Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wagner Project 115 manuale d’uso - BKManuals

Wagner Project 115 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wagner Project 115. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wagner Project 115 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wagner Project 115 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wagner Project 115 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wagner Project 115
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wagner Project 115
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wagner Project 115
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wagner Project 115 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wagner Project 115 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wagner in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wagner Project 115, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wagner Project 115, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wagner Project 115. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ® Project 115 Airless Sprayer 0418A Betriebsanleitung • Owner’s Manual Manuel d’utilisateur • Gebruikshandleiding D GB . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . 12 F NL . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . 31 D GB F NL Originalbetriebsanleitung[...]

  • Pagina 2

    Wagner Project 115 - 0418A B A C D F E I H PRIME PRIME CLEAN ROLL CLEAN ROLL G 1 c) d) a) b) 2 LR (e) X 2 X 2 (a) 1) 2) (b) 3 ( a ) 4 2) 1) 5 6 1) 3) 2) O PRIME PRIME 7 (b) (a) 8[...]

  • Pagina 3

    Wagner Project 115 - 0418A 1) 2) PRIM E PRIM E l 9 (a) (b) 10 1) 2) l 3) PRIME PRIME 11 (a) (b) 12 13 25 - 30 cm A) B) C) 25 - 35 cm 25 - 30 cm 25 - 30 cm D)[...]

  • Pagina 4

    Wagner Project 115 - 0418A A) B) 14 15 A) 2) 3) 1) B) 16 (b) (a) 17 (g) (a) (c) (b) (f) (d) (e) 18[...]

  • Pagina 5

    Wagner Project 115 - 0418A (a) 19 (a) 21 3 2 4 1 22 9 8 10 2 3 1 7 4 5 6 20[...]

  • Pagina 6

    2 Warnung! Niemals Finger, Hände oder andere Körperteile mit dem Spritzstrah l in Berührung bringen ! Nie die Spritzpistole auf sich, Personen und Tiere richten . Nie die Spritzpistole ohne Spritzstrahl-Berührungsschutz benutzen. Behandeln Sie eine Spritzverletzung nicht als harmlose Schnittver- letzung. Bei einer Hautverletzung durch Beschicht[...]

  • Pagina 7

    Wagner Project 115 - 0418A - Sicherheitsvorschriften 3 Allgemeine Sicherheitshin weise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. F ehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag , Brand und/oder schw ere V erletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begri “Elektrowerkz eug” bezieht sich auf[...]

  • Pagina 8

    sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen P ersonen benutzt werden. Pegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. K ontrollieren Sie , ob e) bewegliche Gerä teteile einw andfrei funktionieren und nicht klemmen, ob T eile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die F unktion des Gerätes beeintr ächtigt ist. Lassen Sie beschädigte T eile vor dem Einsa[...]

  • Pagina 9

    Wagner Project 115 - 0418A - Sicherheitsvorschriften 5 Teile und Beschreibung Der Versandkarton Ihres Farbauftragsystems enthält folgende Teile: • SpritzpistolemitzweiFiltern( M in Pistole und je ein XS-S und M separat)  •EineAchse,zweiAchsplattenundvierSchrauben  • Spritzdüseneinheit[...]

  • Pagina 10

    6 Wagner Project 115 - 0418A Nichtverarbeitbare Beschichtungs- stoe Materialien die stark schmirgelnde Bestandteile enthalten, Fassadenfarbe, Laugen und säurehaltige Beschichtungssto e. Materialien mit einen Flammpunkt von unter 21°C. i Um im Zweifelsfall die Verträglichkeit des Beschichtungs- stoes mit den für den Bau des Gerätes ver[...]

  • Pagina 11

    Wagner Project 115 - 0418A 7 Abbildung8–Entfernen/LeerendesOberbehälters i Stellen Sie sicher, dass der Boden und die Einrichtung mit Tüchern geschützt sind, um Schäden zu vermeiden. i Stellen Sie den Oberbehälter immer auf einer harten, achen und stabilen Fläche ab, wenn Sie ihn entfernen. Gefahr Folgen Sie der Anleitung [...]

  • Pagina 12

    8 Wagner Project 115 - 0418A Spritzen Abbildung 13 – Spritztechnik A) Der Schlüssel zu einer gelungenen Lackierung ist die gleichmäßigeBeschichtungdergesamtenOberäche. Bewegen Sie Ihren Arm mit konstanter Geschwindigkeit und halten Sie die Spritzpistole in einem konstanten Abstand über derOberäche.Optimalist[...]

