Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
White Outdoor 769-04211 manuale d’uso - BKManuals

White Outdoor 769-04211 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso White Outdoor 769-04211. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica White Outdoor 769-04211 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso White Outdoor 769-04211 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso White Outdoor 769-04211 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo White Outdoor 769-04211
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione White Outdoor 769-04211
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature White Outdoor 769-04211
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio White Outdoor 769-04211 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti White Outdoor 769-04211 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio White Outdoor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche White Outdoor 769-04211, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo White Outdoor 769-04211, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso White Outdoor 769-04211. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQ UIPMENT . PRINTED IN U .S.A. MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 OUTDOOR T w o-Stage Sno w Thr o w[...]

  • Pagina 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without rst contacting Customer Support. T able of Contents BE FO RE Y OU ST ART AS SE MBLING Y O UR NEW E QUI PM ENT , please l ocate th e model plat e on the equ ipment a nd copy the model numbe r and the se rial numbe r to th e [...]

  • Pagina 3

    3 Symb ol Description READ THE OPERA T OR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instruc tions in t he manual ( s) b efore attempt ing to assemb le and oper ate . W ARNING — ROT A TING BLADES Keep hands out of in let and disc harge op enings whi le machine i s running. There are rotating b lades insi de. W ARNING — ROT A TING BLADES [...]

  • Pagina 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular ref erence and f or ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w [...]

  • Pagina 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near r otating p art s, in the au ger / imp eller ho using or c hute as semb ly . Conta ct wit h the rotat ing par ts c an ampu tate hand s and feet . 2. The aug er /i mpell er cont rol lever is a safet y devi ce. Never bypas s its op eratio n. Doin g so makes th e machi ne unsafe and may c ause per sonal [...]

  • Pagina 6

    6 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer IMPORT ANT : The snow thrower is ship ped with o il and WITHOUT GASOLINE. Af ter assem bly , ref er to separate engi ne manual for proper fu el and engin e oil recommendations. 1 . Obser ve the lower area of the sn ow thrower to be sure both ca bles are alig ned with rol ler guides. a. Pull up and b ack on upp er[...]

  • Pagina 7

    7 3 CA UTION Pri or to operating yo ur snow th rower , refer to A uger Control T est on page 1 1 . Read and foll ow all instruction s care - full y and per for m all adjustments t o verify yo ur unit is operatin g safely and properly . Setting Up Y our Snow Thr o wer The exten sion cord i s fastened with a c able ti e to the rear of the auger hou s[...]

  • Pagina 8

    8 4 Operating Y our Snow Thr o wer Now that you have set up your snow thrower for opera- tion, get ac quainted wit h its control s and features. These are desc ribed be low and illustrated in Fig ure 4- 1 . Thi s knowled ge will allow you to use your new equi pment to its fulles t potential. NOTE : For detailed st arti ng instruc tions an d more in[...]

  • Pagina 9

    9 4 Operating Y our Snow Thr o wer W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the ey es, which can damage yo ur ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per form ing an y adjust - ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is st[...]

  • Pagina 10

    10 Gas & Oil Fill-Up Ser vice t he engine wi th gasolin e and oil as instr ucted in the separ ate engine manual pac ked with your unit. Read instru ctions c arefully . Star ting the Engine W ARN ING : Always keep ha nds and fee t clear of m oving par ts. Do no t use a pre ssurize d star ting flui d. V apo rs are flammable. NOTE : Allow the en g[...]

  • Pagina 11

    11 T o Engage Drive 1 . With the e ngine run ning near top spe ed, move shif t lever to one of six FORW ARD position s or two REVERSE positio ns. Selec t a speed ap propriate for the snow c onditio ns that exist. Do not sh ift s peeds while the d rive is engage d. 2. Squeeze drive contro l against the r ight hand le and the snow thrower will m ov e[...]

  • Pagina 12

    12 Shift Cable If the full ran ge of speed s (for ward and reverse) c annot be achi ev ed, refer to the figure to the lef t and adju st the shif t cabl e as follows: 1 . Place the sh ift lever in the fastest for ward speed position. 2. Loosen th e hex nut on the shif t cab le index bracket. See Figure 5 - 1 . 3. Pivot the bracket downward to take u[...]

