Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wolf ICBCT15G manuale d’uso - BKManuals

Wolf ICBCT15G manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wolf ICBCT15G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wolf ICBCT15G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wolf ICBCT15G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wolf ICBCT15G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wolf ICBCT15G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wolf ICBCT15G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wolf ICBCT15G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wolf ICBCT15G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wolf ICBCT15G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wolf in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wolf ICBCT15G, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wolf ICBCT15G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wolf ICBCT15G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GAS CO OKT OPS INST ALLA TION INSTR UCTIONS INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE INST ALLA TIONSANWEISUNGEN[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH 4 ESPÃNOL 18 FRANÇAIS 32 IT ALIANO 46 DEUTSCH 60[...]

  • Pagina 4

    As you follow these instructions, you will notice W ARNING and CAUTION symbols. This blocked information is important for the safe and efficient installation of Wolf equipment. There are two types of potential hazards that may occur during installation. Another footnote we would like to identify is IMPORT ANT NOTE: This highlights informa- tion tha[...]

  • Pagina 5

    5 INST ALLA TION REQUIREMENTS WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor’ s phone. Follow the gas supplier’ s instructions. If you cannot reach your gas supplier , call the fire department. W OLF GA[...]

  • Pagina 6

    6 INST ALL A TI O N REQUIREMENTS IMPORT ANT NOTE: This installation must be completed by a qualified installer , service agency or gas supplier . IMPORT ANT NOTE: Save these Installation Instructions for the local inspector’ s use. Please read the entire Installation Instruc- tions prior to installation. Installer: please retain these instruction[...]

  • Pagina 7

    7 INST ALL A TI O N INSTR UCTIONS LOCA TION REQUIREMENTS Illustrations on the following pages provide the overall dimensions, countertop cut-out and installation specifications for W olf gas cooktops. Maintain the following minimum installation dimensions: Minimum horizontal clearance from the sides and back of the cooktop cut-out to adjacent verti[...]

  • Pagina 8

    8 INST ALL A TI O N SPECIFICA TIONS The illustrations below provide the overall dimensions, countertop cut-out and installation specifications for Model ICBCT15G. For Model ICBCT15G, the gas service may be supplied through the floor if the cooktop is not installed above an oven. Refer to the illustration for specifics on placement of gas and electr[...]

  • Pagina 9

    9 INST ALL A TI O N INSTR UCTIONS 229 mm* min CUT -OUT TO COMBUSTIBLE MA TERIALS (BOTH SIDES) 457 mm 489 mm COOKTOP CUT -OUT DEPTH 914 mm ST AND ARD FLOOR TO COUNTERT OP HEIGHT 330 mm max 762 mm COUNTERT OP T O COMBUSTIBLE MA TERIALS ABO VE COOKT OP 610 mm min * Minimum clearance from both side edges of cooktop cut-out to combustib le materials up [...]

  • Pagina 10

    10 W OLF G AS C OOKT OPS INST ALL A TI O N SPECIFICA TIONS The illustrations below provide the overall dimensions, countertop cut-out and installation specifications for Model ICBCT36G. IMPORT ANT NOTE: 991 mm wide cabinets are recommended for installation of Model ICBCT36G. A W olf 914 mm built-in oven may be installed below Model ICBCT36G. For th[...]

  • Pagina 11

    11 INST ALL A TI O N INSTR UCTIONS INST ALL A TI O N OPTIONS MUL TIPLE COOKT OP INST ALLA TION If the gas cooktop is to be used with any combination of additional cooktop units or modules with a filler strip, the cut-out width is calculated by adding the corresponding units' cut-out dimensions plus 32 mm for each addi- tional unit. Refer to th[...]

  • Pagina 12

    12 W OLF G AS C OOKT OPS IMPORT ANT NOTE: The gas cooktop must be connected to a regulated gas supply . IMPORT ANT NOTE: This installation must conform with local codes and ordinances. IMPORT ANT NOTE: The natural gas cooktop is rated for elevations up to 2438 m without adjustment. Install a high altitude kit for eleva- tions from 2438 to 3084 m. T[...]

