Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool EV161NZTQ manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool EV161NZTQ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool EV161NZTQ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool EV161NZTQ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool EV161NZTQ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool EV161NZTQ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool EV161NZTQ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool EV161NZTQ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool EV161NZTQ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool EV161NZTQ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool EV161NZTQ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool EV161NZTQ, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool EV161NZTQ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool EV161NZTQ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    UPRIGHT FREEZER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts or se rvice, call: 1- 800-253 -1301 . In Canada, call for assistanc e 1-800- 807-6777 , or visit ou r website at... www .whirlpool.co m or www .whirl pool.c om/ca nada CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d’utilisation et d’e ntretien Au Cana da, pour as[...]

  • Pagina 2

    2 T A BLE OF C ONTENTS FREEZER SAFETY ......... ..................... ............... .............. ..................... ....... 3 Proper Disposal of Y our Old F reezer or Refrigerator ........................ ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................... .............. .............. .............. 4 Unpacking ................... ...[...]

  • Pagina 3

    3 F REEZER SAFETY Proper Disposal of Y our Old F reezer or Refrige rator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf f ocation ar e not pr oblems of the past. Junk ed or abandoned freezers or refrigerator s are still dangerous... even if t hey will sit for “just a f ew days.” If you are getting rid of your old refrigerator or freezer , please follow[...]

  • Pagina 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacki ng Remove Pac kaging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the freezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive w ith your f ingers. Wi pe with warm wate r and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to[...]

  • Pagina 5

    5 Ele ct rica l Requ ire men ts Before you move your freezer into its fin al location, it is impor tant to make sure you have the proper electrical connection. Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only , 15- or 20-amp fused, grou nded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your freez[...]

  • Pagina 6

    6 Conn ect the W ater Supply (on so me models) Connect to Water Line 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. T ur n OFF main water supply . T urn ON near est faucet long enough to clear line of water . 3. Locate a ½" to 1 ¹⁄₄ " (12.7 mm to 3.18 cm) vertical cold water pipe near the freezer . IMPOR T ANT : ■ Make sure it is a c[...]

  • Pagina 7

    7 Remove Do or and Hinges ⁵⁄₁₆ " Hex Head Hinge Scr ew 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Open freez er door and remove base grille from the bottom fro n t of the freezer . See Base Grille Graphic 1A. 3. Close the freezer door and keep it closed u ntil you ar e ready to lift it free from the cabinet. NOTE: Provide additional s[...]

  • Pagina 8

    8 A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 6 Door Handle Seal Screw Door Swing Rever sal (optional) 2 A. Grommet B. Handle C. Setscrews A B C A A. Clips B. Handle Screws C. Handle B C Style 2 Style 3 Style 1 1-1 1-2 1-3 B. Clip C. Handle A. Grommet A B A C 4 Right Hand Hinge Door Stop Left Hand Hinge Door Stop A. Door Stop Screws B. Door Stop C. Hinge Pin E. [...]

  • Pagina 9

    9 Adjust the D oor 1. Locate the two front leveling legs taped amon g the packing materia ls. 2. Screw these legs into t he front holes on the bo ttom of the free zer . The back of the fr eezer r ests on two fixed supports. 3. Adjust the front legs enough to lift the cabinet up off of the floor . NOTE: If your m odel is equipped with rollers, the f[...]

  • Pagina 10

    10 T e mper ature Alarm (on some models) The temperatur e monitor alarm is located to the left of th e temperatur e control and sounds a n audible alarm if th e temperatur e reac hes 10°F (-12°C) or more above norm al for the selected setting. The alarm i s contr olled by a three-position sw itch. Indicator Light (on so me models) The indicator l[...]

  • Pagina 11

    11 When placing the food packages in your freezer , please rem em b er : ■ The cabinet shelves have th e best freezing capability . The door shelves and the bottom of the cabinet have a slightly l ess cold temperature . Ther efore, packages sensitive to temperatur e (meat, poultry , etc. ) should not be placed on the door shelve s or the fr eezer[...]

  • Pagina 12

    12 Base Grille T o Remove and Replace the Base Grille: 1. Open the freezer door and r emo ve the base g rille by pulling down and out from the top. 2. Replace the base grille by putting the clips in the openings in the refrigerator panel. Push in until the base gril le snaps into place. De frosting an d Cleani ng Y our Manual Defrost F reezer (some[...]

  • Pagina 13

    13 2. Replace the light bulb w it h an appliance bu lb of the same wattage . 3. Plug in fr eezer or r econnect power . Style 2 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Remove the light shield. From the front of the light shield, push backward and do w n. 3. Replace the light bulb w it h an appliance bu lb of the same wattage . 4. Replace the lig[...]

  • Pagina 14

    14 Ther e is water in the defr ost drain pan (on some models) ■ Is the free zer d efrosti ng? The water will evaporate. It is normal fo r water to dr ip into t he defrost pan. ■ Is it more humid than normal? When i t is humid , ex pe ct th at the water in the def rost pan will take longer to evapo r ate. The motor see ms to run too much ■ Is [...]