  • Pagina 13

    Wagner Project 115 - 0418A 9 5. Stellen Sie ein Gebinde (a) neben den Behälter mit der Spritzüssigkeit (b). Die Behälter müssen sich berühren. Richten Sie die Spritzpistole auf den Rand des Eimers mit der Spritzüssigkeit (b) und halten Sie den Abzugsbügel. 6. Halten Sie den Abzugsbügel gedrückt, schalten Sie die Pumpe ein (Position I[...]

  • Pagina 14

    10 Wagner Project 115 - 0418A Abbildung 21 – Reinigung des Auslassventils Das Auslassventil muss gegebenenfalls gereinigt werden, wenn die Spritzleistung auch nach Ausführen sämtlicher Anweisungen im Abschnitt „Hilfe bei Störungen“ dieser Betriebsanleitung zu niedrig ist. Gefahr Folgen Sie der Anleitung zur Druckentlastung (siehe Abbildung[...]

  • Pagina 15

    11 Wagner Project 115 - 0418A - Hilfe bei Störungen Art der Störung A. Das Spritzgerät läuft nicht an. B. Das Spritzgerät läuft an, saugt jedoch keine Farbe an, wenn der Schalter PRIME/START in die Position PRIME gestellt wird. C. Das Spritzgerät saugt Farbe an, der Druck fällt aber, wenn die Pistole betätigt wird. D. Das Ventil PRIME/SPRA[...]

  • Pagina 16

    12 WagnerProject115-0418A-SafetyInformation W arn ing! Never put your fingers, hands or any other parts of the body into the spray jet! Never point the spray gun at yourself, other persons or animals. Never use the spray gun without safety guard. Do not treat a spraying injury as a harmless cut. In case of injury to the s[...]

  • Pagina 17

    13 WagnerProject115-0418A-SafetyInformation General Safety Instructions Read all the instructions. Non-observance of the instructions below can cause electric shock, re and or serious personal injuries. The term „power tool“ used below covers both mains-operated power tools (with mains lead) and accumulator-operated p[...]

  • Pagina 18

    14 WagnerProject115-0418A-SafetyInformation T ake proper care of your tools . Check whether the moving e) parts func tion trouble-free and do not jam, whether parts are broken or damaged so that the tool function is impaired. Have damaged parts repaired before using the tool . Many accidents have their origin in pow er tools[...]

  • Pagina 19

    15 WagnerProject115-0418A-SafetyInformation Components and Description The shipping carton for your painting system contains the following:  • Spraygunwithtwolters(MingunandoneXS-SandoneMseparate) •Oneaxle,twoaxleplatesandfourscrews  ?[...]

  • Pagina 20

    16 Wagner Project 115 - 0418A Assembly Figure 2 - Assembling the Wheels 1. Slide the spacer (a), the wheel (b) and the push nut (c) over the end of the axle in the order shown. Make sure the spacer (a) is oriented so the lipped side will face toward the middle of the axle. i You will need to stand the axle vertically on a at and stable surface t[...]

  • Pagina 21

    17 Wagner Project 115 - 0418A i Always place the hopper on a hard, at, stable surface when removed. Danger Perform the Pressure Relief Procedure (see gure 7) and unplug the sprayer. 1. Perform Pressure Relief Procedure. 2. Pull the return tube (a) from the rear of the hopper lid.  3. Grabhopperbythesidehandles(b)and[...]

  • Pagina 22

    18 Wagner Project 115 - 0418A Figure 14 - Practice 1. Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges.  2a. Ifyouaresprayingthickermaterials,turnthePRIME/SPRAY knob to MAX SPRAY.  2b. Ifyouaresprayingthinnerorlighterbodiedmaterials,turnth[...]

  • Pagina 23

    19 Wagner Project 115 - 0418A  2. MakesurethepumpisswitchedOFF(O).Makesurethe PRIME/SPRAYknobisturnedtoPRIME.Unplugthesprayer.  3. Removespraygunfromthepainthoseusingadjustable wrenches.  4. Unclipthetriggerguard(a)fromthe?[...]

  • Pagina 24

    20 Wagner Project 115 - 0418A Problem  A. Thesprayerdoesnotstart.  B. Thesprayerstartsbutdoesnot draw in paint when the PRIME/ SPRAY knob is set to PRIME.  C. Thesprayerdrawsuppaintbut the pressure drops when the gun is triggered. D. The PRIME/SPRAY valve is on SPRAY and there is [...]

  • Pagina 25

    21 Wagner Project 115 - 0418A - Prescriptions de sécurité A ttenti on! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes „Airless“ produisent des pressions de projection extrêmement élevées. Ne jamais exposer les doigts, les mains ou d'autres parties du corps au jet! Ne jamais diriger le pistolet vers soi, vers d’autres perso[...]