  • Pagina 13

    13 INST ALL A TI O N INSTR UCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL SHOCK HAZARD — Plug into a grounded 3-prong adapter . Do not remove ground prong. Do not use an adapter . Failure to follow these instructions can result in electric shock, fire or death. RECOMMENDED GR OUND METHOD IMPORT ANT NOTE: For your personal safety , this cooktop must b[...]

  • Pagina 14

    14 COOKT OP INST ALL A TI O N Remove the cooktop, burner grates and burner caps from the shipping package. Lower the cooktop into the countertop cut-out opening. Center the cooktop in the opening and check that the front edge of cooktop is parallel to the front edge of the countertop. Check that all required clearances are met. Use a pencil to outl[...]

  • Pagina 15

    15 INST ALL A TI O N INSTR UCTIONS SURF AC E BURNERS INITIAL LIGHTING The surface burners use electronic igniters in place of standing pilots. When the cooktop control knob is pushed in and turned to the position, the system creates a spark to light the burner . This sparking continues until the electronic ignition senses a flame. If the burner fai[...]

  • Pagina 16

    16 CONT A CT INFORMA TION Website: wolfappliance.com W OLF G AS C OOKT OPS IF Y OU NEED SE R VICE For service in your area, contact either your W olf dealer or visit the Showroom Locator section of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country . When calling for service, you will need the cooktop model and serial number[...]

  • Pagina 17

    17 INST ALL A TI O N INSTR UCTIONS POWER CORD FRONT RIV GA S VALVE RED RED BLACK WHITE GRN/YEL BLACK REAR BLACK BLACK WHITE WHITE Model ICBCT15G POWER CORD WHITE RIGHT FRONT BLACK RIV GA S VALVE RED RED RED RED WHITE GRN/YEL BLACK RIGHT REAR LEFT REAR LEFT FRONT BLACK WHITE WHITE BLACK LEFT FRONT POWER CORD RED RIV GA S VALVE WHITE BLACK RIGHT REAR[...]

  • Pagina 18

    Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación. Otro tipo de anotación que es importante resal[...]

  • Pagina 19

    19 REQUISIT OS DE INST A L A CIÓN QUÉ SE DEBE HACER SI HUELE A GAS: No encienda ningún aparato. No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice ningún teléfono dentro del edificio. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones que le propor- cione el proveedor de gas. Si no le es posible[...]

  • Pagina 20

    20 REQUISIT OS DE INST A L A CIÓN NOT A IMPORT ANTE: Esta instalación debe ser realizada por un instalador cualificado, por un centro de asistencia técnica o por el proveedor de gas. NOT A IMPORT ANTE: Guarde estas instrucciones de instalación para que el inspector local pueda utilizarlas. Lea las instrucciones de instalación antes de llevar a[...]

  • Pagina 21

    21 INSTRUCCIONES DE INST A L A CIÓN REQUISIT OS DE UBIC A CIÓN Las ilustraciones que se incluyen en las páginas siguientes proporcionan las medidas totales, las medidas del corte de la encimera y las especifica- ciones de la instalación de las placas de gas de W olf. Mantenga las siguientes medidas de instalación mínimas: Distancia horizontal[...]

  • Pagina 22

    22 ESPECIFICACIONES DE LA INST AL A CIÓN Las ilustraciones que se muestran a continuación proporcionan las medidas totales, las medidas de corte de la encimera y las especificaciones de insta- lación que corresponden al modelo ICBCT15G. Para el modelo ICBCT15G, el servicio de gas debe suministrarse a través del suelo si la placa no se ha instal[...]