  • Pagina 15

    15 The door will not c lo se completely or is d if ficult to open ■ Ar e food packa ges block ing the do or? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. ■ Are th e shelves and bask et out of position (on some model s)? Put the shelves and bask et back into their corre ct positions. ■ Are the ga skets dirty or st[...]

  • Pagina 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp ora tion or Whirlpool Canada LP (her eafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Pa rts[...]

  • Pagina 17

    17 SÉCURITÉ DU CONGÉLA TEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure e[...]

  • Pagina 18

    18 Mise au rebut appropri ée de votre vieu x congélateur ou réfrigérate ur IMPOR T ANT : Le pr oblèm e des enfants tr ouvés enfermés ou étouffés n’est pas un problème révolu. Les congélateurs ou réfrigérateurs jetés ou abando nnés présentent des dangers, même s’ils sont abandonnés pendant “quel ques jours” seulement. Si v[...]

  • Pagina 19

    19 REMA RQUE : Ce congélateur peut être installé cô t e à côte avec un autr e réfrigérateur ou congélateur . Laisser un dégagemen t de 3" (7,5 cm) su r le dessus et les cô tés et un dégagement de ¼" (0,64 cm) entre les appareils. Spécification s électriques Ava nt de déplacer le congélateur à son emplacement final, il e[...]

  • Pagina 20

    20 3. T rouver une canalisation d’ eau fr oide verticale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄ ₄ " (12,7 mm à 3 ,18 cm) pr ès du congélateur . IMPOR T ANT : ■ Assurez-vous qu'il s'ag it d'un condui t d'eau froide. ■ Un conduit horizo ntal fo nctionnera , mais percer pa r le dessus de la canalisation et non pas par le d e[...]

  • Pagina 21

    21 3. Fermer la porte du congélateur; la maintenir ferm ée jusqu'au moment où on est prêt à la sépar er de la caisse de l'appareil. REMA RQUE : Prévoir un support addition nel des portes pendant la réinsta llation des charnières. L a force d' attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place. 4. Retir[...]

  • Pagina 22

    22 A 6 2 4 C D E A B 3 A. Œillet B. Poignée C. Vis de montage A B C A A. Attaches B. Vis de poignée C. Poignée B C Style 2 Style 3 Style 1 1-1 1-2 1-3 B. Attache C. Poignée A. Œillet A B A C A. Vis de fixation de la charnière B. Plaquette de la charnière (demi-charnière) 5 B A A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse[...]

  • Pagina 23

    23 Ajust eme nt de po rte 1. Localiser les 2 pieds de ni vellement à l’avant joints aux matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur . L ’arrièr e du congélateur r epose su r deux appuis fixes. 3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le m euble au-dessus du sol. REMA RQUE : Si vo[...]

  • Pagina 24

    24 Alarme de la températur e (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la t empératur e est situé à gauche de la commande de températur e et émet un signal sonore lorsque la température atte int 10°F (- 12°C) ou plus au-dess us de la températur e normale pour le réglag e sélectionné. Le dispositif d'alarme est contrôl[...]

  • Pagina 25

    25 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLA T EUR Ce manuel cou vre plusieurs m o dèles dif f éren ts. Le con g élateur que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessou s. Les emplacements des caractéristiques peuven t ne pas corr espondre au modèle que vous avez. Clayett es de réfrigération (s ur ce r[...]

  • Pagina 26

    26 4. Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre. 5. Utiliser la méthode de nettoyage adéquate p our votre finit ion extérieur e. Métal peint : Laver les surfaces extérieur e s avec une éponge propre ou un linge do ux et un d étergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conç[...]

  • Pagina 27

    27 5. Placer des plats d’eau chaude dans le congélateur avec la porte ouverte pour h âter la d écongélation. L ’emploi d’u n ventilateur électrique pour transm ettre de l’air chau d dans le congélateur peut aussi aider . Ne pas placer le ventilateur ou tout dispositif électriqu e dans le co ngélateur . 6. Utiliser un grattoir en pla[...]

  • Pagina 28

    28 DÉP ANNAGE Essayer les solutions suggérée s ici d’abord afin d’ éviter le coût d’une visite de service inutile… Le congélateur ne fonctio n ne pas ■ Le cor d on d'alim entation électrique est-il dé branché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles r eli ée à terre. ■ Le fusible e st-il grillé ou le disjonc teur s’est-[...]

  • Pagina 29

    29 La mach i ne à glaç ons ne prod uit pas de glaçons ou pas assez (sur certains modèles) ■ La mac hine à gla çons vient- elle d’ être ins tallé e? Attendre 72 heur es pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le congélateur est refr oidi , la machine à glaçons devrait commen cer à produire de 70 à 1[...]

  • Pagina 30

    30 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “ Dépannage”. C et te vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation . Si vous avez encor e besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les[...]

  • Pagina 31

    31 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”[...]

  • Pagina 32

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service so us garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements su ivants au su jet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir assis tance ou service en [...]