Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Victorinox Maverick GS manuale d’uso - BKManuals

Victorinox Maverick GS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Victorinox Maverick GS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Victorinox Maverick GS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Victorinox Maverick GS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Victorinox Maverick GS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Victorinox Maverick GS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Victorinox Maverick GS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Victorinox Maverick GS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Victorinox Maverick GS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Victorinox Maverick GS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Victorinox in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Victorinox Maverick GS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Victorinox Maverick GS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Victorinox Maverick GS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VICTORIN OX SWISS ARMY WA TCH SA Chemin des Gr illons 4 – P .O. Box 1840 – 2501 Bie l-Bienn e – Switzerla nd www.victorinoxs wissarm y .com V .03035.1 (Central Europe) I N S T R U C T I O N S A N D W A R R A N T Y Couv Basic I au format:couv Victorinox 21.10.2009 10:07 Page 1[...]

  • Pagina 2

    English 2-15 Français 16-30 Deutsch 31-45 Italiano 46-60 Español 61-75 Português 76-90 Svenska 91-104 Norsk 105-118 Suomi 119-132 Dansk 133-146 Nederlands 147-160 Ελληνικά 161-174 Authorized service centres 175 1 English Basic VSA 19.10.2009 14:51 Page EU1[...]

  • Pagina 3

    VICTORINOX SWISS ARMY INSTRUCTIONS FOR USE AND LIMITED WARRANTY 2 English Summary I. GENERAL INFORMA TION 3 Disposal of used batteries 3 Special recommenda tions 4 II. INSTRUCTIONS FOR USE Setting the time 4 Setting the date 5 Manual or automatic winding 6 III. OTHER FUNCTIONS 2nd time zone 7 Dual time 7 Alarm 8 Visual countdo wn 9 GMT time scale 1[...]

  • Pagina 4

    I. GENERAL INFORMA TION Congratulations on ha ving chosen a Victorinox Swiss Army timepiece. T o ensure your timepiece operates perfectly , we recommend tha t you follow the advice given in these instructions (All instruction manuals are also a vailable on our website: www .victorinoxswissarmy .com – Customer Ser vice – User Manuals. For U.S. a[...]

  • Pagina 5

    12 3 SPECIAL RECOMMENDA TIONS – T o avoid any errors, do not perform the DA TE SETTING between 9:00 p.m. and 3:00 a.m. when the date mechanism is in action. Be careful not to confuse noon and midnight. – Never operate pushers or crown when your timepiece is under water or if it is wet and ensure that the crown and pushers are properly pushed ba[...]

  • Pagina 6

    Manual winding timepieces 1. Wind the movement if necessar y by turning the cro wn a few times (position 1). 2. Pull out the crown to position 2. 3. T urn to the desired time. Remember the dat e a dvan ces at 1 2:00 midn ight , not 12:00 noon. 4. Pu sh the cr o wn bac k to po si ti on 1 . (Remember to screw it back down if you have a screw-do wn mo[...]

  • Pagina 7

    4. T urn it counter-c lockwise to the desired date. 5. Push the crown back to position 1. Adjusting the date and day for all other timepieces (For timepieces with alarm and dual time features, please refer to the related sections in Chapter III): 1. Pull out the crown to position 3. T urn the crown counter-clock- wise to move hands until you reach [...]

  • Pagina 8

    sufficiently , the movement will ha ve to be wound manually by turning the crown back and forth a few times. III. O THER FUNCTIONS 2ND TIME ZONE The timepiece has 4 hands in the centre (hour , minute, second and 2nd time zone). The 2nd time zone reading is indicated on the outer scale of the dial (24 hours): 1. Pull out the crown to position 2. 2.[...]

  • Pagina 9

    3. Push the crown back to position 1 once the desired time is set. Setting the date (for timepieces with dual time function) 1. Pull out the crown to position 3. T urn the crown clockwise to move hands until you reach midnight (as the calendar jump phase is sit- uated at 12:00 midnight) and then set the correct time. 2. Set the crown in position 2.[...]

  • Pagina 10

    Switching off the alarm Push back the alarm pusher (A) to position 1. Alarm is switched off. Setting the date (for timepieces with alarm function) 1. Pull out the crown to position 3. T urn the crown clockwise to move hands until you reach midnight (as the calendar jump phase is sit- uated at 12:00 midnight). 2. Set the crown in position 2. T urn i[...]