  • Pagina 23

    23 INSTRUCCIONES DE LA INST A L A CIÓN 229 mm* mín CORTE A LOS MA TERIALES COMBUSTIBLES (AMBOS LADOS) 457 mm 489 mm FONDO DE CORTE DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 914 mm AL TURA ESTÁNDAR DEL SUELO A LA ENCIMERA 330 mm máx 762 mm ENCIMERA A SUPERFICIE INFLAMABLE SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 610 mm mín *Espacio mínimo desde ambos bordes lateral[...]

  • Pagina 24

    24 P LACAS DE GA S DE WOLF ESPECIFICACIONES DE LA INST AL A CIÓN Las ilustraciones que se muestran a continuación proporcionan las medidas totales, las medidas de corte de la encimera y las especificaciones de insta- lación que corresponden al modelo ICBCT36G. NOT A IMPORT ANTE: Para la instalación del modelo ICBCT36G se recomienda utilizar arm[...]

  • Pagina 25

    25 INSTRUCCIONES DE INST A L A CIÓN OPCIONES DE INST AL A CIÓN INST ALACIÓN DE V ARIAS SUPERFICIES DE COCCIÓN Si la placa de gas se va a utilizar con otras combina- ciones de módulos o unidades de cocción adicionales con un embellecedor , el ancho del corte se calcula sumando las medidas de corte de las unidades correspondientes más 32 mm po[...]

  • Pagina 26

    26 P LACAS DE GAS DE W OLF NOT A IMPORT ANTE: La placa de gas debe conec- tarse a un suministro de gas regulado. NOT A IMPORT ANTE: Esta instalación debe cumplir las ordenanzas y normativas nacionales. NOT A IMPORT ANTE: La placa de gas natural está aprobada para que se pueda utilizar en altitudes de hasta 2438 m sin ajustes. Debe instalar un kit[...]

  • Pagina 27

    27 INSTRUCCIONES DE INST A L A CIÓN REQUISIT OS ELÉCTRICO S PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA— Enchufe el aparato en un adaptador de 3 clavijas conectado a tierra. No quite la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador . Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o incluso la [...]

  • Pagina 28

    28 INST AL A CIÓN DE LA PLA C A Desembale la placa, las rejillas del quemador y los cabezales del quemador . Inserte la placa en la cavidad de la encimera en la que la va a instalar . Centre la placa en la cavidad y asegúrese de que el borde delantero de la placa se coloca en paralelo al borde delantero de la encimera. Compruebe que se han dejado[...]

  • Pagina 29

    29 INSTRUCCIONES DE INST A L A CIÓN QUEMADORES DE SUPERFICIE ENCENDIDO INICIAL Los quemadores de superficie utilizan encendedores electrónicos en lugar de pilotos permanentes. Cuando pulse el mando de la placa y lo gire hasta la posición , el sistema produce una chispa que enciende el quemador . Esta chispa se mantiene hasta que el encendido ele[...]

  • Pagina 30

    30 INFORMA CIÓN DE CONT ACT O Página Web: www .sub- zero.eu.com P LACAS DE GAS DE W OLF SI NECESIT A ASISTENCIA TÉCNICA Para buscar el servicio técnico más cercano, póngase en contacto con su distribuidor de W olf o visite la página W eb, www .sub-zero.eu.com, para buscar el distribuidor más cercano. Cuando solicite asistencia técnica, deb[...]

  • Pagina 31

    31 INSTRUCCIONES DE INST A L A CIÓN CABLE ELÉCTRICO DELANTERO RIV (REENCENDIDO CON CONTROL DE VÁLVULA DEL ENCENDEDOR) VÁLVULA DE GA S ROJO ROJO NEGRO BLANCO VERDE/AMARILLO NEGRO TRA S ERO NEGRO NEGRO BLANCO BLANCO Modelo ICBCT15G CABLE ELÉCTRICO BLANCO DELANTERO DERECHO NEGRO VÁLVULA DE GA S ROJO ROJO ROJO ROJO BLANCO VERDE/AMARILLO NEGRO TRA[...]

