Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Viking DMOD241SS manuale d’uso - BKManuals

Viking DMOD241SS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Viking DMOD241SS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Viking DMOD241SS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Viking DMOD241SS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Viking DMOD241SS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Viking DMOD241SS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Viking DMOD241SS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Viking DMOD241SS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Viking DMOD241SS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Viking DMOD241SS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Viking in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Viking DMOD241SS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Viking DMOD241SS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Viking DMOD241SS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V i k i n g I n s t a l l a t i o n G u i d e 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA D r a w e r M i c ro ™ O v e n G u i d e d ’i n s t a l l a ti o n V i k i n g / G u í a d e i n s t a l a c i ó n V i k i n g F o u r D r a w e r M i c r o™ / H o r n o D r a w e r M i c r o™ Control Lock Control Lock Start Add-A-Minute Senso[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    V i k i n g I n s t a l l a t i o n G u i d e 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA D r a w e r M i c ro ™ O v e n Control Lock Control Lock Start Add-A-Minute Sensor Cook Sensor Cook Reheat Reheat OPEN CLOSE Power Level Timer/ Clock Stop/ Clear 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 0 0 Sensor Reheat Sensor Reheat Defrost Defrost Sensor Popcor[...]

  • Pagina 4

    E2 I M P O R T A N T – P l e a s e R e a d a n d F o l l o w ! • B e f o r e b e g i n n i n g , r e a d t h e s e i n s t r u c t i o n s thoro ughly an d caref ully . • B ec au se th e k it in clu de s me t al pa r t s, c au tio n sho uld be u sed in ha ndling an d ins tallatio n to avoid the po ssi bilit y of injur y . • D o n o t r e m [...]

  • Pagina 5

    E3 U n p a c k i n g y o u r D r a w e r M i c r o O v e n ™ • Re move al l pac k ing m ater ials fro m in sid e t he D r a w e r M ic r o O v e n. D O N OT R E M OV E T H E W A VEGUIDE CO VER, which is loc ate d on the top of the a ppliance. Sealing Surface W aveguide Cover Oven Cavity • Remove the feature stic ker , if t here is one. Chec k[...]

  • Pagina 6

    E4 D r a w e r M i c r o O v e n M e a s u r e m e n t s • Dimensions that ar e shown in figur e 1 m us t be used. Given dimensions pr ovide minimum clearance. Locate electrical outlet in the shaded area in the upper left-hand corner of the cutout. See figure 4 . • Contact surface must be solid and level. Pay special attention to the floor on[...]

  • Pagina 7

    E5 D r a w e r I n s t a l l a t i o n 4" (101.6 mm) 5" (127 mm) Electrical Outlet Location Anti-tip Block 6" (153 mm) Mounting Flange D R AW E R I N S TA L L AT I O N : Pl a c e t h e D r a w e r M i c r o O ve n adja cen t to th e wal l or c ab inet o pe ning. Plug t he p ower su ppl y cor d i nto the el ec t r ic al o ut let Ca re[...]

  • Pagina 8

    E6 G R O U N D I N G I N S T R U C T I O N S This appliance must be grounded. In the event of an electrical short cir cuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The DrawerMicro Oven is equipped with a cord having a ground ing wire with a gr ounding plug. The plug must be plugged into an [...]

  • Pagina 9

    G u i d e d ’i n s t a l l a ti o n V i k i n g 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA F o u r D r a w e r M i c r o ™ Control Lock Control Lock Start Add-A-Minute Sensor Cook Sensor Cook Reheat Reheat OPEN CLOSE Power Level Timer/ Clock Stop/ Clear 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 0 0 Sensor Reheat Sensor Reheat Defrost Defrost Sensor P[...]

  • Pagina 10

    F8 MISE EN GARDE NE P AS U TILISER DE R ALLONGE A VEC CE T APP AREIL. IL POU RR AIT EN RÉSUL TER UN INCENDIE , UN CHOC ÉLEC TRIQUE OU AUTRE BLESSURE MISE EN GARDE INST RUCCION ES DE CONE X IÓN ELÉC TRI CA A T IERR A Ce po êle doit ê tre mis à la ter re confor mé ment au x cod es loc au x ou en le ur abs ence au co de natio nal élec t riq u[...]

