Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
US Robotics ADSL 4-Port Router manuale d’uso - BKManuals

US Robotics ADSL 4-Port Router manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso US Robotics ADSL 4-Port Router. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica US Robotics ADSL 4-Port Router o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso US Robotics ADSL 4-Port Router descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso US Robotics ADSL 4-Port Router dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo US Robotics ADSL 4-Port Router
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione US Robotics ADSL 4-Port Router
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature US Robotics ADSL 4-Port Router
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio US Robotics ADSL 4-Port Router non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti US Robotics ADSL 4-Port Router e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio US Robotics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche US Robotics ADSL 4-Port Router, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo US Robotics ADSL 4-Port Router, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso US Robotics ADSL 4-Port Router. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 ADSL 4-Port R outer Quick Installation Guide Guide d'installation rapide Installationsanleitung Guida all'installazione rapida Guía breve de instalación Beknopte installatiegids K urulum Kýlavuzu Οδηγός γρήγ ορης εγκατ άστ ασης Pokyny k instal aci naleznete v uživatelské prí rucce na instalacním disku CD[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    ADSL 4-Port Router Installat ion ........... ........... ........... ........... .... 3 Installation du routeur ADSL 4-Port Router .................. ........... . 17 Installation des ADSL 4-Port Routers .......... ........... ............ ...... 31 Installazione di ADSL 4-Port Router ....... ............ ........... ........... . 45 Instalación d[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    3 ADSL 4-P or t R outer Installation Thank you for purchasing the US Robo tics ADSL 4-Po rt Router. For current product support and contact info rmation, go to the following Web site: http://www.usr.co m/support NOTE: It is important that you have your se rial number written down for future reference. If you ever need to call our tech nical support[...]

  • Pagina 6

    4 microfilter on the cable that connects your AD SL router to the telephone jack unless your microfilter has a connection for both the router a nd the phone. Step 2. Connect the Cables Use the supplied Ethernet cable to connect the router to the com puter. This diagram shows you how the devices w ill be connected when the installation is complete: [...]

  • Pagina 7

    5 The router starts up after you turn on th e p ower. This ma y take one to two minutes. D. See if the and any of the indicator LEDs are lighted. If th ey are not, see the troubleshoo ting sectio n later in this guid e. Step 3. Inst all EasyConf igurator 1. Insert the USR oboti cs installati on CD-R OM into your computer’s CD-ROM drive. The insta[...]

  • Pagina 8

    6 Step 4. Configure the R outer with EasyConfigurator 1. This is the EasyConfigurator login window : If EasyConfigurator does not start up autom atically, you can open it yourself with the following steps. Windo ws Vista users: Click Start and select All Pro gra ms and U.S. R obotics EasyConfigurator . Windo ws users: Click Start and select Progra [...]

  • Pagina 9

    7 2. This window app ears after you log in: Select your country and your Internet Service Provider (ISP) from the drop-down lists. If your country or ISP does not appear in the list, select Other and manually enter the settings provided by your ISP. Y ou may need to enter your I SP-supplied user name and password after making your selections. Click[...]

  • Pagina 10

    8 At this point, the system attempts to access the Internet. This may take a few minutes, until the followin g status page appears. If the status is CONNE CTED T O THE INTERNET , you have successfully configured your Internet connection . If it does not say C ONNECTED T O THE INTERNET , go to the T roubl eshooting secti on of this installation guid[...]

  • Pagina 11

    9 Status LEDs The router has several LEDs on its front. Th e LED conditions listed below indicate the operational status of the router. Solid The router is po wered on. Off The router is po wered off. Solid The router is c onnected to the In ternet. Flashing The route r is exchanging data with th e Internet. Off There is no active Intern et connect[...]

  • Pagina 12

    10 Ro u t e r B a ck NOTE: To reset the router, insert a pin or pape r clip to briefly push the Reset button. If you want to reset the router, do not press this butt on for more than 5 seconds, as this resets th e router’s configuration to the factory defaults. ADSL Digital subscriber line RJ-11 serv ice jack USB Port that acc e pts a USB ca ble [...]