  • Pagina 32

    V ous remarquerez tout au long de ce manuel d’instructions les mentions A VERTISSEMENT et MISE EN GARDE, destinées à fournir des recomman- dations importantes afin d’assurer la sécurité et l’ef- ficacité de l’installation de l’équipement Wolf. Deux types de dangers potentiels peuvent se présenter pendant l’installation. De plus, [...]

  • Pagina 33

    33 EXIGENCES RELA TIVES A L ’INST ALL A TIO N CE QUE VOUS DEVEZ F AIRE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ : Ne mettez en marche aucun appareil ménager . Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun téléphone de votre immeuble. Téléphonez immédiatement à votre fournisseur de gaz de chez un voisin. Suivez les instructions [...]

  • Pagina 34

    34 EXIGENCES RELA TIVES A L ’INST ALL A TIO N REMARQUE IMPORT ANTE : L ’installation doit être effectuée par un poseur qualifié, une antenne technique ou un fournisseur de gaz. REMARQUE IMPORT ANTE : Conservez ces instruc- tions d’installation pour le technicien local. V euillez lire les instructions d’installation dans leur intégralit?[...]

  • Pagina 35

    35 INSTRUCTIONS D’INST ALL A TIO N EXIGENCES RELA TIVES A L ’EMPLACEMENT Les illustrations figurant aux pages suivantes four- nissent les dimensions hors tout, ainsi que les précisions sur les découpes du plan de travail et sur l’installation des plaques de cuisson au gaz W olf. Observez les dimensions d’installation minimums suivantes : [...]

  • Pagina 36

    36 SPECIFICA TIONS D’INST ALL A TIO N Les illustrations ci-dessous fournissent les dimen- sions hors tout, les spécifications d’installation et les dimensions des découpes du plan de travail pour le modèle ICBCT15G. A vec le modèle ICBCT15G, l’alimentation en gaz peut être acheminée par le sol si la plaque de cuisson n’est pas install[...]

  • Pagina 37

    37 INSTRUCTIONS D’INST ALL A TIO N 229 mm* min. DECOUPE JUSQU’A UX MA TERIAUX COMBUSTIBLES (DES DEUX COTES) 457 mm 489 mm PROFONDEUR DE LA DECOUPE DE LA PLAQUE DE CUISSON 914 mm HAUTEUR ST ANDARD DU SOL AU PLAN DE TRA V AIL 330 mm max. 762 mm DU PLAN DE TRA V AIL AUX MA TERIAUX COMBUSTIBLES AU-DESSUS DE LA PLAQUE DE CUISSON 610 mm min. *Dégage[...]

  • Pagina 38

    38 P LAQUES DE CUISSON AU GAZ WOLF SPECIFICA TIONS D’INST ALL A TIO N Les illustrations ci-dessous fournissent les dimen- sions hors tout, les spécifications d’installation et les dimensions des découpes du plan de travail pour le modèle ICBCT36G. REMARQUE IMPOR TANTE : Nous vous recomman- dons les éléments de cuisine d’une largeur de 99[...]

  • Pagina 39

    39 INSTRUCTIONS D’INST ALL A TIO N OPTIONS D’INST ALL A TIO N INST ALLA TION DE PLAQUES DE CUISSON MUL TIPLES Si la plaque de cuisson doit être utilisée avec une combinaison d’unités de plaques de cuisson ou de dominos supplémentaires et une bande de remplis- sage, la largeur de la découpe est obtenue en ajoutant les dimensions des déco[...]

  • Pagina 40

    40 P LAQUES DE CUISSON A U GA Z W OLF REMARQUE IMPOR TANTE : La plaque de cuisson au gaz doit être raccordée à une alimentation en gaz réglementaire. REMARQUE IMPOR TANTE : L ’installation doit se conformer aux codes et aux règlements locaux. REMARQUE IMPOR TANTE : La plaque de cuisson au gaz naturel est conçue pour prendre en charge des é[...]

