Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool W10136155B manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool W10136155B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool W10136155B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool W10136155B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool W10136155B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool W10136155B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool W10136155B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool W10136155B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool W10136155B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool W10136155B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool W10136155B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool W10136155B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool W10136155B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool W10136155B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ““ ICE MAKER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at... www .whi rlpool .com or www .w hirlpoolappliances .ca MACHINE ?[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY ............... ............................ ........................... 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 3 Unpack the Ice Maker ........... ............................ ........................... 3 Location Requirements ..................................... ......[...]

  • Pagina 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Ic e M aker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ice maker before usin g. ■ T o remove any remaining tape or glu e, rub the area br iskly with you r thumb. T ape or glue r esidue can a lso be easily r emove d by r ubbing a small am ount of liquid dish soap over the adh esive with y o[...]

  • Pagina 4

    4 Ele ct rica l Requ ire men ts Befor e you move your ice maker into its fina l location, it is important to make sure you have the proper electrical connection : A 115 V ol t, 60 Hz., AC only 15-amp elec trical s upply , pr operly grounded in accordance with th e National Electri cal Code and local codes and ordinances, i s required. It is recomme[...]

  • Pagina 5

    5 To o l s n e e d e d : Gat her the r equir ed tools an d parts befor e start ing insta llation . Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. ■ Flat -blade sc rewdr iver ■ ⁷⁄₁₆ " and ¹⁄₂ " open-end wrenches or two adju stable wrenches ■ ¹⁄₄ " nut dr iver ■ ¹⁄₄ " dril l[...]

  • Pagina 6

    6 Dra in Con nect ion Gravity Drain Sy stem Connect the ice maker d rain to your dra in in accordance with all state and loc al codes and ordinances. If th e ice maker is provided with a grav ity drain sy stem, follow these guide lines when inst alling drain lin es. This wil l prev e nt w ater from fl owing back into the ice maker st orage bin and [...]

  • Pagina 7

    7 Ice Maker Door TOOLS NE EDED: Gat her the r equir ed tools an d parts befor e start ing insta llation . Remov e door 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove t h e han d le scr ews and hand le (on so me models) . Keep the parts t ogether and set th em aside. 3. Remove the two hex -head screws from the upper access panel. Lift up on th[...]

  • Pagina 8

    8 Bottom Hinge Reverse Door Catch: 1. Remove the hole plugs from t h e opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc r ews from the magnetic door catch and replace it on the opp osite side of t he door . 3. Push the h ole plugs into plac e on the opposite si de of the door . 4. Plug in ice ma ker or re connect pow er . Norm al Sound s [...]

  • Pagina 9

    9 5. Cubes fall int o the st orage bin . When t he bin is full, the ice maker shuts off automatical ly and restarts when more ice is needed. Th e ice bin is n ot refrigerate d, and some melt ing will occur . The amount of melting varies wi th room temperature. NOTE : As t he room and water temperatures vary , so will the amount of ice produced and [...]

  • Pagina 10

    10 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Prevents proper airflow . ■ Reduces ice maki ng capacity . ■ Causes higher th an recommended operating temp eratures which may lead t o component fail ure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove the t wo screws in the lowe r access panel and the two screws from the base grille area of[...]

  • Pagina 11

    11 9. Remove, clean an d replace the ice sc oop and ice scoop holde r . ■ After re moving the ice scoop, remov e the holder by r emovin g the two thum b scr ews. ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing instructi ons. ■ Replace th e ice scoop h older by replac ing the thu mb screws. 10. W ash[...]

  • Pagina 12

    12 TROUBLESHOOTING T ry the so lutions suggested here first in or de r to avoid the cost of an un necessary service ca ll. Ice Mak er O perat ion Y our ice maker will not operate ■ Is the control set to ON? Be sur e that th e contr ol is s et to ON. ■ Is the power cor d plugged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse [...]

  • Pagina 13

    13 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstructions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This in formation will help [...]

  • Pagina 14

    WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “W hirlpool”) will pay for FSP ® rep lac eme [...]

  • Pagina 15

    15 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GL AÇONS INSTRUCTIONS D’INST ALL A T ION Déballage de la machine à glaçons Enl è vement des mat é riaux d ’ embal lage Enlever le rub a n adh é sif et la colle d e la machine à gla ç ons avant de l ’ utilis er . ■ Pour enlev er ce qui reste du ruban adh é sif ou de la c olle, frotter la surface vivem[...]

  • Pagina 16

    16 ■ Choisir un endr oit bien a é r é o ù la temp é rature est sup é rieur e à 55 ° F (13 ° C) et inf é rieure à 100 ° F (38 ° C). Pour tir er le meille ur re ndement de l ’ appareil, la temp é ra ture ambi ante doit se si tuer entre 70 ° F (21 ° C) et 90 ° F (32 ° C). ■ Cet appareil DOIT ê tre inst all é à un endr oit pro[...]