  • Pagina 13

    11 T roubl eshooting To help diagnose a problem, first use the following troubles hooting checklist. 1. Confirm that you are using the AC power adapter that came with your router and that it is connected to th e router and to an active wall ou tlet. Make sure the Power switch is switched to the on position. The LED should be lighted. 2. Confirm tha[...]

  • Pagina 14

    12 4. The Web Us er Interface opens with a status page. If you cannot access the Internet... A number of devices have to work together for your computer to access the Internet. Th e following drawin g shows the con nections betw een your computer an d your USRobotics ADSL 4-Port Router. A. Your computer connec ts to your ADSL 4-Po rt Router via a w[...]

  • Pagina 15

    13 Step 1: Can your computer connec t to your AD SL 4-Por t Router? Open a Web browser to the router’s addre ss: http://192.168.1.1 (Please note that if you’ve modified the router’s LAN IP address, you must use the new one.) If the router’s Web User Interface appears, go to Step 3 . Otherwise, the router may need to be restarted: 1. T urn t[...]

  • Pagina 16

    14 1. With a thin tool such as a paper clip , press the Res e t button on the back of the router for at least five seconds. 2. Wait about one or two minutes as the router restarts. 3. Please restart you r computer so th at it will connect to the router. 4. Try to access the router’s Web address at http://192.168.1.1 If the router’s Web User Unt[...]

  • Pagina 17

    15 Additional Information For regulatory and warranty information , see the User Guid e on the USRobotics Installa tion CD -ROM. For operation and configuration information , see the User Guide on the USRobotics Installation CD-ROM. The User Guide contai ns detailed information on the use and configuration of your ADSL 4-Port Router. For expanded t[...]

  • Pagina 18

    16[...]

  • Pagina 19

    17 Installation du routeur ADSL 4-P or t R outer Nous vous remercions d'avoir chois i le routeur USRobotics AD SL 4-Port Router. Pour obtenir de l'aide sur ce produit ou no us contacter, visitez le site Web suivant : http://www.usr.co m/support REMARQUE : nous vous recommandons vivement de noter votre numéro de série afin de pouvoir vou[...]

  • Pagina 20

    18 microfiltre sur le câble reliant votre routeur ADSL à la prise téléphonique, à moins que le microfiltre ne dispose d'une prise pour le routeur et pour le téléphone. Etape 2. Branchement des câbles Reliez le routeur à l'ordinateur à l'aide du câble Ethernet fourni. Le schéma ci-dessous vous montre toutes les connexions [...]

  • Pagina 21

    19 REMARQUE : Ce produit doit être alimenté par un bloc d'alimentation électrique à brancher agréé UL de 9 V, 1 200 mA et de classe 2. Une fois allumé, le routeur démarre. Cela peut prendr e une à deux minutes. D. Vérifiez si le voyant DEL et l'un des vo yants DEL sont allumés. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la s[...]

  • Pagina 22

    20 Etape 4. Configuration du r o uteur avec EasyConfigurator 1. Voici la fenêtre de connexion EasyConfigurator. Si EasyConfigurator ne démarre p as automatiquement, vous pouvez l'ouvrir manuellement en procédant comme suit. Utilisateurs de Windows Vista : cliquez sur Démarrer , s électionn ez Programmes et U.S. Robotics EasyConfigurator .[...]

  • Pagina 23

    21 2. La fenêtre ci-dessous s'affiche une fois la connexion établie. Sélectionnez votre pays et votre fournisseur d'accès Internet (FAI) dans les listes déroulantes. Si votre pays ou votre FAI n'appa raît pas dans les listes, sélectionnez Other (Autre) et saisissez les para mètres fournis par votre FAI. Après la saisie, vous[...]

  • Pagina 24

    22 L e système essaye ensuite de se connecter à Internet. Cela peut pr endre quelques minutes, jusqu'à ce que la page de statut ci-dessous s'affic h e. Si le statut CONNE CTED TO THE INTERNET (Connecté à Internet) s'affiche, vous avez correctement configuré votr e co nnexion Internet. Si le statut CONNECTED T O THE INTERNET ne [...]

