Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vermont Casting VCS6005 manuale d’uso - BKManuals

Vermont Casting VCS6005 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vermont Casting VCS6005. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vermont Casting VCS6005 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vermont Casting VCS6005 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vermont Casting VCS6005 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vermont Casting VCS6005
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vermont Casting VCS6005
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vermont Casting VCS6005
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vermont Casting VCS6005 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vermont Casting VCS6005 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vermont Casting in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vermont Casting VCS6005, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vermont Casting VCS6005, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vermont Casting VCS6005. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    50002972 7 /05 Rev . 5 En USER’S MANU AL f o r Gas Barbecue Grill M o d el s VCS3505, V C S 3 5 0 5 B I , VCS4005, VCS5005/5010, VCS5005BI, VCS6005 CERTIFIED D E S I G N C E R T I F I E D n w o h S l e d o M 5 0 0 5 CS V[...]

  • Pagina 2

    Page i FOR YOUR SAFETY If y ou smell gas: • Shut off gas to the appliance; • Extinguish any open flame; • Open lid; • If odor continues, immediately call y our gas supplier or fire department. FOR Y OUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable v apors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP cylinde[...]

  • Pagina 3

    SIGNAL WORDS: The Signal W ords used in this Manual, and their intended meanings, are as follows : D ANGER : Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in death or cata- strophic bodily injury . W ARNING: Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in serious bodily injury . CA UTION: Indic[...]

  • Pagina 4

    A. SAFE LOCA TIONS FOR USE OF THIS OUTDOOR GRILL D ANGER: • Never use this outdoor Grill inside any building, garage, shed or breezeway , or inside any boat, trailer or recreational vehicle, to prevent a possible fire and to prevent the possibility of carbon monoxide poisoning or asphyxiation. W ARNINGS: • Always confirm that this Grill is no[...]

  • Pagina 5

    B. SAFE USE OF LP (PR OP ANE) GAS D ANGER: • Never install a propane cylinder that is more than 80 % full, as the contents may lack adequate room for expansion when exposed to heat. Propane vapor may then be vented through the pres- sure release valve, which could accumulate in a pool and later result in a fire or explosion. Always instruct your[...]

  • Pagina 6

    • Always promptly shut off the gas supply and immediately extinguish all flames if you smell gas. Always seek assistance from your gas supplier or local Fire Department if the gas smell persists, because of the danger of fire or explosion. • Always confirm that there are no gas leaks before lighting this Grill. Apply a 50/50 solution of liqu[...]

  • Pagina 7

    Safety Important W arnings ..................................................... i - v Clearance Requirements ................................................. ii T able of Contents ............................................................ 1 Fuels ................................................................................. 2 Safety ........[...]

  • Pagina 8

    FUELS W ARNING: Never use Natur al Gas in a Grill that has been configured to burn Propane Gas, and never use Propane Gas in a Grill that has been configured to use Natural Gas, to avoid possible bodily injury . Always consult the Rating Label on the back of your Grill to confirm which fuel must be used with the Grill. W ARNING: Use only the pre[...]

  • Pagina 9

    D ANGER: a) Do not store a spare LP - Gas Cylinder under or near this appliance b) Never fill the cylinder beyond 80% full; and c) If the information in a) and b) is not followed exactly , a fire causing death or serious injury may oc - cur . W ARNING: Always confirm that the openings in the cylinder compartment of the Grill are free of any obst[...]

  • Pagina 10

    Hooking Up to the LP (Propane) Gas Supply FOR Y OUR SAFETY 1. W ARNING: Never store or use gasoline or any other volatile substance in the vicinity of this Grill. 2. W ARN IN G: N ev er sto re a spa re pro pan e cyl in der in the vicinit y of thi s Grill, or in the vi cini ty of an y other potential heat source. LP (PR OP ANE) GAS SUPPL Y CONNECTIO[...]

  • Pagina 11

    Natural Gas Supply Connection TO CONNECT : 1. Push back the Sleeve on the Socket as shown below (see Fig. 6a). 2. Insert Plug and release the Sleeve (see Fig. 6b). 3. Push the Plug until Sleeve snaps forward to lock the Plug in the Socket. • W ARNING: Always conduc t the following safety test s before lighting the Grill, to prevent a possible fi[...]

  • Pagina 12

    Control Fu nctions PR OP ANE T ANK V AL VE W ARNING: Never open the T ank V alve unless the Grill is being prepared for use, to prevent the pooling of propane vapor . Always open the V alve immediately before lighting the Grill, and always close it immediately after cooking has been completed. BURNER CONTR OL V AL VES (see Fig. 7) On Model VCS3505,[...]

  • Pagina 13

    Lighting the Main Burners 1. Always open the Hood completely and always inspect the Grill and burners to confirm that all components are properly positioned before lighting the main burn- ers. W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the main burners, to prevent possible bodily injury . 2. Always confir[...]

  • Pagina 14

    T urning the Burners Off 1. Always turn the burner control knob(s) to the OFF position when cooking has been completed. 2. Promptly turn OFF the gas supply valve at the propane cylinder or at the main natural gas supply line. 3. Close the Hood of the Grill. FLARE-UPS “Flare-ups” sometimes occur when food drippings fall onto the hot sear plates [...]

  • Pagina 15

    Lighting the Rotisserie Burner (if applicable) The Rotisserie burner provides the stead y , even heat required to cook poultry and roasts to self-basted per - fection. Please read Assembly Procedures for instructions as well. TO ST AR T THE RO TISSERIE BURNER: 1. Always open the Hood completely before attempting to light the Grill. • W ARNING: Ne[...]

