ob ein Laserstrahl[...]

  • Pagina 3

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 1 1 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Aufschließ en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Transportsicheru ngen de[...]

  • Pagina 4

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 2 8 Statistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6 8.1 Wenig gespielte CDs, Ebene 1 Taste 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8.2 Top Tunes (meist gespi elte Titel), Ebe[...]

  • Pagina 5

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 3 13.2.7 Kenn- / Zählimpulse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 13.2.8 CD auflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 6

    Aufschließ en Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 4 BETRIEBSANLEITUNG 1 Ausp acken 1.1 Aufschließ en Vier verschiedene Schlüssel befinden sich im Rü ckgabebecher in der rechten Gehäuse- wand. De r Schlü ssel WUA 1 ist zu m Ö ffnen des Auszugs. Ein Schlüssel mit 5stelligem Ziffernc ode gehö rt zum Kassenschloss, un- ten rechts an der Seitenw[...]

  • Pagina 7

    Einschalten Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 5 BETRIEBSANLEITUNG 2 Inbetriebnahme der Musikbox 2.1 Einschalten HINWEIS: Sich erstellen, dass die Steckdos e einwand- frei geerdet ist. Netzstecker einstecken. Netzschalter - an der Rückwand des Musika utomaten - e inschalten. D ie Beleucht ung geht an. Bei leerem Wahl- und Kre ditspeicher macht der[...]

  • Pagina 8

    CDs einsetzen Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 6 BETRIEBSANLEITUNG Reinigung der Laserlin se Nikotin und Schmu tz kann die Laserlinse lichtundu rchläs- siger werden lassen. Sie kann mit einem Tupfer gereinigt werden, welcher in Koda k Lens Cleaner (Art.- Nr. 0051735) getaucht wur de . VORSICHT! Die gesamte Lase rlinseneinheit ist seh r empfindli[...]

  • Pagina 9

    Anzahl der e ingelegten C Ds programm ieren Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 7 BETRIEBSANLEITUNG 2.4 Anzahl der eingelegten CDs programmieren Programmieren der Anzahl de r eingelegten CDs (Serv iceprogramm, Ebene 1): 1. Ziehen Sie die Schublade herau s. 2. Ö ffnen Sie die r echte Tür. An der Innenseite der Tü r ist der Select ion & Credit [...]

  • Pagina 10

    Mü nzbetrieb Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 8 BETRIEBSANLEITUNG 3 Mü nzbetrieb oder Freispiel Ob der Musikautomat mit Mü nzbetrieb oder Freispiel arbeitet wird eben falls an der ’ Selection & Credit Com- puter“ -Steuerung an der Rü ckwand innen, unterhalb des CD-Spielers rechts, ein gestellt. Zur Einstellung werden ’ Brü cken’ [...]

  • Pagina 11

    Beispiele Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 9 BETRIEBSANLEITUNG 3.3 Beispiele 3.4 Farbcodierung der Mü nzeingänge 3.5 Freispiel Soll der Musikautomat auf Freispiel eingestellt werden, s ind folgende Schritte notwendig: 1. Sollten Brü cken in den Reihen GP und BS vor- handen sein, Position n otieren (falls später wiede r auf Mü nzbetrieb umges[...]

  • Pagina 12

    Testkredit Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 10 BETRIEBSANLEITUNG 3.6 T estkredit Zu Reparatur- und Testzwecke n ist es mö glich, Testkredite zu geben. Pro Tastendruck auf die Te st- kredittaste wir d ein Kredit gegebe n und auch in der Digitalanzeige angeze igt. Durch Drü cken der LT- Taste werden nicht b enö tigte Testk redite wieder gelö sc[...]

  • Pagina 13

    Testkredit Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 11 BETRIEBSANLEITUNG Impuls Spiele aus GP: von Bonusbrücke: Spiele aus B1...B4 Spiele ges. eingeworfenes Geld 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Bonuseinstellung: 1 2 4 5 T1 10 20 T +B ............... ............... ............... .............[...]