  • Pagina 25

    23 V oyants DEL de statut Plusieurs voyants DEL so nt situés à l'avant du routeur. Le tablea u ci-dessous indique l'état de fonctionnement du routeur selon le statut des voyants DEL. Allumé Le routeur es t sous tension . Eteint Le routeur est hors ten sion. Allumé Le routeur est connecté à I nternet. Clignotant Le routeur écha nge[...]

  • Pagina 26

    24 Arrière du r outeur REMARQUE : pour réinitialiser le routeur, en foncez brièvement le bouton de réinitialisation ( Reset ) à l'aide d'une épingle ou d'un trombone. Si vous appuyez dessus pendant plus de cinq secondes, le s pa ramètres par défaut seront rétablis. ADSL Prise RJ-11 pour se rvice DSL (Digital Subs criber Line[...]

  • Pagina 27

    25 Dépannage Pour déterminer la nature d'un problème et le résoudre plus facilement, commencez par vérifier les points suivants. 1. Vérifiez que vous utilisez l'adaptateur secteur AC fourni avec votre routeur. Ce dernier doit être branché à votre routeur et à une prise murale qui fonctionne. Vérifiez que l'interrup teur d&[...]

  • Pagina 28

    26 4. L'interface utilisateur Web s'ouvr e et affiche la page de statut. Si vous ne pouv ez pas accéder à Internet... Pour accéder à Internet, plusieurs périph ériques doivent être connectés les uns aux autres. Le schéma ci-dessous montre les connexions entre votre ordinateur et votre routeur USRobotics AD SL 4 -Port Ro uter. A. [...]

  • Pagina 29

    27 Etape 1. V otre ordinateur se connect e-t-il à v otre r o uteur ADSL 4-Port Router ? Dans le navigateur Web, saisissez l'adresse http://192.168.1.1 . (Si vous avez m odifié l'adresse IP LAN du routeur, vous devez uti liser la nouvelle adresse.) Si l'interface utilisateur Web du routeur apparaît, passez à l' Etape 3 . Sino[...]

  • Pagina 30

    28 1. A l'aide d'un outil assez fin, tel qu'u n trombone, appuyez pe ndant au moins cinq secondes sur le bouton de réinitialisat ion ( Re s e t ) situé à l'arrière du routeur. 2. Attendez environ une à deux minute s pendant que le routeur redémarre. 3. Redémarrez votre ordinateur pour qu'il se connecte au routeur. 4.[...]

  • Pagina 31

    29 Informations complémentaires Pour obtenir plus d’informations sur le s mentions légales et la garantie , r eportez-vous au G uide de l’utilisateursur le CD-R OM d’installation d’US Robo tics. Pour obtenir plus d’informations sur le fonctionnement et la configuration , reportez- vous au Guide de l’utilisateursur le CD-ROM d’instal[...]

  • Pagina 32

    30[...]

  • Pagina 33

    31 Installation des ADSL 4-P or t Routers Vielen Dank, dass Sie sich für den USRobotics ADSL 4-P ort Router entschieden haben. Aktuelle Produkt-Support- und Kontaktinformationen finden Sie auf der folgenden Website: http://www.usr.co m/support HINWEIS: Es ist sehr wichtig , dass Sie sich die Seriennum mer notieren. Diese Nummer benötigen Sie, wen[...]

  • Pagina 34

    32 Router mit der Telefonbuchse verbindet, sofern der Filter nicht mit einer ents prechenden Buchse für den Router und das Telefon ausgestattet ist. 2. Schritt: Anschließen der Kabel Verwenden Sie das im Lieferumfang enthalte ne E t hernet-Kabel, um den Router mit dem Computer zu verbinden. Im folgenden Diagramm wird dargestellt, wie die Geräte [...]

  • Pagina 35

    33 HINWEIS: Dieses Produkt ist für den Anschluss an eine UL-registrierte Steckdose der Klasse 2 m it einer Nennspannung von 9 V DC und einer Nennstromstärke von 1200 mA ausgelegt. Der Router wird hochgefahr en, nachdem Si e den Netzschalt er betätigt haben. Der V organg kann bis zu zwei Minuten dauern. D. Prüfen Sie, ob und die LEDs aufleuc hte[...]