  • Pagina 41

    41 INSTRUCTIONS D’INST ALL A TIO N CONFIGURA TION ELECTRIQUE DANGER DE CHOC ELECTRIQUE — Branchez l’appareil à un adaptateur à 3 broches mis à la terre. N’enlevez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur . La non-observation de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou un accident mort[...]

  • Pagina 42

    42 INST ALL A TI O N DE LA PLAQUE DE CUISSON Retirez la plaque de cuisson ainsi que les grilles et les chapeaux de brûleur de l’intérieur de l’emballage. Abaissez la plaque de cuisson dans l’ouverture découpée dans le plan de travail. Centrez la plaque de cuisson dans l’ouverture et assurez-vous que le bord avant de la plaque de cuisson[...]

  • Pagina 43

    43 INSTRUCTIONS D’INST ALL A TIO N BRULEURS DE SURF A CE D E CUISSO N ALLUMA GE INITIAL Les brûleurs de surface utilisent des allumeurs élec- troniques plutôt que des veilleuses permanentes. Si vous appuyez sur le bouton de commande de la plaque de cuisson et si vous le tournez à la position , le système crée une étincelle qui allume le br[...]

  • Pagina 44

    44 CONT ACT Site Internet : wolfappliance.com P LAQUES DE CUISSON A U GA Z W OLF SE RVICE APRES-VENTE Pour obtenir les coordonnées de votre service après-vente local, adressez-vous à votre reven- deur W olf ou consultez la section « Showroom Locator » de notre site W eb, wolfappliance.com, pour trouver les coordonnées des distributeurs régio[...]

  • Pagina 45

    45 INSTRUCTIONS D’INST ALL A TIO N CORDON ELECTRIQUE AVANT ROBINET DU GAZ ROUGE ROUGE NOIR BLANC VERT/JAUNE NOIR ARRIERE NOIR NOIR BLANC BLANC RALLUMAGE AVEC COM. DE VALVE D ’ ALLUMEUR Modèle ICBCT15G CORDON ELECTRIQUE BLANC AVANT DROIT NOIR ROBINET DU GAZ ROUGE ROUGE ROUGE ROUGE BLANC VERT/JAUNE NOIR ARRIERE DROIT ARRIERE GAUCHE AVANT GAUCHE [...]

  • Pagina 46

    Man mano che seguite queste istruzioni, noterete dei simboli di A VVERTENZA ed A TTENZIONE. Queste informazioni evidenziate sono importanti per l’instal- lazione sicura ed efficiente dell’apparecchiatura Wolf. Durante l’installazione sarete esposti a due potenziali pericoli. Un’altra nota in calce che vorremmo identificare è NOT A IMPORT A[...]

  • Pagina 47

    47 REQUISITI PER L ’INST ALL AZIO N E COSA F ARE SE SI SENTE ODORE DI GAS: Non provare ad accendere un elettrodomestico. Non toccare gli interruttori elettrici. Non usare il telefono all’interno dell’edificio. Chiamare subito l’ente del gas dal telefono di un vicino di casa. Seguire le istruzioni dell’ente del gas. Qualora non si riesca a[...]

  • Pagina 48

    48 REQUISITI PER L ’INST ALL AZIONE NOT A IMPORT ANTE: l’installazione va completata da personale qualificato, da un centro di assis- tenza o dall’ente del gas. NOT A IMPORT ANTE: conservare queste istruzioni per l’installazione per l’installatore. Leggere tutte le istruzioni per l’installazione prima dell’installazione. Installatore:[...]

  • Pagina 49

    49 ISTRUZIONI PER L ’INST ALL AZIONE REQUISITI PER L ’UBICAZIONE Le illustrazioni nelle pagine che seguono indicano le dimensioni generali, le specifiche di sfinestratura per il piano di lavoro e di installazione per i piani di cottura a gas W olf. Mantenere le seguenti distanze minime per l’installazione: Distanza orizzontale minima dai lati[...]