  • Pagina 14

    Auswählen eines Titels Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 12 BETRIEBSANLEITUNG 4T i t e l w a h l 4.1 Auswählen eines Titels Ist Kredit vorhanden oder Freispie l eingestellt, kö nnen über die Tasten 0 - 9 der Wahltastatur Tite l angewählt werden. Es wird zuerst zweistellig die Nummer der CD, da nn die Titelnummer (auch zwei- stellig) eingegebe[...]

  • Pagina 15

    Das mag ich nicht hö ren - Die Taste CANCEL Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 13 BETRIEBSANLEITUNG 4.4 Das mag ich nicht hö ren - Die T aste CANCEL Durch Druck auf die Ta ste 'CANCEL' des Tastenfelde s an der Rü ckseite der Jukebox oder auf de r Fernbedie- nung kann ein spielend er Titel abgebrochen wer den. Danach wird der nächste g[...]

  • Pagina 16

    Lautstärke-, Klang- und Balanceregelung - Verstärker K99 Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 14 BETRIEBSANLEITUNG 5 Laut stärke-, Klang- und Balanceregelung 5.1 Laut stärke-, Klan g- und Balanceregelung - V erstärker K99 Lautstärker egelung Die Lautstärke des Musikauto maten kann gleichzeitig und unabhängig von ver- schiedenen Stellen au s g[...]

  • Pagina 17

    Lautstärke-, Klang- und Balan ceregelung - Verstärker K99 Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 15 BETRIEBSANLEITUNG 6 Programmier - Kurzü bersicht 01 2 3 4 58 9 R Statistik Uhr , Bonus, Playstimulator Uhr , Bonus, Playstimulator Hintergrundmusik, BGM Hintergrundmusik, BGM Gerät befindet sich im Normalbetrieb 0123 456 78 9 R 3 1 Schiebeschalter SE[...]

  • Pagina 18

    Serviceprogramm aufrufen Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 16 BETRIEBSANLEITUNG 7 Programmierung des Musikautomaten Um alle Mö glichkeiten des Musikautomaten voll nu tzen zu kö nnen, sind je na ch Wunsch zusätzliche Funktione n zu programmier en. Dies geschieh t immer im Serviceprog ramm der SCC-Steuer ung. 7.1 Serviceprogramm aufrufen HINWEIS:[...]

  • Pagina 19

    Zeitfunkti onen prog rammieren Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 17 BETRIEBSANLEITUNG 7.2 Zeit funktionen programmieren Ebene 2 Damit Zu fallswahlen o der auch H intergrundm usikbe- trieb zur gewü nschten Zeit automatisch ein- und au s- geschaltet wird und fü r korrekte Statistikausdrucke, ist es notwendig Datum, Wochentag und Uhrzeit r ichtig z[...]

  • Pagina 20

    Programmierung des Playstimula tors (Zufallswahl ohne Geldein- Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 18 BETRIEBSANLEITUNG Serviceprogramm verlass en: 1. Schiebeschalter ‘ SERVICE’ auf der SCC-Steuerung in Position OFF stellen. 2. Taste ‘ LT’ drü cken.  Es folgt ein Initialisierungslauf, danach ist der Musikautom at wieder bet riebsbreit. 7[...]

  • Pagina 21

    Programmierung des Play stimulators (Zufallswahl o hne Geldein- Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 19 BETRIEBSANLEITUNG 7.3.2 P laystimul ator Ein- u nd Abschaltzeit programmieren 8. Wahltaste 8 drücken.  Die Digitalanzeige zeig t zuerst blinkend ...  ... danach wird die Einschaltzeit 4stellig angegeben, z.B. 14.05 Uhr. 9. Wahltaste 8 noch e[...]

  • Pagina 22

    Programmierung der Hintergrundm usik (Back Ground Music), Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 20 BETRIEBSANLEITUNG 7.4 Programmierung der Hintergru ndm usik (Back Ground Music), Ebene 3 Wird Hintergu ndmusik (Bac k Ground Mu sic - BGM) programmiert, so wird ir gendein Titel von den dafü r bes timmten CDs gespielt. Die Zeit zwischen dem Abspielen de[...]