  • Pagina 36

    34 4. Schritt: K onfiguration des Routers mit dem EasyConfigurator 1. Das Anmeldefenster für den EasyConf igurator sieht folgendermaßen aus: W enn der EasyConfigurator nicht automat isch gestartet wird, können Sie ihn folgendermaßen manuell öffnen. Benutzer von Windows Vista : Klicken Sie auf Start , wählen Sie Alle Programme und dann U.S. Ro[...]

  • Pagina 37

    35 2. Nach dem Anmelden wird folgendes Fenster angezeigt: Wählen Sie Ihr Land und Ihren Internet Service Provider (ISP ) aus den Dropdown- Listen aus. Wenn Ihr Land oder ISP in de r Liste nicht angezeigt wird, wählen Sie Other (Sonst ige), und geben Sie die von Ihrem ISP angegebenen Einstellungen manuell ein. Möglicherweise müssen Sie die von I[...]

  • Pagina 38

    36 Das System versucht zu diesem Z eitpunkt, eine V erbindung zum Internet herzustellen. Dies kann einige Minuten da uern. Anschließend wird die folgende Statusseite angezeigt. W enn der Status CONNECTED T O THE INTERNET (I NT E R N E TVE R B I N D U NG H E RGE STELL T) angezeigt wird, wurde Ihr e Internetverbindung erfolgreich hergestellt. W enn [...]

  • Pagina 39

    37 Status-L EDs An der Vorderseite des Routers befinden sich m ehrere LEDs. An den nachfolgend aufgeführten LED-Zuständen können Sie den Status des Routers erk ennen. An Der Router ist ei ngeschaltet. Aus Der Router ist au sgeschal tet. An Der Router i st mit dem Inter net verbund en. Blinkt Der Router tauscht Daten mit dem In ternet aus. Aus Es[...]

  • Pagina 40

    38 Rückseite des R o uters HINWEIS: Zum Zurücksetzen des Routers soll ten Sie kurz mit einer Nadel oder Büroklammer die Reset -Taste drücken. Halten Sie die Taste dabei nicht länger als 5 Sekunden gedrückt, denn sonst werde n die werkseitigen Standardeinstellungen der Router-K onfiguration wiederhergestellt. ADSL Digitaler Tei lnehmeranschlus[...]

  • Pagina 41

    39 F ehlerbehebung Verwenden Sie zunächst die folgende Checklis te zur Fehlerbehebung, um die Ursache des Problems festzustellen. 1. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Wechselstromadapter verwenden, der mit Ihrem Router geliefert wurde, und dass e r ordnungsgemäß an den Router sowie an eine funktionierende Steckdose ange schlossen ist. Vergewis[...]

  • Pagina 42

    40 4. Die Web-Benutzeroberfläche wird geöffn et, und eine Statusseite wird angezeigt. W e nn Sie keine V erbindung zum Internet herstellen können ... Um dem Computer den Zugang zum Internet zu ermöglichen, müssen meh rere Geräte zusammenarbeiten. Die folgende Abbildun g zeigt die Verbindungen zwischen dem Computer und dem USRoboti cs ADSL 4-P[...]

  • Pagina 43

    41 1. Schritt: Kann Ihr Computer eine V erbindung zum ADSL 4-Por t R o uter herstellen? Öffnen Sie in einem Webbrows er die Adresse des Routers: http://192.168.1.1 (Bitte beachten: Wenn Sie die LAN-IP-Adresse des Routers geändert haben, müssen Sie an dieser Stelle die neue Adresse eingeben.) Wenn die Web-Benutzeroberfläch e geöffnet wird, fahr[...]

  • Pagina 44

    42 1. Halten Sie mit einem flachen W erkzeug, etwa einer Büroklammer , die Re s e t -T aste an der Rückseite des Routers mindestens fünf Sekunden lang gedrückt. 2. Warten Sie etwa 1 – 2 Minuten, bis der Neustart de s Routers abgeschlossen ist. 3. Starten Sie dann den Com puter neu, dami t dieser eine Verbindung zum Router herstellen kann. 4. [...]