  • Pagina 50

    50 SPECIFICHE PER L ’INST ALL AZIONE Le illustrazioni di cui sotto indicano le dimensioni generali, le specifiche per l’installazione ed il vano incasso per il piano di lavoro per il modello ICBCT15G. Per il modello ICBCT15G, se il piano cottura non viene installato su un forno, il gas può essere erogato attraverso il pavimento. Consultare l?[...]

  • Pagina 51

    51 ISTRUZIONI PER L ’INST ALL AZIONE 229 mm* min DAL V ANO INCASSO AI MA TERIALI COMBUSTIBILI (ENTRAMBI I LA TI) 457 mm 489 mm PROFONDITÀ DEL V ANO INCASSO DEL PIANO DI COTTURA 914 mm DI AL TEZZA ST ANDARD DAL P AVIMENT O AL PIANO DI LA VOR O 330 mm max 762 mm DAL PIANO DI LA VOR O AI MA TERIALI COMBUSTIBILI AL DI SOPRA DEL PIANO DI COTTURA 610 [...]

  • Pagina 52

    52 PIANI C O TTURA A G AS W OLF SPECIFICHE PER L ’INST ALL AZIONE Le illustrazioni di cui sotto indicano le dimensioni generali, le specifiche per l’installazione ed il vano incasso per il piano di lavoro per il modello ICBCT36G. NOT A IMPORT ANTE: per l’installazione del modello ICBCT36G si consigliano pensili larghi 991 mm. Sotto il modello[...]

  • Pagina 53

    53 ISTRUZIONI PER L ’INST ALL AZIONE OPZIONI PER L ’INST ALL AZIONE INST ALLAZIONE CON PIÙ PIANI DI CO TTURA Se il piano di cottura a gas deve essere utilizzato con una combinazione di altri piani di cottura o moduli con una basetta di riempimento, la larghezza del vano incasso viene calcolata aggiungendo le dimen- sioni corrispondenti del van[...]

  • Pagina 54

    54 PIANI C O TTURA A G AS W OLF NOT A IMPORT ANTE: il piano di cottura profes- sionale monopezzo va collegato ad una fonte del gas regolata. NOT A IMPORT ANTE: questa installazione deve essere conforme ai codici ed alle ordinanze vigenti a livello locale. NOT A IMPORT ANTE: il piano di cottura a gas naturale è concepito per elevazioni massime di 2[...]

  • Pagina 55

    55 ISTRUZIONI PER L ’INST ALL AZIO N E REQUISITI ELET TRICI PERICOLO DI FOLGORAZIONE— Inserire in un adattatore con messa a terra a 3 poli. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non usare un riduttore. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare folgorazione, incendio o morte. MET ODO DI MESSA A TERRA CONSIGLIA T O NOT A IMPOR[...]

  • Pagina 56

    56 INST ALL AZIO N E DEL PIANO DI CO TTURA T ogliere il piano di cottura, le griglie e le corone dei bruciatori dall’imballaggio. Inserire il piano di cottura nel vano incasso del piano di lavoro. Centrare il piano di cottura nell’apertura ed accertarsi che il bordo anteriore sia parallelo a quello anteriore del piano di lavoro. Controllare che[...]

  • Pagina 57

    57 ISTRUZIONI PER L ’INST ALL AZIONE FORNELLI IN SUPERFICIE ILLUMINAZIONE INIZIALE I bruciatori in superficie utilizzano un sistema di accensione elettronica anziché la fiamma pilota. Se la manopola di controllo del piano di cottura viene spinta in dentro e girata nella posizione , il sistema crea una scintilla per accendere il fornello. Questa [...]