  • Pagina 26

    22 Wagner Project 115 - 0418A - Prescriptions de sécurité Consignes génér ales de sécurité Lire toutes les instructions. Des erreurs lors de l’application des instructions mentionnées dans la suite peuvent provoquer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Le terme utilisé dans la suite d’“outils électriques“ se [...]

  • Pagina 27

    23 Wagner Project 115 - 0418A - Prescriptions de sécurité T raitez l’ appareil a vec soin. Contr ôlez si les éléments mobiles e) de l’appar eil fonctionnent correctement et se coincen t pas, si des pièces sont cassées ou endommagées au point d’ entra ver le fonctionnement de l’appar eil. F aites réparer les pièces endommagées ava[...]

  • Pagina 28

    24 Wagner Project 115 - 0418A - Prescriptions de sécurité Éléments et description Le carton de livraison de votre appareil de peinture contient les éléments suivants :  • pistoletpulvérisateuravecdeuxltres(MdanslepistoletetunXS-SetunMàpart)•Unpoussoirdesoupape[...]

  • Pagina 29

    Wagner Project 115 - 0418A 25 Montage Figure 2 – Montage des roues 1. Glisser la rondelle (a), la roue (b) et l’écrou-capuchon (c) sur l’extrémité de l’axe de roues dans l’ordre indiqué. S’assurer que la rondelle (a) soit orientée de façon à ce que le côté avec la lèvresoittournéverslemilieudel’axede[...]

  • Pagina 30

    Wagner Project 115 - 0418A 26 Figure 8 - Démonter/Vider la trémie i S’assurer que les sols et les meubles sont protégés avec des bâches an d’éviter tout dommage. i Lorsqu’elle st démontée, poser toujours la trémie sur une surface dure, plate et stable. Danger Eectuer une Procédure d’évacuation de la pression (voir gure 7[...]

  • Pagina 31

    Wagner Project 115 - 0418A 27 C) Maintenir le pistolet pulvérisateur perpendiculaire à la surface, sinon une partie de la couche sera plus mince que l’autre.  D) Déclencherlepistoletaprèsavoircommencerlemouvement. Relâcher la gâchette avant d’avoir terminé le mouvement. Le pistolet pulvérisateur doit êt[...]

  • Pagina 32

    Wagner Project 115 - 0418A 28 l’intérieur du récipient à déchets (mettre le pistolet à la terre avec un récipient métallique si le solvant utilisé pour la purge est inammable).  8. Appuyersurlepistoletjusqu’àcequeleuidesortantde celui-ci soit clair. Il peut être nécessaire de vider et reno[...]

  • Pagina 33

    Wagner Project 115 - 0418A 29 Listedespièces Figure 22 – Pistolet pulvérisateur/exible de pulvérisation Item Réf. # Description Quantity 1 0418717 Pistolet (sans buse ) ...................................................... 1 2 0418705 Buse, XS ............................................................................. 1 2 0418707 [...]

  • Pagina 34

    Wagner Project 115 - 0418A 30 Problème A. Le pulvérisateur ne démarre pas. B. Le pulvérisateur démarre, mais n’aspire pas de peinture lorsque le bouton PRIME/SPRAY est mis sur PRIME. C. Le pulvérisateur aspire de la peinture, mais la pression chute lorsque le pistolet est enclenché. D. La soupape PRIME/SPRAY est sur SPRAY et du produit cir[...]

  • Pagina 35

    31 Wagner Project 115-0418A - Veiligheidsvoorschriften Waa rschu wing ! Nooit vingers, handen of andere lichaamsdelen in aanraking met de spuitstraal laten komen! Richt het spuitpistool nooit op uzelf, op andere personen of op dieren. Het spuitpistool nooit zonder aanraakbeveiliging gebruiken . Behandel een spuitverwonding niet als een gewone snijw[...]

  • Pagina 36

    32 Wagner Project 115-0418A - Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsaan wijzingen Lees alle aanwijzingen goed door . F outen bij het opvolgen van hieronder vermelde aan wijzingen kunnen leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Met het hieronder gebruikte begrip „elektrisch gereedschap“ wordt zo wel elektrisch gereedsc[...]

  • Pagina 37

    33 Wagner Project 115-0418A - Veiligheidsvoorschriften onderdelen zijn gebroken of z odanig beschadigd dat de werking van het apparaat nadelig w ordt beïnvloed. Laa t beschadigde onderdelen voor gebruik van het appar aat repareren. V eel ongevallen worden v eroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. Gebruik elektrisch gereedschap ,[...]

