Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vinotemp VINO6500SSH manuale d’uso - BKManuals

Vinotemp VINO6500SSH manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vinotemp VINO6500SSH. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vinotemp VINO6500SSH o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vinotemp VINO6500SSH descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vinotemp VINO6500SSH dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vinotemp VINO6500SSH
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vinotemp VINO6500SSH
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vinotemp VINO6500SSH
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vinotemp VINO6500SSH non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vinotemp VINO6500SSH e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vinotemp in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vinotemp VINO6500SSH, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vinotemp VINO6500SSH, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vinotemp VINO6500SSH. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    WINE-MATE Split System Installation, Operation & Care Manual VINO2500SSH, 4500SSH VINO6500SSH, 8500SSH V V i i n n o o t t e e m m p p I I n n t t e e r r n n a a t t i i o o n n a a l l C C o o r r p p . . w w w w w w . . w w i i n n e e m m a a t t e e . . c c o o m m RE AD A ND SAVE THESE I NSTRUCTIONS[...]

  • Pagina 2

    - 1 - TABLE OF CONTENTS Important Safety Info rmation…..........................................2 Feature Description…………………………….……………..3 Cellar Construction.…………………………….……………..6 Installer’s Instruction…………….…..….……..……………..7 Temperature Control & Hu[...]

  • Pagina 3

    - 2 - Important Safety Information • DO NOT USE A GROUND FAUL T INTERRUPTER (GFI). • A DEDICATED 20 AMP CIRCUIT IS HIGHLY RECOMMENDED.[...]

  • Pagina 4

    - 3 - Feature Description • Wine-Mate split cooling systems VINO2500-8500SSH are designed and used to provide a cold temperature between 50~65 ° F for a properly insulated wine room at a normal environment. • The wine room will maintain hum idity of 50~70% RH even when the environment becomes dry and humid. These temperatures and humilities ar[...]

  • Pagina 5

    - 4 - Fig. 1.1 WM25-85SFCH Evaporator Unit Fig. 1.2 WM250-450SCU Condensing Unit[...]

  • Pagina 6

    - 5 - Fig. 1.3 WM650-850SCU Condensing Unit[...]

  • Pagina 7

    - 6 - Cellar Construction This is only a guide and shall be c onsidered as minimum requirements. All interior walls and floors shall have a vapor barrier and a minimum of R11 insulation. All exterior walls and ceiling shall have a vapor barrier and a minimum of R19 insulation. The vapor barrier s hall be installed on the warm side of the insulation[...]

  • Pagina 8

    - 7 - Installer’s Instruction Federal law requires that WINE-M ATE split cooling systems be installed by an EPA certified refrigeration technician. WINE-MATE split system is shipped as components and is ready for use only after a certified refrigeration technician has properly installed, charged and tested the system. Proper installation is criti[...]

  • Pagina 9

    - 8 - 1. Condensing Unit • Place the condensing units WM250- 850SCU in a properly ventilated location. If it is not, heat exhaust ed by the condensing unit will build up and the cooling system will not operate properly. • Leave minimum 5 feet clearance for the exhaust side and leave minimum 1 foot clearance for the fresh air intake side. • Co[...]

  • Pagina 10

    - 9 - • The evaporator’s constant pressure expansion valve is set around 38- 40 ° F at factory. This pre ssure setting gives a dew point to maintain the humidity for storing wine. • The superheat at the evaporat or unit shall be around 9-18 ° F under low and high load at 75 ° F ambient temperature. • Low side pressure: 33 psig • High s[...]

  • Pagina 11

    - 10 - High superheat and high subcooling n. Low suctio n pressure and high head pressure High superheat and high subcooling o. low to no rmal suction pressure and high head pressure High to normal superheat and high subcooling restricted n. Liquid line restricted before receiver o. Condenser restricted 6. Valve Operation SPINDLE BACK POSITION SPIN[...]

  • Pagina 12

    - 11 - 7. Electrical Wiring Fig. 2.3 VINO2500 & 4500S SH Electrical Wiring Diagram (VTSTAT) Fig. 2.4 VINO2500 & 4500S SH Wiring Diagram (D IGITAL CONTROLLER)[...]

  • Pagina 13

    - 12 - Fig. 2.5 VINO6500SSH Electrical Wiring Diagram (VTSTAT) Fig. 2.6 VINO6500SSH Electrical Wi ring Diagram (DIGITAL CONTROLLER)[...]