  • Pagina 58

    58 INFORMAZIONI PER I CONT A TTI Sito Web: wolfappliance.com PIANI C O TTURA A G AS W OLF SE È NECESSARIA ASSISTENZA Per l’assistenza in zona, rivolgersi al proprio rivenditore W olf o visitare la pagina di ricerca dei saloni esposizione del nostro sito W eb, wolfappliance.com, per trovare i distributori di zona in base al Paese. Al momento di r[...]

  • Pagina 59

    59 ISTRUZIONI PER L ’INST ALL AZIONE CAVO DI ALIMENTAZIONE PARTE ANTERIORE RIACC. VALVOLA DEL GA S RO SS O RO SS O NERO BIANCO VERDE/GIALLO NERO PO S TERIORE NERO NERO BIANCO BIANCO Modello ICBCT15G CAVO DI ALIMENTAZIONE BIANCO NERO RIACC. VALVOLA DEL GA S RO SS O RO SS O RO SS O RO SS O BIANCO VERDE/GIALLO NERO PO S TERIORE S INI S TRO ANTERIORE[...]

  • Pagina 60

    60 In diesen Anweisungen sind Symbole für ACHTUNG und VORSICHT enthalten. Diese Informationsblöcke sind wichtig für die sichere und effiziente Installation von Wolf- Geräten. Es gibt zwei Arten möglicher Gefahren, die während der Installation auftreten können. Eine weitere Fußnote, auf die wir aufmerksam machen möchten, ist ein WICHTIGER H[...]

  • Pagina 61

    61 INST ALLA TIONS VORA USSETZUNGEN W AS BEI GASGERUCH ZU TUN IST : Keine Geräte einschalten. Keine elektrischen Schalter berühren. Keine T elefone innerhalb des Gebäudes benuten. V om T elefon Ihres Nachbarn umgehend das Gasversorgungsun- ternehmen anrufen. Den Anweisun- gen des V ersorgungsunternehmens folgen. W enn Sie das Gasversorgungsun- t[...]

  • Pagina 62

    62 INST ALLA TIONS VORA USSETZUNGEN WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation ist von einem qualifizierten Installierer , einem Fachbetrieb oder vom Gasversorgungsun- ternehmen vorzunehmen. WICHTIGER HINWEIS: Bewahren Sie diese Installationsanweisungen für den Gebrauch seitens des örtlichen Prüfers auf. Lesen Sie bitte die gesamten Installationsan- [...]

  • Pagina 63

    63 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN V ORAUSSETZUNGEN FÜR DEN INST ALLA TIONSOR T Die Abbildungen auf den folgenden Seiten enthal- ten Gesamtabmessungen sowie Angaben zum Arbeitsplattenausschnitt und Installationsspezi- fikationen für Gaskochmulden von W olf. Es müssen folgende Mindestinstallationsmaße eingehalten werden: Für den horizontalen Mindes[...]

  • Pagina 64

    64 INST ALLA TIONS SPEZIFIKA TIONEN Die nachstehenden Abbildungen enthalten die Gesamtabmessungen, die Angaben zum Arbeits- plattenausschnitt und die Installationsspezifika- tionen für das Modell ICBCT15G. Für Modell ICBCT15G kann die Gasversorgung über den Boden erfolgen, wenn die Kochmulde nicht über einem Backofen installiert wird. Einzel- h[...]

  • Pagina 65

    65 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN A USSCHNITT ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN (BEIDE SEITEN) min. 229 mm* 457 mm A USSCHNITTTIEFE K OCHFELD 489 mm ST AND ARDHÖHE BODEN ZUR ARBEITSPLA TTE 914 mm max. 330 mm ARBEITSPLA TTE ZU BRENNBAREN MA TERIALIEN ÜBER K OCHFELD 762 mm min. 610 mm *Mindestfreiraum von beiden Seitenkanten des Kochfeldausschnitts zu brennb[...]

