Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Windsor Priza manuale d’uso - BKManuals

Windsor Priza manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Windsor Priza. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Windsor Priza o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Windsor Priza descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Windsor Priza dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Windsor Priza
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Windsor Priza
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Windsor Priza
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Windsor Priza non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Windsor Priza e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Windsor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Windsor Priza, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Windsor Priza, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Windsor Priza. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    English 3 Français 8 Español 14 Priza 5.962-242.0 2015951 01/07[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    English 3 When using an electrical machin e, basic precautions should always be followed, in- cluding the followi ng: 1 Do not leave machine when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 To reduce the risk of electric shock – Use indoors only. 3 Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when use [...]

  • Pagina 4

    4 English 1 Housing 2 Carrying handle 3 Fresh-water tank with suction strainer 4 Dirty-water reservoir , removable 5 Cover 6 Spraying: switch on and off 7 V acuuming: switch on and off 8 Spray and suction hose complete 9 Power plug with cable 1 0 Suction tube 1 1 Hand nozzle for cleaning upholstery – working width 4.3 in (1 10 mm) ( optional acce[...]

  • Pagina 5

    English 5 Using the cleaner in any other way is considered to be contrary to its intended purpose. The manufacturer will not be liable for any damages that occur as a result of improper usage. In such cases liability rests solely with the user . Putting into operation for the first time  Affix the suction tube to the floor nozzle and secure the [...]

  • Pagina 6

    6 English Cleaning methods Normally dirty carpets:  In the normal spray-extraction process the cleaning solution is sprayed and vacuumed up immediately .  V acuuming again without spraying shortens the drying time. On very dirty surfaces or stains:  First spray cleaning solution on to these areas and leave it to take effect for approx. 10?[...]

  • Pagina 7

    English 7 Clean unit and accessories  Put floor nozzle on spray-suction hose.  Fill fresh-water tank with approx. 4.3 pt (2 litres) of tap water (use no detergent) and place floor nozzle in fresh-water tank.  Switch on “spray” button and let the unit and accessories rinse thoroughly for approx. 1–2 mins. (Fig. 10) .  Switch unit o[...]

  • Pagina 8

    8 Français Lorsque vous utilisez un appareil é lectri- que, vous devez prendre certains précau- tions de base, dont la suivante : 1 Ne pas laisser l ’appareil sans sur- veillance lorsqu’il es t branché. Débran- cher lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant l’entretien. 2 Ne pas utiliser à l’extérieu r et ne pas as- pirer de[...]

  • Pagina 9

    Français 9 1 Boîtier 2 Poignée de transport 3 Réservoir d’eau propre, avec crépine d’aspiration 4 Réservoir d’eau sale, amovible 5 Couvercle 6 Pulvérisation: enclencher et couper 7 Aspiration: enclencher et couper 8 Flexible combiné de pulvérisation/ extraction, complet 9 Fiche mâle avec câble d’alimentation 1 0 T ube d’aspirat[...]

  • Pagina 10

    10 Français Commande Utilisation conforme de l’appareil Cet appareil est destiné aux applications industrielles et commerciales. – Comme appareil de nettoyage à l’eau des tapis et moquettes. – Conformément aux descriptions et consignes de sécurité énoncées dans la présente notice d’instructions. T oute utilisation débordant de c[...]

  • Pagina 11

    Français 11  Une fois que le réservoir d’eau sale est plein ou que le réservoir d’eau propre est vide, éteignez impérativement l’appareil par les touches «Aspiration» et «Pulvérisation».  Enlevez le couvercle, retirez le réservoir d’eau sale puis videz-le (fig. 7, 8) .  Si nécessaire, répétez les opérations sus-décr[...]

  • Pagina 12

    12 Français – Après le nettoyage à l’eau, passez un produit d’imprégnation sur le revêtement textile pour empêcher qu’il ne se resalisse rapidement. Pour ce faire, nous vous recommandons le produit Care T ex RM 762. Le revêtement ainsi traité devient antistatique et rebelle à la pénétration des salissures. – Une fois la surface[...]

  • Pagina 13

    Français 13 Entretien et nettoyage Attention: Avant d’effectuer tout travail d’entretien, débranchez toujours d’abord la fiche mâle de la prise de courant.  Avant chaque mise en service, vérifiez si le câble d’alimentation secteur , le câble de liaison et les flexibles sont endommagés.  Si l’appareil doit rester assez longtem[...]