  • Pagina 45

    43 W e itere Informationen Hinweise zu Vorschriften und Garantie finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der USRobotics Installations-CD-ROM. Informationen zum Betrieb und zur Konf iguration finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der USRobotics Installations-CD-ROM. Di e Bedienungsanleitung enthält ausführliche Informationen über die V erw [...]

  • Pagina 46

    44[...]

  • Pagina 47

    45 Installazione di ADSL 4-Port Router Grazie per aver acquistato USRo botics ADSL 4-Port Router. Per informazioni ag giornate sui prod otti e su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web: http://www.usr.co m/support NOTA: è molto importante annotare e conservar e il numero di serie. Il num ero di serie è necessario per otte[...]

  • Pagina 48

    46 installare microfiltri sul cavo che coll ega il ro uter ADSL alla presa del telefono, a meno ch e il microfiltro non sia dotato di una connessione sia per il telefono che per il router. F ase 2. Collegamento dei cavi Utilizzare il cavo Ethernet in dotazione per co llegare il router al computer. Questo schema mostra come devono essere co llegati [...]

  • Pagina 49

    47 NOTA: Questo prodotto deve esser e utilizzato con un'unità di alimentazione di classe 2 a collegament o diretto e omologata UL da 9 V CC, 1200 mA. Il router viene avviat o all'accensione. Questa procedur a potrebbe richiedere qu alche minuto. D. Controllare che il LED e uno dei LED siano accesi. In caso c ontrario, consultare la sezio[...]

  • Pagina 50

    48 F ase 4. Configurazione del router con EasyConfigur ator 1. Di seguito è mostrata la finestra di accesso di EasyConfigurator. Se la procedura di EasyConfigur ator non si avvia automaticamente, seguire la procedura indicata qui s o tto. Utenti Windows Vista : fare clic su Start , All Programs (Tu tti i programmi) e selezionare U.S. Robotics Easy[...]

  • Pagina 51

    49 2. Una volta eseguita la procedura d'acce sso, viene vi sualizzata questa finestra. Selezionare il proprio Paese e il provider di servizi Internet (ISP) dagli elenchi a discesa. Se il proprio Paese o ISP non è pr esente negli elenchi a discesa, selezionare Other (Altro) e inserire manualmente le impostazioni fornite dall'ISP. Una volt[...]

  • Pagina 52

    50 A questo punto, il sistema esegue un tent ativo di accesso a Internet, che potrebbe richiedere qualche minuto, dopodiché vien e visualizzata la se guente pagina di stato. Se viene visualizzato lo stato CONNECTED T O THE INTERNET (Connesso a Internet), la configurazione della connessione a In ternet è riuscita. In caso contr ario, consultar e l[...]

  • Pagina 53

    51 LE D d i s t a t o Il router dispone di vari LED nella parte a nteriore. I LED indicano lo stato operativo del router, come illustrato di seguito. Acceso Il router è acceso . Spento Il router è spento. Acceso Il router è connesso a Internet. Lampeggiante Il router sta scambiand o dati su Interne t. Spento La connessione Internet non è attiva[...]

  • Pagina 54

    52 Re t r o d e l ro u t e r NOTA: per ripristinare il router, prem ere il tasto Reset utilizzando un oggetto appuntito, come una graffetta o uno spill o. Se il tasto viene premuto per più di 5 secondi, vengono ripristinate le impostazioni predef inite del router. ADSL Presa RJ-11 per la li nea DSL USB Porta del cavo USB per il colle gamento alla [...]

  • Pagina 55

    53 Risoluzione di problemi Per una più semplice individuazione dei pr oblemi, consultare il seguente elenco. 1. Verificare che si stia utilizzando l 'adatta tore CA fornito con il router e che esso sia collegato correttamente al router e a una presa a muro attiva. Accertarsi che l'interruttore Power sia attivato. Il LED deve essere acces[...]

  • Pagina 56

    54 4. Viene visual izzata la pagina di stato dell'interfaccia utente Web. Se non si riesce ad acceder e a Internet... Quando il computer si connette a Internet , diversi dispositivi si trovano a operare contemporaneamente. Nello schema s eguente sono indicate le connessioni tra il computer e USRobotics ADSL 4-Port Router. A. Il computer si col[...]

