Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wells HDHP-3630G manuale d’uso - BKManuals

Wells HDHP-3630G manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wells HDHP-3630G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wells HDHP-3630G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wells HDHP-3630G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wells HDHP-3630G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wells HDHP-3630G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wells HDHP-3630G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wells HDHP-3630G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wells HDHP-3630G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wells HDHP-3630G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wells in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wells HDHP-3630G, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wells HDHP-3630G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wells HDHP-3630G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P . O. Box 280 V erdi, NV 89439 www .wellsbloomfield.com PRINTED IN CHINA telephone: 775-689-5703 fax: 775-689-5976 IMPORTANT: DO NOT DI SCARD THIS MANUAL This manual is considered to be part of the appli ance and is to be given to the OWNER or MANAGER of the restaurant, or to the pers on responsible for TRAI NI[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Unless otherwise specified, all commercial cooking equipment manufactured by WELLS BLOOMFIELD, LLC is warranted against defects in ma terials and workmanship for a period of one year from the date of original installation or 18 months from the date of shipment from our factor y, whichever come[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH ENGLISH W A R R A N T Y x i SPECIFICATIONS 1 FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 PRECAUTIONS & GENERAL INFORMATION 3 AGENCY LISTING INFORMATION 3 I N S T A L L A T I O N 4 O P E R A T I O N 8 C L E A N I N G I N S T R U C T I O N S 1 0 TROUBLESHOOTING SUGGESTIONS 12 P A R T S & S E R V I C E 1 3 CUSTOMER SERVICE DATA 13 FRANÇAIS DE[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Fig. 1 Heavy Duty Hot Plate - Features & Operating Controls[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH This appliance is intended for use in commercial establishments only. This appliance is intended to prepare food for human consumpti on. No other use is recommended or autho rized by the manufacturer or its agents. This appliance must be installed by a techni cia n qualified and certified or licensed to install gas-fired equipment . A licen[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH INSTALLATION NOTE: DO NOT discard the carton or other packing materials until you have inspected the appliance for hidden damage and tested it for proper operation. Refer to SHIPPING DAMAGE CLAIM PROCEDURE on the inside front cover of this manual. DANGER: HEALTH HAZARD This appliance must be properly ventilated. Failure to provide and maint[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH GAS APPLIANCE CODE COMPLIANCE The installation of gas piping from the outlet side of the ga s meter or service regulator to the hotplate must be performed by a technician qualified and certified or licensed to install gas-fire d equipment. A licensed and qualified technician must perform the initial startup and adjustment of this appliance.[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH INSTALLATION (continued) 6 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates INSTALLING THE HOTPLATE Refer to the nameplate. Verify the fuel type and pressure, which must match the nameplate specifications. Conne cting the hotplate to the wrong fuel type and/or pressure will compromise the safety and/or performance of the appliance. The hotpl[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH INSTALLATION (continued) 7 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates SET GAS PRESSURE: Gas pressure regulator is factory set. SET PILOT FLAME: The pilot adjustments are located between the co ntrol valves for each set of burners. The right valve controls the front pilot; the left valve controls the rear pilot. Using a small, flat-blad[...]

  • Pagina 10

    ENGLISH OPERATION GENERAL OPERATIONAL NOTES Carefully read the description of the hotplate operation on the specification sheet. Do NOT use this appliance if it has been subm erged in water. Call a qualified technician to examine the applia nce and to service or replace any component whi ch has been submerged. Burners which have been allowed to bec[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH WARNING: FIRE HAZARD NEVER attempt to force or repair a stuck control valve. Contact your Authorized Wells Service Agency for repairs. Forced or improperly repaired valves pose the risk of fire and/or explosion. WARNING: FIRE AND EXPLOSION HAZARD If the pilot light should be extinguished, turn off the gas shut-off valve and remove the grate[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS PREPARATION Turn gas shut-off valve OFF before clea ning. Allow hotplate to cool completely before cleani ng. FREQUENCY Daily TOOLS Bristle Brush Clean Cloth or Sponge Mild Detergent Cleaner Formulated for Stainless Steel Warm Water CLEANING Turn gas shut-off valve OFF before clea ning. Allow hotplate to cool completel[...]

  • Pagina 13

    ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS (continued) 11 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Fig. 5 Hotplate Assembly[...]

  • Pagina 14

    ENGLISH TROUBLESHOOTING 12 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY Pilot will not light Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn pilot valve on. Attempt to light pilot every 15 sec. Pilot valve not on Turn pilot valve on / adjust Burners won’t light Gas supply off Check main / u[...]

  • Pagina 15

    ENGLISH DESCRIPTION PART NO. LEGS, ADJUSTABLE 4” METAL (SET of 4) 20563 CUST OMER SERVICE DA T A please have this information av ailable if calling for service RESTAURANT ___________ __________________ LOCAT ION _____________ INSTALLATION DATE _____________ ___________ TECHNICI AN ___________ SERVICE COMPAN Y ________________________________ ____[...]

  • Pagina 16

    FRANÇAIS MANUEL DE L ’ UTILISA TEUR 14 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates DE LA PLAQUE CHAUFFANTE PROFESSIONNELL E AU GAZ WELLS M O D È L E S HDHP-1230G HDHP-2430G HDHP-3630G Comprend : INST ALLA TION, MODE D’EMPLOI & ENTRETIEN POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas stocker d’essence ou d'autres liquides inflammables au voisinag[...]