  • Pagina 11

    GMT TIME SC ALE Using the rota ting crown (A), rotate inner bezel to select the time zone where you currently are and align it with “City” marking a t 12 o’clock. Note: GMT time is on a 24 hour militar y time scale. T o set the GMT time (hand with special arrow) 1. Pull out crown C to position 2 and rotate it clockwise to adjust the GMT arrow[...]

  • Pagina 12

    ROT A TING BEZEL WITH COUNTUP FUNCTION When a scale is going from 5 to 60 (clockwise incrementation) we may use the bezel as a counter , to count up to 60 minutes. The rota ting bezel enables divers to measure both dive time and any other lapse of time. T o measure time, simply turn the bezel to align the triangle (0 to 60) on the scale to the minu[...]

  • Pagina 13

    WA TER RESIST ANCE CLASSIFICA TION: Timepieces are classified by their degree of wa ter resistance, which roughly translates to the following (1 meter = 3.28 feet). All Victorinox Swiss Army timepieces are water -resistant from 30 meters to 500 meters. Check the details on the back of your Victorinox Swiss Army timepiece case and read the followin[...]

  • Pagina 14

    METER/BAR CORRELAT ION Meter and bar measurements are different things: under water , the water pressure is added to the air pressure above; a depth of 10 meters corresponds to 1 bar of water pressure and 1 bar of atmospheric pressure above water level, therefore 2 bars in total. IV . INTERNA TIONAL WARRANT Y THREE-YEAR LIMITED W ARRANTY This inter[...]

  • Pagina 15

    other than a member of an a pproved service centre, because improper resealing compromises wa ter resistance. The warranty to exchange or replace expires three (3) years after the date of purchase. The warranty does not cover: – The life of the ba ttery. – Damage, caused by a geing, normal use or changes in color , to the strap (leather , texti[...]

  • Pagina 16

    INSTRUCTIONS REGARDING REP AIRS Y our approved local Victorinox Swiss Army Watch SA ser vice centre can repair your timepiece in accordance with the above terms and conditions. Y our Victorinox Swiss Army Watch SA distributor will provide the necessary after-sales ser vice. T o obtain information on your local distributor , send an e-mail to: info@[...]

  • Pagina 17

    V . AUTHORIZED SERVICE CENTERS The complete list of Authorized Service Centers (Europe, Asia/Pacific, Middle East, Africa, Oceania, Central and South America, Canada, Caribbean, U.S.) is available on our website: www .victorinoxswissarmy .com – customer service – authorized ser vice center For U.S. and Canada: www.swissarmy .com EUROPE 175 Aut[...]

  • Pagina 18

    Denmark Mogens Norgaard T rading ApS Stenlillevej 137 3660 Stenlose Phone: 0045 32 96 80 16 Fax: 0045 32 96 80 36 info@victorinox.dk Finland Nexet Oy Ravurinkatu 11 P .O. Box 48 20380 T urku Phone: 00358 2 2760 250 Fax: 00358 2 2760 251 nexet@nexet.fi France Société ELLIPSE Département ser vice après-vente France 16 rue Henri Simon 78 000 Vers[...]

  • Pagina 19

    Iceland Leonard ehf Kringlan 4-12 – 4ht floor IS-103 Reykja vik Phone: 00354 588 7233 Fax: 00354 588 7232 saevar@leonard.is Ireland Victorinox Swiss Army Service Centre Locker , Hull & Thornton Ltd 1 Rearsby Business Park Gaddesby Lane Rearsby Leicestershire LE7 4YH, UK Phone: 0044 166 442 0003 Fax: 0044 166 442 4488 vsa@lockerhullthornton.c[...]

  • Pagina 20

    Phone: 00351 226 102 846 Fax: 00351 226 102 847 sabreu@cronometria.pl Spain Oriol I Cabanas P .° Pedro III, No. 64, 1°, 2 08240 Manresa (Barcelona) Phone: 0034 93 877 09 88 Fax: 0034 93 873 86 02 http://www .oicsa.com Sweden Verkmästerna i Gtbg E. A Rosengrensgata 19 421 31 Västra Frölunda Phone: 0046 31 73 40 370 Fax: 0046 31 73 40 371 order@[...]

  • Pagina 21

    Authori zed Service Centers are subject to chang e. For the most updated listing go to www .victorin oxswissarm y .com or for U.S. and Canada: www .swissarmy .com 179 Authorized service centers Agents 1 Basic VSA EU 20.10.2009 14:49 Page 179[...]

  • Pagina 22

    180 Paper obtained from controlled production sources which respect the environment Printed in Switzerland 10.09 Agents 1 Basic VSA EU 20.10.2009 14:49 Page 180[...]