  • Pagina 57

    55 F a se 1: verificare che il computer sia in grado di connett ersi a ADSL 4-Por t Ro u t e r Aprire il browser Web al l'indirizzo del router http://192.168.1.1 (se l'indirizzo IP LAN del router è stato modificato, è necessario utili zzare quello nuovo). Se viene visualizzata l'interfaccia utente Web del router, passare alla fase [...]

  • Pagina 58

    56 1. Usando una graffetta o uno strumento appuntito, premere per almeno cinque secondi il tasto Re s e t situato sul retro del router. 2. Attendere che il ro uter sia riavviato. 3. Riavviare il computer e atte ndere che venga effettuato il tentativo di connessione al router. 4. Tentare l'accesso all'indir izzo Web del router http://192.1[...]

  • Pagina 59

    57 Informazioni aggiuntive Per informaz ioni su conformit à e garanzia, consultare la guida utente sul CD-ROM di installazione U SRobotics. Per informazioni su funziona mento e configurazione , consultare la guida utente sul CD- ROM d i installazi one USR obotics . La Guida ut ente contien e informazi oni dettagliat e sull'uso e la configuraz[...]

  • Pagina 60

    58[...]

  • Pagina 61

    59 Instalación del ADSL 4-P or t R outer Gracias por adquirir el USRo botics ADSL 4-Port Router. Si desea recibir información actualizada sobre los servicio s de asistencia, visite el siguiente sitio Web: http://www.usr.co m/support NOTA: No olvide anotar el número de seri e y tenerlo a mano por si volviera a hacerle falta más adelante. Si algu[...]

  • Pagina 62

    60 ningún microfiltro en el cabl e de conexión del router ADSL con el cajetín de la línea telefónica, salvo si el microfiltro se conect a tanto con el teléfono como con el router. Paso 2. Conexión de los cables Conecte el router al ordenador me diante el cable Ethernet suministrado. Este diagrama muestra cómo quedarán conect ados los dispo[...]

  • Pagina 63

    61 NOTA: Este producto está diseñado para r ecibir alimentación eléctrica de aparatos r egistrados de la clase 2 con enchufe de entrada directa de 9 V de CC y 1.200 mA. Este proceso llevará unos dos minutos. D. Compruebe que el piloto y alguno de los indicadores LED están encendidos. Si no lo están, consulte la sección Soluci ón de problem[...]

  • Pagina 64

    62 Paso 4. Configur ac ión del router con EasyConfigur ator 1. Esta es la ventana de inicio de sesión de EasyConfigurator: Si el programa no se inicia automátic amente, puede hacerlo de forma manual. Si es usuario de Windows Vista : Haga clic en Start (Inicio) , seleccione All Progra ms (Todos los programas) y, a continuación, U.S. Robotics Eas[...]

  • Pagina 65

    63 2. Cuando se realice la conexión, aparecerá la siguiente ventana: Seleccione su país y su proveedor de acceso a Internet (ISP) en las listas desplegables. Si su país o su ISP no figuran en las listas, elija Other (Otro) e introduzca manualmente la configur ación que le proporcionó su ISP. Es posible que, una vez rea lizada la selección, t[...]

  • Pagina 66

    64 A continuación, el sistema intentará conectarse a Internet. Puede que tarde unos minutos. Una vez realizada la conexión, ap arecerá la siguiente página de estado: Si el estado es CONNE CTED T O THE INTERNET (Conectado a Intern et), significa que ha logrado configurar la conexión a Internet. Pero si el estado no es CONNECT E D T O THE INTER[...]

  • Pagina 67

    65 Indicadores L ED de estado En la parte frontal del router encontrará var ios indicadores LED que informan del estado operativo en que se encuentra el router: Luz fija El router está encendido. Apagado El router e stá apagado. Luz fija El route r está conectado a Internet. Parpadea nte El router está intercam biando da tos con Inte rnet. Apa[...]