  • Pagina 14

    - 13 - Fig. 2.7 VINO8500SSH Electrical Wi ring Diagram (VTSTAT, UJ6220Z) Fig. 2.8 VINO8500SSH Wiring Diagra m (DIGITAL CONTROLLER, UJ6220Z)[...]

  • Pagina 15

    - 14 - 8. Use of the adjustable low pr essure control (if applicable) Cut out = 5 psig; Cut in = 25 psig; Differential = 20 psig; It may need to adjust the setting in the field to get the right cycle time. Fig. 2.9 Adjustable Low Pressure Control 9. Condensing Unit Troubleshooting Unit not running a. Inco rrect power supply b. Inco rrect or loose w[...]

  • Pagina 16

    - 15 - Temperature Control & Humidity Adjustment 1. Temperature Setting • Set the temperature at 55 ° F for the optimum aging of wine • On initial start-up, the time required to reach the desired temperature will vary, depending on the quantit y of bottles, temperature setting and surrounding temperature. • Allow 24 hours to stabilize th[...]

  • Pagina 17

    - 16 - Dip-switch description (See detail in VSTAT instruction ) 1, 2 differential: added to the Set Point, es tablishes the temperature threshold, measured by the regulation probe, beyond which the co mpressor is activated; 3 compressor safety function: OFF - function disabled; ON - function enabled; 4 temperature display: OFF - display ed in °C;[...]

  • Pagina 18

    - 17 - If the function is enabled, the compressor is not energized for three minutes after controller power up. The function is also active in hot-gas defrost mode. 5) LED & Display Messages 1. LED off 2. LED on 3. LED blin king 0.5s on/0.5s off 4. LED blin king 0.5s on/1.5s off 5. Display A1 6. Display A2 1. Com pressor and defrost deactivated[...]

  • Pagina 19

    - 18 - 2) Alarm Signals 2.1 Code Description 2.2 Alarm Recovery Probe alarms P1”, start a few seconds afte r the fault in the related probe; they automatically stop a few seconds afte r the probe restarts normal operation. Check connections before replacing the probe. Temperature alarms “HA”, “LA” automatically stops as soon as the tem pe[...]

  • Pagina 20

    - 19 - 2. The value of the set point will be di splayed and the “°C” or “°F” LED starts blinking; 3. To change the Set value, push the o or n arrows within 10s. 4. To memorize the new set point value, push the SET key again or wait 10s. 4) Humidity Adjustment The parameter Fon is used to adjust the humidity in the wine cabinet. The higher[...]

  • Pagina 21

    - 20 - Care Guide In general, always unplug system or di sconnect power while doing care. 1. Coil Cleaning • Clean the condenser coil regularly. Coil may need to be cleaned at least every 6 months. • Unplug the system or disconnect power. • Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean the coil when it is dusty or dirty. • Plug [...]

  • Pagina 22

    - 21 - User’s Troubleshooting This Troubleshooting Chart is not prepared to replace the training required for a professional refrigeration servic e person, not is it comprehensive Troubleshooting Chart Complaint Possible Causes Response 1.Unit not running a. No power b. Powe r cord unplugged c. Setting higher than ambient temperature d. Defrost l[...]

  • Pagina 23

    - 22 - e. Malfunctioning fans f. Improper evaporator or condenser airflow g. Dir ty C ondenser h. Iced evaporator i. Refrigeration system restriction j. Sealed system problem k. Undercharge or overch arge intake side e. Check for both evaporator and condenser fans f. Check for air re strictions g. Clean condenser h. Defrost and reset temperature i.[...]

  • Pagina 24

    - 23 - Customer Support If you still have problems, please contact us at: Vinotemp International 17631 South Susana Road Rancho Dominguez, CA 90221 Tel: (310) 886-3332 Fax: (310) 886-3310 Email: info@vinotemp.com[...]

  • Pagina 25

    - 24 - Warranty Thank you for choosing a Vinotemp cooling unit. Please enter the complete model and se rial numbers in the space provided: Model_____________ _________________________ __ _________________ Serial No._________________ ____________________ _________________ Attach your purchase receipt to this owner’s manual. 1. Limited Warranty VIN[...]

  • Pagina 26

    - 25 - VINOTEMP will, at its discret ion, repair or replace the unit and return it free of charge to the original retail customer. If the unit is found to be in good working order, or beyond the initial twelve month period, it will be returned freight collect. 2. Limitation of Implied Warranty VINOTEMP’S SOLE LIABI LITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT [...]