  • Pagina 23

    Programmierung der Hintergrundm usik (Back Ground Music), Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 21 BETRIEBSANLEITUNG 7.4.2 Anfangsposition für Hintergr undmusik-CDs un d Konfiguration Wahltaste 8 drü cken. Angezeigt wird links die Anfangsposition de r fü r Hintergrundmusik bestimmten CDs und rechts, ob die BGM-CDs auch ü ber Mün z einwurf angewä[...]

  • Pagina 24

    Happy Hour - Zusätzlich e Bonusspiele Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 22 BETRIEBSANLEITUNG Zur Programmierun g Wahltaste 0 (oder entsprechende Wa hltaste 1 bis 6 für Montag bis Samstag) drücken - festhalten - und Wahltaste R drücken. Die Digita lanzeige erlisch t. Die beiden Z eitzonen ü ber die Tastatur in 4 Blö cken zu 4 Ziffern (16stell[...]

  • Pagina 25

    Programmierung der max. Anzah l hintereinander spielbarer Titel Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 23 BETRIEBSANLEITUNG 7.5.2 Programmierung de r zusätzlichen Happy Hour Bonuss piele, Ebene 2 Taste 7 1. Wahltaste 7 drü cken. Ange zeigt wird zum Beispiel:  1 zusätzliches Spiel zur Bonu s-Ebene 4 (B4) gegeb en  3 zusätzliche Sp iele zur Bon[...]

  • Pagina 26

    Albumspiel und Spe icherrücks etzen bei Netz-Aus, Ebene 2 Taste 9 Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 24 BETRIEBSANLEITUNG 7.7 Albumspiel und Speicherrücksetze n bei Netz-Aus, Eben e 2 T aste 9 Durch Programmieren eine r 1 oder 0 an der entsprechenden Stelle in der Anzeige kö nnen diese Op- tionen ein- oder ausgeschalte t werden. Ist Albumwahl er[...]

  • Pagina 27

    Sperrung einzelner Titel, Ebene 2 T aste 4 Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 25 BETRIEBSANLEITUNG 7.8 Sperrung einzelner T itel, Ebene 2 T aste 4 Bis zu maximal 25 verschiedene Titel auf verschiedenen CDs kö nnen mit d ieser Fu nktion gesp errt werden. Wird ein g esperrter Titel tr otzdem gewähl t, blinkt die Anzeige. Dies signalisiert, dass der[...]

  • Pagina 28

    Wenig gespielte CDs, Ebene 1 Taste 0 Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 26 BETRIEBSANLEITUNG 8S t a t i s t i k Daten werden nur gespe ichert, wenn de r Stecker 'MEMORY' auf dem Selection & Credit Comp uter rechts unt en in Posi- tion ON gesteckt ist. Die statistis chen Daten fü r Aufsteller (Op erator) werden im Serviceprogramm Eben[...]

  • Pagina 29

    Kasseninhalt anzeigen, Eb ene 1 Taste 2 Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 27 BETRIEBSANLEITUNG 8.3 Kasseninhalt anzeigen, Ebene 1 T aste 2 1. Wahltaste 2 drücken. Angezeigt wir d der Kassenin halt in Basiseinheiten. Die Basiseinheit ist meist identisch mit dem Wert der kleinste n angenommenen Mü nze. 2. Die Abfrage mit einem kurzen Druck auf die[...]

  • Pagina 30

    Technische Daten Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 28 TECHNISCHES MANUAL 9 V erstärker K99 Der Verstärker K99 ist optimiert für den universellen Einsatz in Musikautomaten der Deutsche Wur- litzer GmbH. Besonderer Wert wurde auf leichte Bedienbarkeit und eig enständige Funktion (ohne S&CC Steuerung) gelegt. Die Ausg angsleistung ist abgesti[...]

