Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Westinghouse ES manuale d’uso - BKManuals

Westinghouse ES manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Westinghouse ES. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Westinghouse ES o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Westinghouse ES descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Westinghouse ES dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Westinghouse ES
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Westinghouse ES
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Westinghouse ES
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Westinghouse ES non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Westinghouse ES e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Westinghouse in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Westinghouse ES, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Westinghouse ES, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Westinghouse ES. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ETL -ES-Alloy-WH10 OWNER' S MANU AL MANUAL DEL USU ARIO Alloy Please write model number here for future reference: / Por fa vor , incluya el número del modelo aquí para futura ref erencia: Net Weight: 11.46 LBS Peso N eto: 5.2 KGS[...]

  • Pagina 2

    2 ETL -ES-Alloy-WH10[...]

  • Pagina 3

    3 ETL -ES-Alloy-WH10 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accor dance with all applicable codes and standards ( ANSI/NFP A 70-1999), including fir e-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended b y the manufacturer . If you hav e any questions contact the manufacturer . 3. After makin[...]

  • Pagina 4

    4 ETL -ES-Alloy-WH10 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFP A 70-1999), incluyendo las de incendio . 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricant e quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricant e. 3. Desp[...]

  • Pagina 5

    5 ETL -ES-Alloy-WH10 DOWNROD INST ALLA TION INST ALACIÓN CON VARILLA VERTICAL COMBO-BLADE Combo-Blades feature tw o high quality finishes on one blade. Selec t the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: C ombo-Blade finishes var y , depending upon model. ASP AS DE DOBLE CARA Las aspas del ro[...]

  • Pagina 6

    6 ETL -ES-Alloy-WH10 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents ar e included. T urn off power at fuse bo x to av oid possible electrical shock . 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet bo x, ensure the outlet bo x is securely fastened by at least tw o points to a struct[...]

  • Pagina 7

    7 ETL -ES-Alloy-WH10 Remove the scr ews from the two mating holes (1) on the canop y . Loosen ( do not remov e) the screws in the mating slots (2) on the canopy . Rotate the mounting br acket and remo ve from the canopy . Quite los tornillos de los dos orificios coincident es (1) del dosel. Afloje (no quit e) los tornillos de las ranuras coincident[...]

  • Pagina 8

    8 ETL -ES-Alloy-WH10 MOUNTING BRA CKET INST ALL A TION INST AL A CIÓN C ON SOPORTE DE MONT A JE Install mounting brack et to outlet box in ceiling using the scr ews and washers pro vided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir . 4 5 MOUNTING OPTI[...]

  • Pagina 9

    9 ETL -ES-Alloy-WH10 2 1 3 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON V ARILL A VERTICAL P ARA CIEL ORRASO NORMAL 1 2 3 4 Place downr od assembly (1) into canopy (2) and coupling cov er (3).Feed motor wir es though the downrod assembly (1). Coloque el conjun to de la varilla vertical (1) dentro del dosel (2) y la cubierta del acoplamiento (3).P ase los cab[...]

  • Pagina 10

    10 ETL -ES-Alloy-WH10 8 Loosen downr od ball (1) from downr od (2) by remo ving set screw (3). Afloje la esfera de la v arilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3). 2 3 1 EX TENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON V ARILL A VERTIC AL MÁS L ARGA 9 Slide downrod ball (1) off of do wnrod and remo ve pin (2). Deslice la esfera d[...]

  • Pagina 11

    11 ETL -ES-Alloy-WH10 EX TENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON V ARILL A VERTICAL MÁS LARGA 10 Re-install pin into extended downrod , and slide downrod ball up to the t op of the downrod . Re-install set screw to secure ball to downr od. Note: Some extended downr ods hav e a pre- drilled set-screw hole. If a pr e- drilled hole is present in the exten[...]

  • Pagina 12

    12 ETL -ES-Alloy-WH10 Attach blade assembly to mot or using the noise -dampening motor gaskets and motor screws pr ovided. Tighten scr ews securely . Fije el conjunt o de las paletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor y los tornillos para el mot or incluidos. Apriete los tornillos asegurándolos. 12 BLADE INST ALL A TION INST[...]

  • Pagina 13

    13 ETL -ES-Alloy-WH10 MOUNTING MONT A JE 14 W ith bracket holding fan assembly , make electrical connections using the following step for wiring instructions. Con la pieza de mon taje sujetando el conjunto del v entilador , haga las conexiones eléctricas de acuerdo a las siguientes instrucciones de cableado . 13 Carefully lift fan assembly on to m[...]

  • Pagina 14

    14 ETL -ES-Alloy-WH10 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE C ABLEADO 16 Follo w diagram above to mak e wiring connections for wall contr ol operation. 15 Follo w diagram above t o make wiring connections for fan pull chain control . PULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTION Siga las instrucciones del diagrama ant erior para hacer las conexiones de c[...]

  • Pagina 15

    15 ETL -ES-Alloy-WH10 SECURE T O CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIEL ORRASO 17 The canopy has two ma ting slots (1) and two mating holes (2). P osition both slots on canopy directly under and in line with two screws in the moun ting bracket (3). Lift the canopy , allowing the two screws t o slide into the mating slots . Rotate the canopy un til b[...]

  • Pagina 16

    16 ETL -ES-Alloy-WH10 LIGHT FIXTURE INST ALL A TION INST AL A CIÓN DEL ARTEF AC TO L UMINOSO 18 19 Install light bulbs. Instale las bombillas de luz. Locat e the indentations on the neck of the glass (2) and align with the pr otrusions from the light kit (1). Lift the glass up allowing the protrusions t o engage the indentations on the glass, and [...]

  • Pagina 17

    17 ETL -ES-Alloy-WH10 20 Assemble decorativ e fob and extension chains from har dware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. C onfirm chains are held by ligh tly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro c on las piezas finales correspondien tes, a las cadenas del ven tilador , introduciendo [...]

  • Pagina 18

    18 ETL -ES-Alloy-WH10 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain contr ols the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off . Speed settings for warm or cool wea ther depend on factors such as room size, ceiling heigh t, number of fans and so on. The slide switch contr ols directi[...]

  • Pagina 19

    19 ETL -ES-Alloy-WH10 Operación Encienda el ventilador y v erifique su funcionamiento . La cadenilla de tiro contr ola las velocidades del ventilador de la siguient e manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado . Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores c omo el tamaño de la hab[...]

  • Pagina 20

    20 ETL -ES-Alloy-WH10 TROUBLESHOOTING GUIDE If you hav e difficulty operating your new ceiling fan, it may be the r esult of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases , these installation errors ma y be mistaken for defects. If you experience an y faults, please check this T rouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, [...]

  • Pagina 21

    21 ETL -ES-Alloy-WH10 GUÍA P ARA SOL UCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo v entilador , podría ser a causa del armado , instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos err ores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimen ta alguna falla, consulte esta guía para solucionar prob[...]

  • Pagina 22

    22 ETL -ES-Alloy-WH10[...]

  • Pagina 23

    23 ETL -ES-Alloy-WH10[...]

  • Pagina 24

    ETL -ES-Alloy-WH10 W estinghouse Lighting C orporation 12401 McNulty Road Philadelphia, P A 19154 U.S.A. W estinghouse Lighting C orporation, a W estinghouse Electric Corpora tion licensee is a register ed trademark of W estinghouse Electric Corpora tion Made in China © 2010 W estinghouse Lighting Corpor ation W estinghouse Lighting C orporation 1[...]