Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Victor 1225-3A manuale d’uso - BKManuals

Victor 1225-3A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Victor 1225-3A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Victor 1225-3A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Victor 1225-3A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Victor 1225-3A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Victor 1225-3A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Victor 1225-3A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Victor 1225-3A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Victor 1225-3A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Victor 1225-3A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Victor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Victor 1225-3A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Victor 1225-3A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Victor 1225-3A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual Manuel d ' instructions Manual de Instrucciones SERIES 1225 - 3A 12-DIGIT DISPLA Y 2-COLOR Printing Calculator SERIE 1225-3A GRAND AFFICHAGE DE 12 CHIFFRES 2 COULEURS Calculatrices Imprimantes SERIE 1225 - 3A 12 DÍGITOS, CON LCD GRANDE 2 COLORES Calculadora de Impresión en[...]

  • Pagina 2

    P R E FA C E C o n g r a t u l a t i o n s o n y o u r c h o i c e o f a V i c t o r e l e c t r o n i c c a l c u l a t o r. C a r e f u l d e s i g n , q u a l i t y m a t e r i a l s , p a i n s t a k i n g w o r k m a n s h i p , a n d a d v a n c e d r e s e a r c h a n d p r o d u c t i o n s f a c i l i t i e s h a v e g i v e n y o u a c a [...]

  • Pagina 3

    K e y b o a r d D i a g r a m s Keyboard Layout S l i d e S w i t c h F e a t u r e s K e y F e a t u r e s D a t e a n d Ti m e F u n c t i o n s A p p l i c a t i o n E x a m p l e s S e t t i n g t h e D a t e a n d Ti m e Wa r r a n t y E x t e n d e d W a r r a n t y D i s p l a y : 1 2 d i g i t s , f l u o r e s c e n t . P r i n t i n g S p[...]

  • Pagina 4

    F i g . I F i g . I I C . R e p l a c i n g t h e i n k r o l l e r I f t h e p r i n t i n g b e c o m e s f a i n t , t h e i n k r o l l e r m a y n e e d t o b e replaced. 1 ) Tu r n t h e p o w e r o f f . 2 ) O p e n t h e p r i n t e r c o v e r ( F i g . I I I ) . 3 ) R e m o v e t h e o l d i n k r o l l e r b y p u l l i n g i t u p ( F i[...]

  • Pagina 5

    K E Y I D E N T I F I C AT I O N O F F N P P I P ( O F F ) D i s p l a y O F F , w h i l e s t i m e / d a t e m e m o r y w i l l r e m a i n . ( N P P I P ) S w i t c h t o c h o o s e P r i n t e r O F F , P r i n t e r O N o r P r i n t e r i t e m c o u n t m o d e . G T TA X S E T ( ∑ ) T h e c a l c u l a t o r a u t o m a t i c a l l y a [...]

  • Pagina 6

    [ 0 ] ~ [ 9 ] [ 0 0 ] : N u m e r a l k e y s [.] : D e c i m a l p o i n t k e y [ + ] : A d d k e y [ - ] : S u b t r a c t k e y [ × ] : M u l t i p l i c a t i o n k e y [ ÷ ] : D i v i s i o n k e y [ = ] : E q u a l k e y [ % ± ] : P e r c e n t k e y [ M S ] : M e m o r y s u b t o t a l r e c a l l k e y [ M T ] : M e m o r y t o t a l c[...]

  • Pagina 7

    s e l l i n g p r i c e a n d p r o f i t m a r g i n a m o u n t . E n t e r t h e v a l u e o f a n y 2 i t e m s t o o b t a i n t h e b a l a n c e v a l u e i t e m . ( e . g . e n t e r t h e v a l u e o f t h e c o s t a n d t h e s e l l i n g p r i c e t o o b t a i n t h e p r o f i t m a r g i n . ) [ G T ] : I n G r a n d t o t a l m o [...]