  • Pagina 31

    Kontrolle der Netzspa nnung Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 29 TECHNISCHES MANUAL 9.2 Kontrolle der Netzsp annung Die Einstellung der Netzspannung ist auf dem Abdeckblech des Netztr ansformators markiert. Geräte fü r Deutschland sind auf 230V Netzspannung eingestellt, fü r USA auf 117V. Musikboxen in der Ausfü hrung “ UNI- PACK” werden w[...]

  • Pagina 32

    Sicherungen und An schlussbelegung der Ends tufe Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 30 TECHNISCHES MANUAL 9.3 Sicherungen und Ansch lussbelegung der Endstufe Das Gerät ist normalerweise aus- gerü stet mit Sicherungen nach DIN 41571 (5x20 mm) Auslö severmö - gen ’ Träge“ . Auf der Kontakt kappe tragen diese Sich erungen Prägun- gen wie T 4[...]

  • Pagina 33

    Netzschalter einschalten Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 31 TECHNISCHES MANUAL 9.4 Netzschalter einschalten Der Netzscha lter befindet sich an der Rü ckseite des Verstärkers und damit an der Rü ckseite der Jukebox. Bei Wandboxen kann ein exter ner Netz- schalter an d en Verstärker ange- schlossen werden, welche r dann seitlich zugänglich is[...]

  • Pagina 34

    Klangregelung Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 32 TECHNISCHES MANUAL 9.6 Klangreg elung Die Klangregelung erfolgt mit den Reglern Bass und Treble (fü r Hö hen) am Verst ärker. 9.7 Automatische Laut stärkeregelung Durch die automatische Lautstärker egelung (AVC = Auto- matic Volume Contro l) werden untersch iedlich laut aufge- nommene CDs auf[...]

  • Pagina 35

    Anschluss von Zusatzla utsprechern Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 33 TECHNISCHES MANUAL 9.9 Anschluss von Zusatzlaut sprechern Der Verstärker darf pro Kan al mit nicht mehr als 4 Ohm belastet werden (we- niger Ohm bedeute n mehr Last!). Bei Ü berlastung schaltet sich die betrof- fene Ends tufe ab un d nach ein iger Zeit wiede r ein. Wird die [...]

  • Pagina 36

    Anschluss eines Zusatzverst ärkers Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 34 TECHNISCHES MANUAL 9.10 Anschluss eines Zusatzverstärkers An den Cynch- (RCA-) Buchsen “ Aus- gang - Output” kann ein zusätzlicher Ver- stärker beliebiger Leistu ng angeschlossen werden. Der Au sgangs- pegel dieser Buchsen wird im Nor malfall mit dem Regler Extern / Ch[...]

  • Pagina 37

    Der Subwooferverstärker Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 35 TECHNISCHES MANUAL 9.13 Der Subwooferverstärker Die Classic 2000 ist mit ein em Subwooferver- stärker ausgestattet. Werksse itig sind die Regler wie im Bild gezeigt eingestellt. Technische Daten 10 Funktionstest s 10.1 Funktionskontrolle Digit alanzeige / EPROM-V ersion, Ebene 1 T ast[...]

  • Pagina 38

    Korb drehen, Serviceebene 1, Taste 8 Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 36 TECHNISCHES MANUAL 10.2 Korb drehen, Serviceebene 1, T aste 8 1. Wahltaste 8 drü cken.  Das Relais M3 zieht an und der Korb dreht sich solange die Wahl taste 8 gedrü ckt bleibt, vo- rausgesetzt, der Greifarm be findet sich ü ber dem CD-Korb. 10.3 CD auf- und ablegen, S[...]

  • Pagina 39

    Vorhergehenden Titel Abspielen (PREVIOUS), Serviceeb ene 1, Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 37 TECHNISCHES MANUAL 10.6 V orhergehenden Titel Abspielen (P REVIOUS), Serviceebene 1, T aste 9 Der Musikautomat muss sich in Ser vice-Ebene 1 befinden und eine CD muss aufgelegt sein, siehe Kapitel 10.3 . 1. Wahltaste 9 drücken (auch mehr mals).  Wi[...]