  • Pagina 13

    13 5 Y ou c an also che ck the adju stment as follows : 1 . With the s now thrower tippe d forward, remove the frame cover under neath the snow thrower by removing the self-ta pping sc rews. See Figure 6 -5 on pag e 1 5. 2. With the d rive control rel eased, there mu st be 1/ 8” clearan ce bet ween the fric tion whe el and the dri ve pulley in al[...]

  • Pagina 14

    14 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING Before lubr icating, repairing, or i nspect- ing, disengage al l controls and s top engine. W ait un til all mo ving parts hav e come to a complete stop . K eep all gr ease a nd oil off of the rubber f riction wheel an d alumi num driv e plat e . Engine Refer to the separate engine m anual packed wit h[...]

  • Pagina 15

    15 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer 2. Carefully pivot the snow t hrower up and forward s o that it rests o n the auger hous ing. Remove the frame cover from the under side of th e snow thrower by removing four self-ta pping sc rews which se cure it. See Figure 6 -5. 3. Roll the aug er belt of f the engine p ulley . See Figure 6 -6. 4. a. Lo osen[...]

  • Pagina 16

    16 Drive Belt Replacement W ARN ING : Run th e engine c om- plet ely dr y of gasolin e befor e tippi ng snowthrower. T o remove and rep lace your snow thrower’s auger belt, proce ed as follows : 1 . Remove the plasti c belt cover on the front of t he engine by removin g the two se lf-tappin g screws. See Figure 6 - 4. 2 Carefully pivot the snow t[...]

  • Pagina 17

    17 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ail s, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr ob lem Remed y En gine fa ils to s tart 1 . Cho ke not in ON positi on. 2. Spark plu g wire disco nnected. 3. Fuel tank empt y or stale fue l. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spark p lug. 6. Bloc ked fuel line.[...]

  • Pagina 18

    18 8 W arranty Fai lure to com ply with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . 05.28. 08 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY The limited warr anty set for th below is g iven by MTD Products L imited with res pect to new merc handise p urchase d and used in Canad a and / or its territorie s and posse ssions ( either e[...]

  • Pagina 19

    19 Model Wheel As sem bly De s crip tion Ti re Rim Axle Modèle En sem ble de roue De s crip tion Roue Jant e Essieu 31AH6WK3 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X -T rac 734-2038 634-04173 738-04168 634-04146 16 x 4.8 x 8 RH X - T rac 734-2038 634-04173 31AH5WLF 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04180 31AH5WL3 634-04146 16 x 4.8 x 8[...]

  • Pagina 20

    20 15 16 17 34 35 33 31 6 32 71 28 29 39 68 1 10 37 1 84 17 39 1 7 17 16 14 70 4 68 1 18B 12 25 23 12 70 23 9 24 44 22 25 8 40 5 41 1 A A 45 6 69 38 27 26 46 43 26 27 42 61 36 62 60 51 55 52 53 58 50 49 48 47 67 59 20 54 19 64 64 72 65 66 63 56 57 56 28 18A 14 16 43 42 42A 42E 42B 42C 42F 42D 42H 42G 43A 77 43B 43 71 74 76 73 39 13 82 75 Optional/e[...]

  • Pagina 21

    21 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-1652 Hex Wash Hd TT Sc r. 1/4-20 x .625 Vis taraudée 1/4-20 x 0,625 2 731-04792A Belt Cover (w/4 Way Chute Con trol) Couvre-courroie( avec comm. de la goulotte à 4 fonctions) 731-05353 Belt Cover ( Std. ) Couv re-courroie (Std.) 3 732-0705 Ca ble Con trol Wire Fil [...]

  • Pagina 22

    22 30 7 35 4 2 8 25 5 21 23 12 7 18 24 43 14 22 3 9 25 1 10 16 44 7 65 7 9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NO TE: Housing may not be e xactly as shown. REMARQUE : L'habitacle peut être légèrement diff érent. 61 30 in/po 7 39 64 62[...]