  • Pagina 8

    W h e n d i s p l a y i n g t h e T i m e t h e ÷ k e y becomes a k e y t o t o g g l e between t h e 12 ( A M / P M ) o r 2 4 h o u r c l o c k mode . W h e n d i s p l a y i n g t h e T i m e i n t h e s e t m o d e t h e × k e y b e c o m e s a k e y t o t o g g l e between A M and P M w h e n i n t h e 1 2 hour t i m e mode . Set Date and T i[...]

  • Pagina 9

    DA TE FORMA T : While displaying the date, depressing the %± key allows changingthe date format mode from MM-DD-YYYY to DD-MM-YYYY or YYYY -MM-DD . The default date format is MM-DD-YYYY . REPLACING THE BACK - UP BA TTER Y : 1) Using a screwdriver remove the three screws on the back cover of the calculator . 2) T o separate the front and back cover[...]

  • Pagina 10

    × 6 5 m m ( H ) R o u l e a u encreur : I R - 40T e n deux c o u l e u r s I m p r e s s i o n : E n 2 c o u l e u r s ( l e m o i n s e t l e negatif e n rouge ) P o i d s : 880g P R E P A R AT I O N A . S o u r c e d ' a l i m e n t a t i o n Cet appareil resoit sa puissance de fonctionnement de l’Alimentation CA. Quand l’alimentation e[...]

  • Pagina 11

    P R É FA C E N o u s v o u s f é l i c i t o n s d ' a v o i r c h o i s i u n e c a l c u l a t r i c e é l e c t r o n i q u e V i c t o r. S o n d e s i g n s o i g n é , s e s m a t é r i a u x d e q u a l i t é , s a f a b r i c a t i o n m i n u t i e u s e a i n s i q u e d e s i n s t a l l a t i o n s d e r e c h e r c h e e t d[...]

  • Pagina 12

    d e v o t r e p r o p r e c a l c u l a t r i c e a n t i m i c r o b i e n n e V I C T O R . A i n s i , v o u s p o u v e z m a i n t e n a n t m i n i m i s e r l a p r o l i f é r a t i o n d e s m i c r o b e s d a n s v o t r e e n v i r o n n e m e n t d e t r a v a i l t o u t e n m a x i m i s a n t v o t r e p o u v o i r d e c a l c u l[...]

  • Pagina 13

    P R E P A R AT I O N A . S o u r c e d ' a l i m e n t a t i o n C e t appareil r e ç o i t s a p u i s s a n c e d e f o n c t i o n n e m e n t d e I ’ A l i m e n t a t i o n C A . Quand I ' a l i m e n t a t i o n e s t dans l a p o s i t i o n O N ( M A R C H E ) , e n a p p u y a n t s u r l a t o u c h e [ D / # ] , o n n ’ i [...]

  • Pagina 14

    F i g . I I I F i g . I V A TTENTION : Arrktez l’alimentation avant de remplacer le rouleau encreur . I D E N T I F I C A T I O N D E S T O U C H E S O F F N P P I P ( OFF ) A R R T A f f i c h a g e , t a n d i s que l a m m o i r e heure / d a t e e s t c o n s e r v e . ( N P P I P ) I n t e r r u p t e u r pour c h o i s i r l e m o d e A R R[...]

  • Pagina 15

    G T TA X S E T ( ) L a c a l c u l a t r i c e d j o u t e a u t o m a t i q u e m e n t l e r é s u l t a t d e l a m u l t i p l i c a t i o n / d i c i s i o n a u r e g i s t r e d e t o t a l - a u c u n b e c u n b e s o i n d ’ a p p u y e r c h a q u e f o i s s u r l a t o u c h e + . O b t e e n e z l e r é s u l t a t d e l a m u l t[...]