  • Pagina 38

    34 Wagner Project 115-0418A - Veiligheidsvoorschriften Onderdelenenbeschrijving De verpakking waarin het verfspuitsysteem wordt geleverd bevat de volgende onderdelen:  • Spuitpistoolmettweelters(MinpistoolentelkenseenXS-SenMafzonderlijk) •Eenas,tweeasplatenenviersc[...]

  • Pagina 39

    Wagner Project 115 - 0418A 35 Montage Figuur 2 - De wielen monteren 1. Schuif de afstandsring (a), het wiel (b) en de aandrukmoer (c) in de aangegeven volgorde op het uiteinde van de as. Zorg ervoor dat de afstandsring (a) wordt geplaatst met het lipje naar het midden van de as. i Zet de as rechtop op een vlak en stabiel oppervlak om de wielen aan [...]

  • Pagina 40

    Wagner Project 115 - 0418A 36 4. Breng de hopper en het deksel weer aan wanneer u klaar bent met het leegmaken / reinigen. 5. Breng de retourslang weer aan door deze weer in te voeren door de opening in het deksel van de hopper. Gevaar De hopper kan zwaar zijn wanneer deze gevuld is met spuitmateriaal. Til de hopper op vanuit uw benen, niet vanuit [...]

  • Pagina 41

    Wagner Project 115 - 0418A 37 Figuur14-Oefening 1. Zorg ervoor dat de verfslang vrij is van knikken en uit de buurt van voorwerpen met scherpe randen. 2a. Zet tijdens het spuiten van dikkere materialen de knop PRIME/ SPRAY op MAX SPRAY met maximum druk. 2b. Zet tijdens het spuiten van dunnere, lichtere materialen de knop PRIME/SPRAY op SPR[...]

  • Pagina 42

    Wagner Project 115 - 0418A 38 Figuur 18 - Het spuitpistool reinigen 1. Voer de drukontlastingsprocure uit (zie guur 7). 2. Zorg ervoor dat de pomp UIT (O) staat. Zorg ervoor dat de knop PRIME/SPRAY op PRIME staat. Haal de spuit uit het stopcontact. 3. Verwijder het spuitpistool van de verfslang met verstelbare sleutels. 4. Haal de trekkervergren[...]

  • Pagina 43

    Wagner Project 115 - 0418A 39 Onderdelenlijst Figuur 22 - Spuitpistool / Slang Item Nummer Beschrijving Hoeveelheid 1 0418717 Pistoolset (zonder mondstuk) ........................ 1 2 0418705 Spuitmondstuk, XS ............................................. 1 2 0418707 Spuitmondstuk, M ............................................. 1 3 0418711 Filter,[...]

  • Pagina 44

    Wagner Project 115 - 0418A 40 Probleem A. De spuit start niet. B. De spuit start wel, maar zuigt geen verf aan wanneer de knop PRIME/SPRAY op PRIME staat. C. De spuit zuigt wel verf aan, maar de druk valt weg wanneer de trekker wordt aangetrokken. D. De knop PRIME/SPRAY staat op SPRAY en toch stroomt materiaal terug door de retourslang. E. Het spui[...]

  • Pagina 45

    41 Wagner Project 115 - 0418A D Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung Aufgrund einer ab 01.01.1990 gültigen EU-Verordnung haftet der Hersteller nur dann für sein Produkt, wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem freigegeben wurden, bzw. die Geräte sachgemäß montiert und betrieben werden. Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ers[...]

  • Pagina 46

    42 Wagner Project 115 - 0418A Consignes d’élimination: Selon la directive européenne 2002/96/CE sur l’élimination des vieux appareils électriques et sa conversion en droit national, ce produit ne peut pas être jeté dans les ordures ménagères, mais est à amener à un point de recyclage en vue d’une élimination dans le respect de l’[...]

  • Pagina 47

    Wagner Project 115 - 0418A 43 D Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die Bauart von 0418A - WAGNER Project 115 folgendeneinschlägigenBestimmungenentspricht: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG AngewendeteharmonisierteNormen,insbesondere: EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A13:2008 +A14:2010, EN I[...]

  • Pagina 48

    44 Wagner Project 115 - 0418A ww w .wagner-group .com/color Irr tümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes . Sous réserves d’ erreurs et de modications . Fout en en wijzigingen voorbehouden. Part. No . 041 8840 04/2011_RS © Cop yright by J.W agner GmbH NL W agner Sprayt ech Benelux B.V . Zoonebaan 10 3542 EC U[...]