  • Pagina 40

    Abspielen stoppen (STO P), Serviceebene 1, Taste 5 Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 38 TECHNISCHES MANUAL 1 1 Funktionsweise des Bonusbrü ckensystems Festlegung: Auf der rechten Seite des S&CC befin den sich die Mü nzeingänge mit den verschiedene n Wertigkei- ten 1, 2 ... 10, 20. Sind keine Steckbrü cken gestec kt und wird Eingang 1 kurzz[...]

  • Pagina 41

    Bedienung des Spielers ohne S&CC- Steuerung Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 39 TECHNISCHES MANUAL 12 Integriertes T estprogramm des CD-PRO Spielers 12.1 Bedienung des Spielers ohne S&CC-S teuerung Die komplette Spielereinheit CD-PRO kann zu Testzwecken au ch ohne di e S&CC-Steuerung betrie ben werden. Erforderlich ist lediglich di e [...]

  • Pagina 42

    Test - Funktion en CD-PRO Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 40 TECHNISCHES MANUAL 12.2 T est - Funktionen CD-PRO Wird im Modus 0 m it den Taste n 2 und 3 Dauerspiel der g esamten CD gewählt, so be- stätigt die Steuerung dies mi t der Titelan- zeige “ 99” . Ändert sich der spielende Titel, so wird der neue Tite l 2-stellig angezeigt. Wird im[...]

  • Pagina 43

    Spezielle Testfunktionen des CD-PRO Spielers Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 41 TECHNISCHES MANUAL 12.3 Spezielle T estfunkti onen des CD-PRO S pielers Serviceprogramm CD-PRO (Modus 9) Mit diesem Serviceprogramm werden verschieden e Funktionen des CD-P RO Spielers getestet. Aufruf: Netz ausschalten. Taste 1 drü cken - festhalten - und Netz eins[...]

  • Pagina 44

    Abkü rzungen Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 42 TECHNISCHES MANUAL 13 Funktionsbeschreibung der Mechanik 13.1 Abkü rzungen 13.2 Funktionsbeschreibung 13.2.1 Spannungsversorgung de r Wechselmechanik Die Stromversorgun g der CD-Box erfolgt ü ber den Verstärker. Das Mechanik-C hassis wird über den Mechanikstecker versorgt . Der Magnet M3 der K[...]

  • Pagina 45

    Funktionsbeschreibu ng Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 43 TECHNISCHES MANUAL 13.2.5 Kredit und me chanisches Zählwerk Die Steue rung quittiert e inen Münzeinwurf in de r Anzeige und mit einer Serie von Relaisimpu lsen (Relais C). Die Anzahl der Kredite wird nach dem Bonussys tem dargestellt. Bei Anschluss ein es mechanische n Zählwerks an Ste[...]

  • Pagina 46

    Funktionsbeschreibun g Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 44 TECHNISCHES MANUAL 13.2.12 Ablegen Der Getriebemotor MM wird von der Steueru ng fü r 1,5 Sekunden aktivier t. Die Getriebeschleif- scheibe bringt dabei K6 wiede r in Selbsthaltung (K 1 ist wiede r geschlossen = Masse). Er st wenn K6 in die isolierte Lücke fährt, hält Getriebemoto r MM[...]

  • Pagina 47

    Stö rungen an Beleuchtung, Digitalan zeige und Stomversorgung Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 45 TECHNISCHES MANUAL 14.1 S tö rungen an Beleuchtung, Digitalanzeige und S tomversorgung Stö rung Ursache Mö gliche Fehler  Beleuchtung brennt nicht, Musikautomat arbeitet nicht  Offener Primärkreis, defekte Steckd ose  Defekte Steckdose,[...]

  • Pagina 48

    Stö run gen am Mü nz- und Kreditsystem Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 46 TECHNISCHES MANUAL 14.2 S tö rungen am Mü nz- und Kreditsystem Der Musikautomat arbe itet normal mit programmiert en Freispiel in der Reihe GP (0 - F). Die Funktio n des Münzsystems kann an der L euchtdiode M erkannt we rden. Kredit e kö nnen auch mit der Credit- Tas[...]