  • Pagina 16

    : C a l c u l e l e m o n t a n t d e l a t a x e , e n u t i l i s a n t l e t a u x m é m o r i s é e t I ’ a j o u t e a u p r i x d ’ o r i g i n e a v a n t t a x e : TA X - C a l c u l e l e m o n t a n t d e l a t a x e a d é d i o r e ( e n u t i l i s a n t l e t a u x d ’ i m p o s i t i o n m é m o r i s é ) e t l e s o u s t [...]

  • Pagina 17

    S Y M B O O L E S D ’ A F F I C H A G E M : U n n o m b r e a é t é m é m o r i s é d a n s l a m é m o i r e E : E r r e u r o u d é p a s s e m e n t d e c a p a c i t é – : L a v a l e u r d ’ a f f i v h a g e e s t n é g a t i v e F O N C T I O N S D AT E e t H E U R E L a t o u c h e T I M E / D AT E e s t u t i l i s é e p o u[...]

  • Pagina 18

    Problem Operation Read-Out How to set date: Oct. 29, 2001 TIME SET (Hold 3 seconds) 10 29 2001 SET MM-DD-YYY Y “M”M-DD-YYY Y 10-“D”D-YYY Y 10-29-“2”YYY “1”0-29-2001 10-29-2001 How to set time: a) 3:45AM b) 3:45PM c) 15:45 C/CE TIME TIME SET (Hold 3 seconds) 0 3 4 5 SET SET (Hold 3 seconds) AM/PM SET 12/24 HH-MM-SS A “H”H-MM A ?[...]

  • Pagina 19

    REST AURA TION : Des parasites électromagnétiques ou une décharge électromagnétique peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’affichage ou la perte ou la modification du contenu de la mémoire. Si cela se produit, utilisez le bout d’un stylo à bille (ou d’un objet pointu semblable) pour appuyer sur le bouton [RESET] à l’arrière [...]

  • Pagina 20

    P R E FA C I O F e l i c i t a c i o n e s , e n s u e l e c c i o ñ d e u n a c a l c u l a d o r a e l e c t r o n i c a V i c t o r. C o n d i s e ñ o c u i d a d o s o , p a r t e s d e c a l i d a d , h a b i l i d a d e s m e r a d a , c o n i n v e s t i g a c i ó n a v a n z a d a y f a c i l i d a d d e p r o d u c c i o n e s t e d a u[...]

  • Pagina 21

    Í N D I C E D E M A T E R I A S O p e r a c i o n e s y C o n s e r v a c i ó n G e n e r a l R e e m p l a z a n d o e l R o d i l l o d e Ti n t a Cargando el Papel D e m u e s t r e l o s S í m b o l o s D i a g r a m a s d e l T e c l a d o D i s p o s i c i ó n d e l T e c l a d o D e s l i c e l a s C a r a c t e r i s t í c a s d e I n [...]

  • Pagina 22

    1) Coloque los soportes del papel en su posición (Fig. I). 2) Introduzca el rollo de papel en los soportes. 3) Introduzca el extremo del papel en la ranura de la impresora (Fig. II). 4) Pulse la tecla [ ] para hacer avanzar el papel la longitud adecuada. B . C a r g a d e l p a p e l F i g . I F i g . I I C. Sustitución del cartucho de tinta Si l[...]

  • Pagina 23

    RESET RESET I D E N T I F I C A C I Ó N D E T E C L A S · (OFF) Pantalla AP AGADA (OFF), mientras que la memoria hora/fecha permanecerá. · (NP P IP) Interruptor para escoger Impresora AP AGADA (OFF), Impresora ENCENDIDA (ON), o modo de recuento de artículos de Impresora. · ( ∑ ) La calculadora añade automáticamente el resultado de multipl[...]

  • Pagina 24

    : G r u p o d e c i m a l ( A ) c o n t a b l e , f i j o ( 0 , 2 , 3 , 4 ) ( F ) F l o t a n t e : T e l a s n u m é r i c a s : T e c l a p u n t o d e c i m a l : T e c l a s u m a : T e c l a s u s t r a c c i ó n : T e c l a m u l t i p l i c a c i ó n : T e c l a d i c i s i ó n : T e c l a i g u a l : T e c l a p o r c e n t a j e : T e [...]