  • Pagina 16

    Ro t isser ie Setup ( i f applicab le ) The Rotisser ie bur ner is intended to be use d fo r rotisser ie cooki ng only . W A R NI NG : Nev er use the ma in bu r ners whi le using the Rotisser ie bur ner , as that could result in igniti ng the d r ipping s, or o verheating yo ur G r ill. T he Rot i ss er i e a s se mbly i nclud es a cou nte r weight[...]

  • Pagina 17

    Operation Page 1 1 Fig. 13 Control knob Igniter Lighting the Side Burner (if applicable) W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the side burner , to prevent possible bodily injury . 1. Turn the side burner control knob to HIGH (see Fig. 13). 2a. PIEZO IGNITION SYSTEM - T urn the Igniter Knob clockwise u[...]

  • Pagina 18

    Methods of Cooking W ith its combination of burners and accessories your gas grill can provide for virtually every conceivable style of cooking. • The powerful Main b urners deliver the middle and high range of tempera - tures desired for traditional barbecuing. This includes searing and finish- ing steaks, hamburgers, pork chops and the like, o[...]

  • Pagina 19

    One of the keys to extending your range of grilling capabilities is a fundamental understanding of the two common methods of cooking, Direct and Indir ect cooking. In the Direct cooking method , food is placed directly above the heat source. This method is used in searing for example where you require high and immediate heat to quickly brown the ou[...]

  • Pagina 20

    Grilling Tips: A few helpful hints will ensure that your grilling results are perfect every time. • Apply a light coating of cooking oil to your cooking grids before grilling, to prevent foods from sticking. • Cook similar portion sizes together , so that they all cook evenly . • Use tongs to turn foods on the Grill. • Never pierce foods wh[...]

  • Pagina 21

    T ype of Food Beef Burgers Roasts Blade, Sirloin T ip Steaks Porterhouse, Rib, Ribeye, Sirloin, T -Bone Filet Mignon Poultry Chicken, Parts Chicken, Whole Chicken Breasts, Boneless Cornish Hens Duck T urkey W eight/ Thickness 1 inch 1 inch 2 inches 3–4 lb. 1–2 lb. 1–1 1 / 2 lb. 4–5 lb. 13–25 lb. Cooking Time Rare: 4–7 min. Medium: 7–1[...]

  • Pagina 22

    Cooking T emperature 400–450 ° F . 400–450 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 375–400 ° F . 325–350 ° F . 400–450 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . T ype of Food Pork Chops Ham Steak Whole ham Ribs Back, Side Roasts Butt, Loin, Shoul- der T enderloin Sausage Lamb Chops Loin, Rib, Shoul- de[...]

  • Pagina 23

    Cooking T emperature 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 400–450 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . T ype of Food V egetables Asparagus Beans Carrots Corn on the Cob Eggplant Mushrooms Onions Peppers Potatoes Roasted Garlic T[...]

  • Pagina 24

    Care & Cleaning W ARNING: Always observe the following safety precautions, to prevent bodily injury and to assure that your Grill will operate properly : CA UTION : Always allow sufficient time for the Grill to cool fully before handling or cleaning any of its parts. BURNERS: NO TE: All of the burner s shoul d be inspec ted frequently and clea[...]

  • Pagina 25

    • Cooking Grids The cooking grids have been porcelain enam- eled for durability and ease of cleaning. These Grills may be cleaned with any nonabrasive cleaning agent formulated for kitchen use, or a brass wire brush. NOTE: Always handle the grids with care, as porcelain enamel is susceptible to chipping. • Rotisserie Burner (if applicable) Insp[...]

  • Pagina 26

    DRIP TRA Y Th e dr ip t ra y an d gr ea se c up , lo cat ed u nd er the burner pan in the bottom of the Grill body are provided to catch excess cooking fats and juices. The drip tray is accessible from the rear of the Grill. It is necessary to lift up the pan slightly while pulling it out (see Fig. 19). Check it for accumulations in the grease cup [...]

  • Pagina 27

    Maintenance BURNER ADJUSTMENT NO TE: It may be necessary to adjust the burners periodically , to compensate for variables in gas char - acteristics. If you notice that the burner flame pattern is irregular (see Figs. 9a, 9b & 9c), it may be necessary to adjust the air shutter opening at the front of the venturi tubes. • The shutters are acce[...]

  • Pagina 28

    Unit won’t stay lit W ind Running out of fuel PROBLEM POTENTIAL CAUSE ACTION REQUIRED Burner will not light Gas supply turned off Out of propane Blockage in the gas system Misalignment of the gas valve to the venturi tubes of the burner . Improper attachment of the propane hose and regulator Control knob left open at startup, or turning gas on to[...]

  • Pagina 29

    Blockage in the burner or gas system Corroded burner Improper air shutter opening Excessively fatty foods Grease buildup Uneven burn pattern or Flashback fire Excessive yellow flame Flare-up Electrode fouled Electrode improperly gapped Electrode cracked Lead wire is discon- nected Lead wire is cracked Battery dead or installed wrong Igniter does [...]

  • Pagina 30

    Lifetime W arranty • On all exterior Stainless Steel Components, such as the cart paneling & doors, shelving, condiment bins and handles, if so equipped. • On all castings (1 year on paint). 10 Y ear W arranty • On all porcelain on steel surfaces such as the hood and burn chamber . • On all burners except side burner . 5 Y ear W arranty[...]

  • Pagina 31

    CFM Corporation 2695 Meado wv ale Boulev ard Mississaug a, Ontario L5N 8A3 Canada (800) 668-5323 www .cfmcorp .com Service Note: If you are experiencing difficultie s or are dissatisfied with your purchase, please contact CFM at the telephone number listed above prior to returning your grill to the store.[...]