  • Pagina 68

    66 Parte trasera del r outer NOTA : Para reiniciar el router, inserte un alfiler o clip y pulse brevemente el botón Reset (Reinicio). Si únicamente desea re iniciar el router, no pulse este botón durante más de cin co segundos. Si lo m antiene pulsado durante más tiempo, se restablecerá la configuración predeterminada. ADSL Clavija de servic[...]

  • Pagina 69

    67 Solución de problemas Cuando tenga un problem a, utilice la lista de compro bación que ap arece a continuación. 1. Asegúrese de usar el adaptador de corri ente que se incluía con el router y de que está debidamente conectado a una to ma de corriente adecuada y al router. Compruebe que el interruptor Power esté en la posición de encendido[...]

  • Pagina 70

    68 4. Se abrirá la página de estado de la interfaz Web del usuario. Si no puede acceder a Internet... Para conectar el equipo a Internet es necesario que varios dispositivos operen conjuntamente. La siguiente ilustrac ió n reproduce las conexiones que deben establecerse entre el ordenador y el USRobotics ADSL 4-Port Router. A. El ordenador se co[...]

  • Pagina 71

    69 Paso 1: ¿Se pued e conectar el or denador al ADSL 4-Port Router? Abra el navegador de Internet y escriba la dirección del router: http://192.168.1.1 (recuerde que si ha modificado la dirección IP del router, deberá utilizar la nueva). Si aparece la interfaz Web del usuario, vaya al Pa so 3 . En caso contrario, puede que tenga que reiniciar e[...]

  • Pagina 72

    70 1. Utilice un objeto puntiagudo, como un alfi ler , para presionar durante al menos cinco segundos el bo tón Res et (Reinicio) que hay en la parte tr asera del router. 2. Espere uno o dos minutos mientras se reinicia el router. 3. Reinicie su ordenador para q ue pueda conectarse al router. 4. Intente acceder a la dirección Web del router: http[...]

  • Pagina 73

    71 Información adicional Consulte la Guí a del usu ario del CD de instalació n de USRobotics para obtener información sobre las condiciones de la ga rantía o la adecuación a las normas del sector . Consulte la Guí a del usu ario del CD de instalació n de USRobotics para obtener información sobre el funcio namiento y la configuración . En [...]

  • Pagina 74

    72[...]

  • Pagina 75

    73 Installatie ADSL 4-Port Router Hartelijk bedankt voor de aanschaf van de USRo botics ADSL 4-Port Router. Actuele contactgegevens en informatie o ver ondersteuning vindt u op de website: http://www.usr.co m/support OPMERKING: het is uiterst belangrijk om het serienummer te noteren voor toekomstig gebruik. U hebt dit numm er nodig wanneer u contac[...]

  • Pagina 76

    74 router op de telefoonaanslui ting wordt aangesloten, tenzij het microfilter zowel een aansluiting voor de router als voor de telefoon heeft. Stap 2. De kabels aansluiten Gebruik de meegeleverde Ethernet-kabel om de router op de computer aan te sluiten. De onderstaande afbe elding laat zien hoe de apparaten op elkaar zijn aangesloten wanneer de i[...]

  • Pagina 77

    75 OPMERKING: Dit apparaat dient van voeding te worden voorzien via een voedingseenheid van klasse 2 met een UL-notering en met een vermogen van 9 VDC/1200 mA die rechtstreeks op het stopcontact wordt aangesloten. De router start op zodra deze wordt aangezet. Dit kan een paar minuten duren. D. Controleer of de lampjes bij en branden. Als deze lampj[...]

  • Pagina 78

    76 Stap 4. De router met de EasyConfigurator configurer en 1. Dit is het aanmeldvenster van de EasyConfigurator: Indien de EasyConfigurator niet automatisch start, ku nt u de volgende stappen nemen om het progr amma zelf te openen. Gebruikers van Windows Vista: klik op Start en selecteer eerst Alle programma's en vervolgens U.S. Robotics EasyC[...]