  • Pagina 49

    Stö run gen beim Wählen Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 47 TECHNISCHES MANUAL 14.3 S tö rungen beim Wählen (Kreditsys tem arbeitet einw andfrei).  Keine Kredit gabe mö glich, LED M leuchtet stä ndig  Dauerkonta kt an ei- nem oder mehrer en Krediteingängen  Masseschluss einzelner Kreditleitun gen (Kon- trolle durch Abziehen der ei[...]

  • Pagina 50

    Stö run gen beim Wählen Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 48 TECHNISCHES MANUAL  Nach dem Einschal- ten wird eine CD ohne Wahlein gabe gespielt  Es befanden sich noch Wahlen im Wahlspeicher  Die Mö glichkeit des Rücksetzens der Wa hl- und Kreditspeich er wurde nicht gen utzt  Der Automat spielt erst die noch gespeicher- ten Wahlen [...]

  • Pagina 51

    Wiederholtes Auflegen gewählter oder nicht gewäh lter CDs Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 49 TECHNISCHES MANUAL 14.4 Wiederholtes Auflegen gewä hlter oder nicht gewählter CDs 14.5 S tö rungen im System Korb - Greifarm Stö rung Ursache Mö gliche Fehler  Eine CD wird ständig auf- und zur ü ckge- legt ohne dass der Korb zwischendurch ei[...]

  • Pagina 52

    Abspielfehler / Tonstö rungen Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 50 TECHNISCHES MANUAL 14.6 Abspielfehler / T onstö rungen  Korb läuft nicht an, obwohl nach einer Wahl die Korbraste M3 anzieht  Defekt im Stromkreis des Korbmotors KM  S chalter M 3 (an der K orbraste) d ejustiert oder defekt  S chalter K8 (Greifarm) dejustiert  G r[...]

  • Pagina 53

    Eine abgespielte CD wird nich t einwandfrei in den Korb zurü ckge- Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 51 TECHNISCHES MANUAL 14.7 Eine abgespielte CD wird nicht ei nwandfrei in den Korb zurü ckgelegt Stö rung Ursache Mö gliche Fehler  Greifarm bewegt sich nicht, um die CD in den Korb zurückzu- bringen  Getriebemotor läuft nicht an  St[...]

  • Pagina 54

    Mikrofon Kit (Art.-Nr. 0051854) Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 52 TECHNISCHES MANUAL 15 Sonderzubehö r (nicht im S t andardgerät enthalten) 15.1 Mikrofon Kit (Art.-Nr . 0051854) Er ermö glicht es, über die La utsprecher des Musikau- tomaten Durchsage n zu ma chen. Das Kabel zwischen dem Mikrofon-Vorverstär ker und der Box ist 15 m lang. Du[...]

  • Pagina 55

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 53 16 Schalt- und Anschlusspläne HINWEIS: Die Schalt- und Anschlusspläne sind auf Wunsch auch in DIN A3 er hältlich, wenden Sie sich bitte an die Service-Abteilung der Deutsche Wurlitze r GmbH. Wir senden sie Ih nen per Post oder e Mail (.pdf-Format). 16.1 Schaltplan Beleuchtung Classic 2000 Schaltplan Beleucht[...]

  • Pagina 56

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2 012 54 16.2 Anschlussplan Classic 2000 Anschlussplan Classic 2000 mit CD-PRO Spieler und V erstärker K99 Connection diagram Classic 2000 with CD-PRO player and amplifier K99 4805KOE-rs C O M P O NENT CO M P ON E N T C O M P O NE NT CO M P ONEN T C O M P O NE NT CO M P ONEN T C O M P O NE NT CO M P ONEN T C O MPON E [...]