  • Pagina 14

    14 Español En caso de utilizar herramientas e léctricas acopladas al aparato, deberán o bservarse estrictament e todas las normas de seguri - dad básicas, a fin de prevenir cualq uier riesgo de incend io, descargas eléctricas o daños o lesiones del personal encarg ado de manipular los mismos: 1 No abandonar nunca el aparato estan- do conectad[...]

  • Pagina 15

    Español 15 Un aparato dotado de doble aisla miento in- corpora dos sistemas de aislamiento en lu- gar de la puesta a tierra. Es decir, los equipos dotatos de doble aislamiento no in- corporan ningú n conduct or ni dispositivo de puesta a tierra ni hay que acopl ar a di- cionalmente a los mismos una pu esta a tie- rra. Los trabajos de mantenimient[...]

  • Pagina 16

    16 Español 1 Cuerpo del aparato 2 Asa de transporte 3 Depósito para el agua limpia, con filtro de aspiración 4 Depósito para el agua sucia, extraíble 5T a p a 6 Mando para conexión y desconexión de la bomba de pulverización 7 Mando para conexión y desconexión de la turbina de aspiración 8 Manguera de aspiración y pulverización 9 Cable [...]

  • Pagina 17

    Español 17 Manejo del aparato Aplicación correcta del aparato Este aparato ha sido diseñado para la aplicación en la limpieza profesional e industrial. – la limpieza en húmedo de alfombras y moquetas – y el uso de conformidad a las instrucciones de uso y consejos de seguridad que se facilitan en este Manual. Cualquier uso no previsto o no [...]

  • Pagina 18

    18 Español  Conectar el aparato accionando los pulsadores «Aspiración» y «Pulverización» (Fig. 5) .  Accionar y mantener oprimida la palanca en la empuñadura para pulverizar la solución detergente sobre el objeto a limpiar . De este modo se pulveriza la solución detergente y se aspira el agua sucia en una misma operación (Fig. 6) .[...]

  • Pagina 19

    Español 19 – El uso de agua templada (hasta una temperatura máxima de 122 °F/ +50 °C) aumenta la eficacia limpiadora de la solución detergente. – Pulverizar previamente la solución detergente sobre las superficies muy sucias, dejándola actuar durante unos 5–10 minutos. – T rabajar siempre desde la zona de luz hacia la zona de sombras[...]

  • Pagina 20

    20 Español  Limpiar el aparato.  La boquilla barredora se puede fijar al asa de transporte del aparato para recogerlo o transportarlo (Fig. 12) . T rabajos de cuidado y mantenimiento Atención: Antes de ejecutar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento en el aparato, deberá extraerse el enchufe de la toma de corriente.  V erificar a[...]

  • Pagina 21

    21 120 V / 60 Hz SJTW 2/16 AWG 25 ft (7.5 m) I nom: 9 A max. 114 CFM (5 4 l/s) max. 2400 mm (23.5 kPa) I nom: 0.2 A 14.5 psi (0.1 MPa) 0.26 gal/min (1 l/min) 2.6 gal (10 l) [V~] 2.4 gal (9 l) 26.0 in x 12.5 in x 17.0 in 665 mm x 320 mm x 435 mm 22.7 lbs (10.3 kg) 9.0 in (2 30 mm) DN / ID 1.26 in (32 mm) II 68 dB(A) max. 122 °F (+50 °C) Reinigungs[...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    Windsor Industries, Inc. war rants new ma- chines against defects in material and workmanship under no rmal use and ser- vice to the original purch aser. Any statutory implied warranties, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressl y limited to the durati- on of this written warranty. Windsor will no [...]

  • Pagina 25

     Extractor brush motors, ALL pump mo- tors, ALL PC boards and electronics, ALL Vacuum motors (other than VER- SAMATIC®, SENSOR® and FLEXA- MATIC®), ALL pumps, and diaphragms/Tank bags carry a one (1) year parts and service labor warranty.  The Eagle-Robin® engines have three (3) year manufacturer’s warranty. The Honda® and Kawasaki® e[...]

  • Pagina 26

    Upon receipt of the Machine Registration Card, Windsor will extend by 90 days, fro m the date of purch ase, all items included un- der the one-yea r provision. This appl ies only to one-year items and does not include 90-day wear items. 1 Any product that has b een subject to abuse, misu se, neglect or unauthorized alteration (including the use of [...]