  • Pagina 25

    : E n m o d o t o t a l g e n e r a l , a ñ a d e e l r e g i s t r a d o r d e t o t a l a l r e g i s t r a d o r b e t o t a l G e n e r a l ( T G ) p o r m e d i o d e l a T e c l a ( * / T ) : I m p r i m e l a d i f e r e n c i a ( c a l c u l a e l % d e c a m b i o e n t r e d o s v a l o r e s ) A ∆ % B = B - A = ( B - A ) / A A ∆ % B[...]

  • Pagina 26

    Fijar fecha y hora 1) Pulse TIME/DA TE y después SET . (Parpadea entonces el primer dígito del mes.) 2) Introduzca el mes MM utilizando las teclas numéricas. (Parpadea el primer dígito de la fecha.) 3) Introduzca el día DD utilizando las teclas numéricas. (Parpadea el primer dígito del año.) 4) Introduzca el año YYYY (AAAA) utilizando las [...]

  • Pagina 27

    1 ) U t i l i z a n d o u n d e s t o r n i l l a d o r r e t i r e l o s t r e s t o r n i l l o s e n l a c u b i e r t a l o c a l i z a d a d e t r á s d e l a c a l c u l a d o r a . 2 ) P a r a separar l a s m i t a d e s d e l a c u b i e r t a del f r e n t e y d e l a p a r t a p o s t e r i o r, i n s e r t e y t u e r z a c u i d a d o [...]

  • Pagina 28

    [ ∑ / G T C / C E ∑[...]

  • Pagina 29

    % ± % ± % ±[...]

  • Pagina 30

    C / C E P r i n t d a t e 9 8 / 1 0 / 1 0 D / #[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    C / C E C 0 . 0 . I. Business sales calculation Gesch-ftliche V erkaufskalkulation Cálculo de V entas Comerciales Example Beispiel Ejemplo Operation Bedienung Ingreso Display Anzeige Pantella Printing-out Druck Impresion 1,500. * 30. M% 1,050. CC 2,000. CC 20. M% 2,500. * 1,500. CC 2,000. * 25. M% + + + 1’500. 1’050. 2’000. 2’500. 1’500.[...]

  • Pagina 33

    C / C E ∆ % ∆ %[...]

  • Pagina 34

    [ ∑ [ ∑ ∑ ∑ ◊ ◊[...]

  • Pagina 35

    D o not p r e s s a n y k e y w h e n t h e r e i s n o p a p e r a n d t h e p r i n t e r i s o n . ( o t h e r t h a n t h e p a p e r f e e d k e y ) F a i l u r e t o o b s e r v e t h i s w a r n i n g w i l l d a m a g e t h e p r i n t head. N ’ a p p u y e z s u r a u c u n e t o u c h e l o r s q u ’ i l n ’ y a p a s d e p a i p e [...]

  • Pagina 36

    W ARRANT G A R A N T I E L A G A R A N T Í A Y o u r n e w V I C T O R e l e c t r o n i c c a l c u l a t o r i s g u a r a n t e e d t o t h e O r ig i n a l p u r c h a s e r f o r t w o y e a r s f o r a l l p a r t s a n d l a b o r, p r o v i d i n g r e p a i r w o r k i s p e r f or m e d a t a n a u t h o r i z e d V I C T O R R e g i o n[...]

  • Pagina 37

    Corporate O f f i c e and N a t i o n a l S e r v i c e C e n t e r V i c t o r T e c h n o l o g y 7 8 0 W . B e l d e n A v e n u e A d d i s o n , I L 60101 P h o n e ( 6 3 0 2 6 8 8400 ) F a x ( 6 3 0 2 6 8 8450 ) H t t p :// www . v i c t o r t e c h . c o m M A D E I N CHINA I M - 2 0 4 T S 2 # 0 V I 1[...]