  • Pagina 17

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 15 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates FRANÇAIS DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ 14 SPÉCIFICATIONS 15 FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 PRÉCAUTIONS & RENS EIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL 17 INFORMATIONS CONCERNANT LES AGENCES 17 INSTALLATION 18 FONCTIONNEMENT 22 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE [...]

  • Pagina 18

    FRANÇAIS FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Fig. 6 Foncionnalites et Commandes se la Plaque Chauffante Professionelle á Gaz GRILLE DE CUISSON BRÛLEUR ARRIÈRE BRÛLEUR A V ANT BRÛLEURS DE VEILLEUSES D'ALLUMAGE PLA TEAU POUR LA GRAISSE PIEDS RÉGLABLES COMMANDE DU BRÛLEUR A V ANT COMMANDE DU BR[...]

  • Pagina 19

    FRANÇAIS 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Cet appareil est prévu exclusive ment à l’usage des établissements commerciaux. Cet appareil est destiné à la cui s son d’aliments pour la consom mat ion humaine. Aucun autre usage n’est reco mmandé ni autorisé par le fabricant ou ses agents. Cet appareil doit être installé pa[...]

  • Pagina 20

    FRANÇAIS L'INSTALLATION REMARQUE : NE PAS jeter le carton ni les autres matériaux d’emballage jusqu’ à ce que l’appareil ait été inspecté po u r la détection de vices cachés et ait subi des tests de fonctionnement satisfaisants. Consulter la PROCÉDURE DE RÉCLAMA- TION EN CAS DE DOMMAGES DUS AU TRANSPORT imprimée sur la face in[...]

  • Pagina 21

    FRANÇAIS CONFORMITÉ AU CODE RELA TIF AUX APPAREILS À GAZ L’installation des tuyauteries du gaz e ntre le côté sortie du compteur à gaz ou du régulateur de l’alimentation pu blique et l’appareil doit être effectuée par un technicien qualifié et certifié ou agréé pour l’installation des appareils à gaz. Un technicien qualifié e[...]

  • Pagina 22

    FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 20 INSTALLATION DU GRILL À GAZ Consulter la p laque signal étique. Vérifier la nature et la pression du combu sti- ble, qui doi v ent correspondre aux spé cifications indiquées s ur la plaque signa- létique. Le ra ccordement de l’apparei l à une alimentation en combustibl e incorrecte ou sous pre[...]

  • Pagina 23

    FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 21 RÉGLAGE DE PRESSION DU GAZ : Le régulateur de pressi on du gaz est réglé en usine . RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE : Les réglages de veilleuse sont situés entre les robinets de commande de chacun des jeux de brûle urs. Le robinet de droite commande la veilleuse avant et le robinet de gauc[...]

  • Pagina 24

    FRANÇAIS FONCTIONNEMENT COMMENTAIRES D’OR D RE GÉNÉRAL SUR LE FONCTIONNEMENT Lire attentivement la description du fonctionnement du grill sur la notice de spécifications. NE PAS utiliser l’appareil s’il a été immergé dans l'eau. Appeler un technicien qualifié pour ex amine r l’appareil et le réparer ou remplacer tout composant[...]

  • Pagina 25

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE NE JAMAIS tenter de forcer ou de réparer un bouton ou robinet de commande bloqué. Pour toute réparation, contacter le distributeur agréé Wells. Les boutons ou robi nets forcés ou mal répa ré s posent un risque d’incendie et/ou d’explosion . AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION [...]

  • Pagina 26

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE PRÉPARATION Tourner le robinet de commande j usq u’à u n réglage bas avant le nettoyage. Laisser refroidir le grill jus qu’à son réglage le plus bas ava nt d e nettoyer. FRÉQUENCE Tous les jours USTENSILES Brosse à soies Chiffon ou éponge propr e Détergent doux Eau chaude Produit nettoyant compa[...]

  • Pagina 27

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE (a continué) 25 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Fig. 10 Ensemble de plaque chauffante GRILLE DE CUISSON PLA TEAU POUR LA GRAISSE BRÛLEUR A V ANT BRÛLEUR ARRIÈRE SUPPORT DE BRÛLEUR ROBINET DE COMMANDE DU BRÛLEUR ARRIÈRE ROBINET DE COMMANDE DU BRÛLEUR A V ANT[...]

  • Pagina 28

    FRANÇAIS SYMPTÔMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION CONSEILLÉE La veilleuse ne s’allume pas Alimentation de gaz fermée Vérifier le s ro binets d’arrêt principal/de chaque unité. Air dans les lignes Allumer la vei lleuse. Essay er d’allumer la veilleuse toutes les 15 secondes. Le bouton d’allumage de la veilleuse n’est pas ouvert Ouvrir/rég[...]

  • Pagina 29

    FRANÇAIS DESCRIPTION PART NO. Pieds, réglables en métal (j eu de 4) 20563 IMPORTANT : Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des filtres de remplacement agréés par l’usine. Wlees Bloomfield, LLC 2 Erik Circle P. O. Box 280 Verdi, NV 89439 phone: (775) 689-5707 fax: (775) 689-5976 (Service des pièces détachées) Le Service des pi[...]

  • Pagina 30

    Genuine Parts Protect - YOU - All - W ays SER VICE TRAINING - QUALITY SER VICE SER VICE TRAINING - QUALITY SERVICE CUSTOMER SA TISF ACTION CUSTOMER SA TISF ACTION Commercial Food Equipment Service Association PRINTED IN CHINA Wells Bloomfield proudly supports CFESA Commercial Food Equipment Service Association WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P[...]