  • Pagina 11

    F9 D é b a l l a g e d u F o u r D r a w e r M i c r o™ • R e t i r e z t o u t l e m a t é r i a u d ’ e m b a l l a g e d u D r a w e r M i c r o O v e n . N ’ E N L E V E Z PA S L E C OUVER CLE DU GUI DE D’ ONDES , qui se trouve sur le d es sus du Fo ur Dr awerMic ro. Surface d’étanchéité Couvercle du guide d’ondes Cavité du [...]

  • Pagina 12

    F10 D i m e n s i o n s d u F o u r D r a w e r M i c r o J e u x e t D i m e n s i o n s • Les dimensions illustrées en schéma 1 devraie nt être utilisées. Les dimensions indiquées donnent le jeu minimum. Situez la prise électrique dans la zone tramée en haut et à gauche dans le découpé. Consultez la schéma 4 . • La surface de conta[...]

  • Pagina 13

    F11 I n s t a l l a t i o n d u T i ro i r 4 po (101,6 mm) 5 po (127 mm) Emplacement de la prise de courant Bloc antibasculement 6 po (153 mm) Aile de fixation INS T AL L A TI ON DU T IRO IR : Pos ez le t iro ir co ntr e l’ ou ver tu re da n s le mu r ou da ns l e pl ac a r d. Br a n c he z la fic he d a ns l a pr is e mur al e. Glis s ez s oig [...]

  • Pagina 14

    F12 I N S T R U C T I O N S P O U R L A M I S E À L A T E R R E Il faut que cet appareil soit mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en four nissant une voie d’échappement pour le courant électrique. Le Four DrawerMicro est équipé d’un cordon avec un conducteur de terre et u[...]

  • Pagina 15

    S13 G u í a d e i n s t a l a c i ó n V i k i n g 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA H o r n o D r a w e r M i c r o ™ Control Lock Control Lock Start Add-A-Minute Sensor Cook Sensor Cook Reheat Reheat OPEN CLOSE Power Level Timer/ Clock Stop/ Clear 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 0 0 Sensor Reheat Sensor Reheat Defrost Defrost Sens[...]

  • Pagina 16

    S14 I M P O R T A N T E – ¡ L e a y s i g a c o n a te n c i ó n ! ADVERTENCIA NO UTILICE C ABLE S DE E X TENSIÓN CON ESTE AR TEF ACTO . HACERL O PUEDE CAUSAR INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO U O TR A S LESIONE S PE RSONA LES. ADVERTENCIA INST RUCCION ES DE CONE X IÓN ELÉC TRI CA A T IERR A Es te hor no d ebe te ner conex ión elé c tr ic a a t[...]

  • Pagina 17

    S15 D e s e m b a l a j e d e s u H o r n o D r a w e r M i c r o™ • R et ir e t o do s lo s ma te r ial e s d e e mb al aj e q ue e s t á n d e n t r o d e l a g a v e t a . N O R E T I R E L A CUBIERT A DE L A GUÍ A DE O NDAS, u bic ada e n la par te sup erior d el Hor no D rawer Micro. Superficie de sellado Cubierta de la guía de ondas Ca[...]

  • Pagina 18

    S16 E s p a c i o s L i b r e s y D i m e n s i o n e s M e d i d a s d e l H o r n o D r a w e r M i c r o • L as dim ensi ones mostrada s en la figura 1 deben s er u til iz a da s. L a s d im e ns io ne s su mi ni s t r ad as prop orcio nan un esp acio libre mínimo. U bique el tomaco rr iente elé c tr ico en el ár ea c ubier t a e n la esqu[...]

  • Pagina 19

    S17 I n s t a l a c i ó n d e l a G a v e t a 4" (101.6 mm) 5" (127 mm) Ubicación del tomacorriente eléctrico Bloque antivolcaduras 6" (153 mm) Bridas de montaje INST AL ACIÓN DE L A GAVET A: Coloque el Horno Dr awerMicro al lad o d e la a be r tur a de la p ar ed o gab in ete. C on ec te e l cor dó n d e ali me nt aci ón al to[...]

  • Pagina 20

    S18 IN S TR UC C IO NES DE C ON E XIÓN A T IE RR A Este elect rod oméstico debe ser conectado a tierra. En caso que se produzc a un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica propor cionando una vía de escape para la corriente eléctrica. El Hor no DrawerMicro está equipado con un cable que tiene un [...]