  • Pagina 23

    23 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte 2 684-04057A Im pel ler Ass'y 12 po Ventilate ur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 5 710-0703 Car ria[...]

  • Pagina 24

    24 * 31AE6GKF500 Model Number/ Numéro de modèle Style * With heated grips only/A vec poignées chauffées seulement. ** With auger control lock only/A v ec blocage de la commande de transmission/des tarières seulement. *** With manual chut e control only/A vec c ommande de la goulotte manuelle seulement.[...]

  • Pagina 25

    25 9 For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04180 Han dle Panel Ass’y - Yel low Panneau - ja[...]

  • Pagina 26

    26 23 8 19 13 25 23 8 19 13 25 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle 4 Way Chute Control with tall chute/ Commande de la longue goulotte à 4 fonctions 35 38 32 33 39 16 38 22 36 37 37 7 30 11 9 14 29 15 40 20 17 2 22 26 12 4 24 4 7 5 6 10 13 18 6 34 21 43 13 20 28 2 Way Chute Control with standard chute/ Commande de la goulotte or[...]

  • Pagina 27

    27 9 For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04131B Lower Chute (2 Way) Goulotte inférieur (2 [...]

  • Pagina 28

    21 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Pagina 29

    20 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Pagina 30

    19 GARANTIE LIMITÉE DE TR OIS ANS La gar antie limitée q ui est énon cée ci -des sous est of fer te par MTD Produc ts Limited, p our toutes les marc handis es achetées et ut ilisées au Canad a et / ou ses territoire s (l’une ou l’autre entité respe ctiveme nt appelé e « MTD »). « MTD » garant it que ce pro duit ( à l’ exception d[...]

  • Pagina 31

    18 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretie n mineu rs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vent e. 7 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépar t n’est pas ferm é. 2. Fil de l a bougi e débr anc hé. 3. Réser voir v ide ou e ssen ce éventée. 4. Bouto n de[...]

  • Pagina 32

    17 Ne rempla cez J AMA IS les boulo ns de cisail- lemen t des tariè res par des bo ulons he x. ordina ires . T out dégât aux ta rièr es, ou à leurs a utr es pièces composant es, ca usé par l’ u tilisa tion de boulons o rdinai res ne sera p as couv ert par la ga ranti e de la souffleuse. 6 Régime d’entretien Figure 6-11 Inspection de la [...]

  • Pagina 33

    16 Remplacement de la courroie de transmission A VERTI SSE MEN T : Lai ssez tourn er le moteur ju squ’ à ce qu’il tombe e n panne d’ esse nce avant de fa ire bascu ler la souf fleus e. Pour démonter et rempl acer la courro ie de trans mission de la sou ffleus e, procédez co mme suit : 1 . Retirez le couvre -c ourroie en p lastique s ur le [...]

  • Pagina 34

    15 Pour démonter et rempl acer la courro ie de la tar ière de la souf fleuse, proc édez comme su it ; 1 . Retirez le couvre -c ourroie en p lastiqu e sur le devant du moteur en enlevant les de ux vis auto-t araudeuses. V oir la Figure 6 - 4. 2. Basc ulez doucem ent la souf fleuse vers l’a vant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la ta[...]

  • Pagina 35

    14 6 Régime d’entretien Débrayez t outes les commandes et ar- rêtez le moteur a v ant de lubrifier , de ré - parer ou d’ inspecter la souffleuse. Attendez que toutes les pièces se soient immob ilisé es. É vite z de rép andre de la graiss e ou de l’h uile su r la roue de fro ttement e n caou- tchouc e t sur la plq ue d’ e ntra î nem[...]

  • Pagina 36

    13 5 Réglages Il est déconseillé d’ util iser la souffleuse sur une s urface re cou- verte de gravier qu i, s’ i l est projeté par la tarière, peut causer des blessures corpo - relles et des dégats matériels. Si pour une raison quelconque, v ous dev ez utiliser la so uf- fleuse su r une surface recouverte de gravier , réglez les patins [...]

  • Pagina 37

    12 5 Réglages Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez utiliser tou te la gamme de s vitesses (avant et arrière) , con sultez les illustratio ns sur la droite et effec tuez les réglag es suivants : 1 . Placez le levier de vi tesses à la pos ition de l a marche avant la plus rapide. 2. Desserrez l’écrou à six pans sur l e suppor t [...]