  • Pagina 17

    17 3. Pousser v ers le haut sur la p artie sup é rieure avant de la machine à gla ç ons pour r ep é rer les vis de niv ellement qui se trouvent sur le fond avant de la machine à gla ç ons. 4. Au moyen d ’ une cl é à molette, modifier la haut eur des pieds comme suit : ■ T ourn er le pied de nivell ement vers la droite po ur abaisser ce [...]

  • Pagina 18

    18 VUE ARRI È RE 8. Vi ss er l ' é c r ou dans le raccord à l'extr é mit é du tu yau en cuiv re. Se rrer l' é crou manuellement. Ensui te le serrer deux tours de pl us avec un e cl é . Ne pas se rrer à l'e xc è s. REMARQUE : Pour emp ê che r les br uits de tuyau, il faut s'ass urer que les tuyau x en cuivr e ne t [...]

  • Pagina 19

    19 Raccor dement du conduit d' é v acuatio n Apr è s av oir v é rifi é que le syst è me de vidange est ad é quat, il faut proc é der tel que d é cri t ci-desso us pour bien mett re la machine à gla ç ons en place : 1. Brancher l'ap pareil sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la ter re. 2. St yle 1 – Pour un syst è me d[...]

  • Pagina 20

    20 5. Retirer la porte des charn i è r es et revi sser l ’ axe s up é rieur dans la ch arni è re sup é rieure . 6. R é instal ler le panneau d ’ acc è s sup é rieur s ans le serr er sur la machine à gla ç ons. 7. Invers er les embo uts de porte co mme suit : ■ Ô ter les de ux vi s et e mbouts (sup é rieur et inf é rieur). ■ Plac[...]

  • Pagina 21

    21 UTILISA TION DE LA MACHI NE À GLAÇONS F onctionnement de la machine à glaçons L o r s d e l a m i s e e n ma r c h e i n i t i a l e d e l a m a c h i n e à gla ç ons, le bac d ’ eau se remplira et le s yst è me se rincera a vant de commencer à fabri q ue r de la glace. Le rin ç age prend envi ron cinq minutes. Dans le s conditions de[...]

  • Pagina 22

    22 Nettoya ge du sys t è me de la machine à gl a ç ons Les min é raux r ejet é s par l a ci rcul a tion de l ’ eau pend ant l a cong é lation former ont é vent uelleme nt un d é p ô t dur dans le syst è me. Nettoyer p é riodiq uement le syst è me de formation des gla ç ons aide à enleve r les d é p ô ts accumul é s de min é raux[...]

  • Pagina 23

    23 Nettoyage des composants int é rieurs 1. D é brancher la machine à gla ç ons ou d é connecter la sou rce de courant é lec trique. 2. Ouvrir la porte o ù se tr ouve le bac à gla ç ons e t retirer tout gla ç on qui s ’ y tr ouve. 3. Retirer le capu chon de vidan ge du r é servoir d ’ eau et vidanger ce dern ier compl è tement. R é[...]

  • Pagina 24

    24 Précaution s à p r endre avant les vacances ou d éménag ement Arr ê t de la mach ine à gl a ç on s : 1. D é brancher la machine à gla ç ons ou d é connecter la sou rce de courant é lec trique. 2. Enlev er tous les gla ç ons du ba c d'entreposage. 3. Inter r ompre l ’ arriv é e d ’ eau. 4. Enleve r les deux vis du pann eau [...]

  • Pagina 25

    25 La machine à gla ç ons semble bruyante ■ De l'eau circule-t-elle dans la machine à gl a ç ons ? Ceci est le fonc tionnement normal. L'eau est ajou t é e une f ois par cycl e de fa bric ation des gla ç ons. ■ L'eau da ns le r é servoir d é borde-t-e lle? Ceci est normal. Ce d é bordement aide à pur ge r les min é rau[...]

  • Pagina 26

    26 ASSISTANCE OU SERVICE Ava nt de t é l é phoner po ur assist ance ou ser vice, veuill ez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rifi c ation peut vous fair e é conomiser le co û t d ’ une visite de r é p aration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v euil[...]

  • Pagina 27

    GARANTIE DE S GROS A PP AREI L S MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Pagina 28

    2313786 © 2005 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Registere d Trademar k/TM Tra demark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool Canada LP License e in Can ada ® Marque d é pos é e/TM Marque de commerce de Whirl pool, U.S.A ., emploi l icenci é par W hirlpoo l Canad a LP au C anada 9 / 05 Printed in U.S.A. Imp[...]