  • Pagina 57

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 55 16.3 Bestü ckungsplan Sel ection & Credit Computer 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 5 3 6 12 X4 X4 X8 X10 X9 X5 X6 X7 ANZEIGE C70 C69 C68 C67 C66 C65 C64 C63 C62 C61 C60 C37 C38 C44 C45 C46 C35 C36 C43 C42 C41 C74 C76 C75 C77 C54 C100 C101 C104 C58 C57 C56 C55 C59 C40 C39 C6 C3 C5 C2 C4 D4 C1 C73 C34 C72 C32 C33 C30 C3[...]

  • Pagina 58

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2 012 56 16.4 Schaltplan Selection & Credit Computer 4,7n C3 X5 1 1N4004 D7 1u C6 220u C8 X5-1 4,7n C2 4,7n C1 X5 X5 X5 1u C5 1u C4 4m7 C7 X5-2 X5-4 GND 2 4 3 1N4004 1N4004 D4 D6 47n C11 47n C12 47n C13 47n C14 5V6 DZ1 1N4004 D5 7805 IC1 3 2 1 330n C10 +35V +12V +12V +5V 330n C9 30V AC Stecker rot - Trafo plug red [...]

  • Pagina 59

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 57 16.5 Bestü ckungsplan CDM12 SC-Platine ICB26 HD1 133 AUDIO_OUT_LEFT CG1 AUDIO_OUT_RIGHT DIP LM9V LM317 7805 CB54 RB10 RB1 1 RB12 RB15 RB16 RB51 TM CSP A2 CB53 CSP A3 CSP A4 CG2 DSP A SP A POWER rot / red CB61 CSP A1 T3 RB13 RB14 RB28 CICB25 T2 RB27 RB26 RB25 RB29 RB30 ICB25 HEF451 1 TB50 DSA GB RB46 RB50 RB51 [...]

  • Pagina 60

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2 012 58 16.6 Schaltplan CDM12 SC-Platine CDM12 SC-Steuerung CDM12 Serial Controller Schaltplan Wiring diagram 4501-rs G 2A G 2B A B C Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 74LS138 (8=GNDB,16=+5VB) 15 14 13 12 11 10 9 7 1 2 3 6 4 5 GNDB A5 A4 A1 A6 A7 E A2 A13 A14 A0 A15 A3 CS1 CS3 1Q 2Q 3Q 4Q 5Q 6Q 7Q 8Q 8D 7D 6D 5D 4D 3D 2D 1D C O[...]

  • Pagina 61

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 59 16.7 Schaltplan K99 - Sp annungsversorgung[...]

  • Pagina 62

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2 012 60 16.8 Schaltplan K99 - Endstufe[...]

  • Pagina 63

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 61 16.9 Schaltplan K99 - V o rverstärker[...]

  • Pagina 64

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2 012 62 16.10 Schaltplan K99 - Klangregelung[...]

  • Pagina 65

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 63 16.1 1 Schaltplan K99 - Port A[...]

  • Pagina 66

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2 012 64 16.12 Schaltplan K99 - Mute (Stummschaltung)[...]

  • Pagina 67

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 65 16.13 Schaltplan K99 - Ne tzanschluss Euro 230 V[...]

  • Pagina 68

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2 012 66 16.14 Schaltplan K99 - Netz anschluss UL/USA 1 17 V[...]

  • Pagina 69

    Classic 2000 – Stand: 23.11.2012 67 17 Konformität serklärung Geräteart: Product Description: Musikbox Jukebox Typenbezeichnung: Model No.: Classic 2000 / 2100 Seriennr. / Serial no. / Numé ro de serie Angewandte EG-Richtlinien: Directives Complied with: 2006/42/EEC Masch inenrichtlinie Machinery directive 2004/108/EG Elektromagnetische V ert[...]

  • Pagina 70

    Deutsche Wurlitzer GmbH Wurlitzerstraß e 6 D-32609 Hü llhorst Tel.: +49(0) 57 44 - 941-0 Fax: +49(0) 57 44 - 941 220 contact@deutsche-wurlitzer. de Art.-Nr.: 0080978 Wurlitzer® A Registered Tra demark of the Gibson Guitar Corporation Ausgabe 5101 R[...]