  • Pagina 66

    66 GASK OCHMULDEN V ON W OLF INST ALLA TIONS SPEZIFIKA TIONEN Die nachstehenden Abbildungen enthalten die Gesamtabmessungen, die Angaben zum Arbeits- plattenausschnitt und die Installationsspezifikatio- nen für das Modell ICBCT36G. WICHTIGER HINWEIS: Für die Installation von Modell ICBCT36G werden 991 mm breite Schränke empfohlen. Ein 914-mm-Ein[...]

  • Pagina 67

    67 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN INST ALLA TIONS OPTIONEN INST ALLA TION V ON MEHREREN K OCHMULDEN Wird das 914-mm-Kochfeld mit einer beliebigen Kombination aus zusätzlichen Kochfeldern oder Modulen mit einem Füllstreifen verwendet, dann wird die Ausschnittbreite durch Addieren der entsprechenden Ausschnittabmessungen zuzüglich 32 mm pro zusätzli[...]

  • Pagina 68

    68 GASK OCHMULDEN V ON W OLF WICHTIGER HINWEIS: Die Gaskochmulde muss an einer geregelten Gasversorgung angeschlossen werden. WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation muss alle örtlichen V orschriften und Richtlinien einhalten. WICHTIGER HINWEIS: Die Erdgaskochmulde ist für Höhenlagen bis zu 2 438 m ohne Justierung ausgelegt. Bei Höhenlagen von 2 [...]

  • Pagina 69

    69 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN ELEKTRO V OR AUSSETZUNGEN A CHTUNG STROMSCHLAGGEF AHR- In einen geerdeten, 3-poligen Adapter einstecken. Erdungsstift nicht entfernen. Keinen Adapter verwenden. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag oder Brand, eventuell mit T odesfolgen, kommen. EMPFOHLENE ERDUNGSMETHODE WICHTIGER HINWEI[...]

  • Pagina 70

    70 INST ALLA TION DER K OCHMULDE Die Kochmulde, Brennerroste und Brennerdeckel aus dem V ersandpaket herausnehmen. Die Kochmulde in den Arbeitsplattenausschnitt absenken. Die Kochmulde in der Öffnung zen-trieren und prüfen, ob die V orderkante der Kochmulde parallel zur V orderkante der Arbeits- platte verläuft. Prüfen, ob alle erforderlichen F[...]

  • Pagina 71

    71 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN OBERFLÄCHEN BRENNER ERSTMALIGES ANZÜNDEN Die Oberflächenbrenner verwenden elektronische Zünder anstelle von Pilotflammen. W enn der Kochmuldenschaltknebel gedrückt und in die Position gedreht wird, erzeugt das System einen Funken, um den Brenner anzuzünden. Diese Funkenbildung erfolgt so lange, bis die elektroni[...]

  • Pagina 72

    72 K ONT AKTIN- FORMA TIO- NEN Website: wolfappliance.com GASK OCHMULDEN V ON W OLF WENN SER VICE ERFORDERLICH IST W enden Sie sich zwecks Service in Ihrer Region entweder an Ihren W olf- V ertragshändler oder besuchen Sie den Showroom Locator auf unserer W ebsite wolfappliance.com, um nach der regionalen V ertriebsstelle im jeweiligen Land zu suc[...]

  • Pagina 73

    73 INST ALLA TIONS ANWEISUNGEN NETZKABEL VORNE Ne u zünd u ng mit Ventil GA S VENTIL ROT ROT S CHWARZ WEI SS GRN/GEL S CHWARZ HINTEN S CHWARZ S CHWARZ WEI SS WEI SS Modell ICBCT15G NETZKABEL WEI SS VORNE RECHT S S CHWARZ Ne u zünd u ng mit Ventil GA S VENTIL ROT ROT ROT ROT WEI SS GRN/GEL S CHWARZ HINTEN RECHT S HINTEN LINK S VORNE LINK S S CHWAR[...]

  • Pagina 74

    W OLF APPLIANCE, INC. P O B O X 44848 MADISON, WI 53744 USA W OLF APPLIANCE.COM 810127 11 / 2007[...]