  • Pagina 38

    11 Arrêt du m oteur A VERT ISSE MEN T : Pour éviter toute utilis ation no n surveill ée, ne l aisse z jamai s le moteur s ans sur veillance quand il to urne. Arr êtez- le ap rès l’ emplo i et reti rez la cl é. Lais sez le moteur tourner pend ant quelque s minutes avant de l’ arrêter pour éliminer toute humi dité accu mulée sur le mote[...]

  • Pagina 39

    10 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le niveau d’huile et d’essence et ajou ter au besoin. Su ivez les instruct ions fournies d ans la noti ce d’utilisatio n du moteur qui acc ompagne l a souffl euse. V euillez lire ces instr uctio ns attentivement . Mise en mar che du moteur A VERT ISSE MEN T : N’ appr oche z jamai s les mains e t[...]

  • Pagina 40

    9 Commande de la tarière Elle se trouve sur le guid on gauc he. Serrez la command e de la tar ière contre le gu idon pour e mbrayer la tarière et pour dé blaye r la neig e. Lâchez-la pour arrêter . Blocage de la commande de trans- mission/des tarières (le cas échéant) Elle se trouve sur la droite d u guidon. Ser rez la manette de com mande[...]

  • Pagina 41

    8 4 Maintenant qu e votre souffleu se est prête à travailler , il est temps d e vous familiariser avec ses co mmandes et diverses c aractéristi ques, expliqu ées ci- des sous et représentées à l a Figure 4- 1 . Vous pourrez ainsi bénéfic ier au maxi mum de votre nouvelle mac hine. REMARQUE : Consultez la notic e d’utilisation d u moteur [...]

  • Pagina 42

    7 I n s tr uc ti on s de montage A VERT ISSE MEN T : Av ant d’utilise r votre souf fle use, réfé rez- vous à « T est de la co mmand e de la t arièr e» à la pag e 1 1. Lisez et suive z soigneu seme nt les ins truc - tions e t ef fectu ez tous le s ajustem ents po ur vérifie r que votr e souf fleuse . Remisage de la goupille de cisaillement[...]

  • Pagina 43

    6 3 I n s tr uc ti on s de montage REMARQUE : Les côté s droit e t gauche de la souffleus e sont dét erminé s du poste de conduit e, de rrièr e la souffleuse. 1 . Assurez-vous que les deux c âbles, sur la par tie inférieure de la s ouffl euse, sont bien alig nés avec les rouleaux de g uidage. a. Redres sez le guido n supérieur c omme à la[...]

  • Pagina 44

    5 5. N e faites j amai s fonc tion ner la m achi ne dan s un loc al cl os ou mal aér é car le s gaz d ’échap peme nt du mot eur con tien nent du mon oxyde d e car bon e, un gaz i nod ore trè s dang ereux . 6. N e vous ser vez pas d e la mac hin e après avoi r bu des b ois sons alc ool isées o u aprè s avoir pris d es mé dic ament s. 7 . L[...]

  • Pagina 45

    4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de li re et de bi en co mpren dre tou tes les inst ruc tion s qui fi guren t sur la ma chin e et dans l a noti ce d’uti lisat ion avant d e la met tre en m arch e. Cons er vez cett e noti ce d ’utilis ation à u n endr oit sûr p our tou te con sult ation ultér ieure e t pour c omma nder [...]

  • Pagina 46

    3 Symbo le De scription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les ins tructi ons sur la mac hine et vous assurer de bien l es compre ndre avant d’ essayer d’ assembl er et d’utiliser la machine. A VE RTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ ouverture d’éjection p e[...]

  • Pagina 47

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V ANT DE P ROCÉ D ER À L ’ AS SE MBL A GE D E V O TR E NOUV EL LE SO UFF LE U SE, localise r la plaqu e signalé tique su r l’ équipement, e t rec[...]

  • Pagina 48

    Souffleuse à neige deux phases Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. IMPRIMÉ AU X ÉT A TS-UN IS MTD Products Ltd., P . [...]