  • Pagina 79

    77 2. Dit ven ster verschijnt nadat u zich hebt aangemeld: Selecteer uw land en uw Internet Service Pr ovider (ISP) in de ke uzelijsten. Indien uw land of ISP niet in de lijst voorkomt, kunt u Other (Anders) selecteren en de instellingen van uw ISP handmatig invoeren. Het kan zijn dat u de gebruikersnaam en het wach twoord die uw ISP u heeft gegeve[...]

  • Pagina 80

    78 Dit is het moment waarop het systeem een verbi nding met het internet tot stand probeert te brengen. Dit kan een p aar minuten duren. V ervolgens verschijnt de volgende statuspagina. Als de status CONNE CTED T O THE INTERNET (V erbonden met het internet) is, hebt u de internetverbinding juist geco nfigureerd. Als de status niet C ONNECTED TO THE[...]

  • Pagina 81

    79 Statuslampjes De router heeft verschillende lampjes aan de voorzijde. De lampjes geven zoals hieronder beschreven de bedieningsst atus van de router aan. Aan De router st aat aan. Uit De router sta at uit. Aan De router is ve rbonden m et het intern et. Knipperend De router com municeert met het in ternet. Uit Er is geen actie ve internetverbin [...]

  • Pagina 82

    80 Achterzijde router OPMERKING: als de router opnieuw moet worden ingesteld, kunt u een speld of paperc lip gebr uiken om de Reset -knop kort in te drukken. Als u de router opnieuw wilt instellen, dient u deze knop niet langer dan vijf seconden ingedrukt te houden omdat dit de fab rie ksinstellingen van de router herstelt. ADSL Aansluiting voor de[...]

  • Pagina 83

    81 Problemen oplossen Om te helpen een diagnose te stellen, dien t u eerst de nu volgende checklist voor het oplossen van problemen te geb ruiken. 1. Controleer of u de met de router meeg eleverde AC-voedingsadapter gebruikt en of deze is aangesloten op de route r en op een werkend stopcontact. Controleer of de Power -knop op aan staat. Het -l ampj[...]

  • Pagina 84

    82 4. De webinterface opent op de sta tuspagina. U kunt geen verbinding maken met het internet Verschillende apparaten moeten samenwerke n zodat uw computer toegang kan krijgen tot het internet. De volgende afbeelding geeft de verbindinge n tussen uw computer en de USRobotics AD SL 4- Port Router weer. A. Uw computer is via een kabel op de ADSL 4-P[...]

  • Pagina 85

    83 Stap 1: kan uw computer verbi nding maken met de ADSL 4-Port Router? Open een webbrowser met het adres van de router: http://192.168.1.1 (Opmerking: als u het LAN IP-adres van de router hebt gewijzigd, dient u dit ni euwe adres te gebruiken.) G a verder met stap 3 als de webinterface van de router wordt geopend. Als dit niet gebeurt, kan het nod[...]

  • Pagina 86

    84 1. Druk met een dun voorwerp, bijvoorbeeld een pap erclip, op de Re s e t -knop aan d e achterzijde van de router en houd de kn op ten minste vijf seconden ingedrukt. 2. Het duurt een minuut of twee voorda t de router opnieuw is opgestart. 3. Start uw computer opnieuw op zodat deze verbinding maakt met de router. 4. Probeer toegang te krijgen to[...]

  • Pagina 87

    85 Aanvullende informatie Raadpleeg voor informatie over reglemen ten en garantie de Gebruikershandleiding op de installatie-cd van USRo botics. Raadpleeg voor informatie over de werking en de configuratie de Gebruikershandleiding op d e in s ta l l at i e -c d va n U S Ro bo t ic s . In d e gebruikers handleid ing vi ndt u meer informatie over h e[...]

  • Pagina 88

    86[...]

  • Pagina 89

    87 ADSL 4-Port Router Kurulumu USRobotics ADSL 4-Port Router' õ sat õ n ald õ ğ õ n õ z için te ş ekkür ederiz. Güncel ürün deste ğ i ve ile ti ş im bilgileri için a ş a ğ õ daki Intern et adresini ziyaret ed iniz: http://www.usr.com/ s upport NOT: Gelecekte yararlanabilmek amac õ yla, seri numaran õ z õ not etmeniz gereki[...]

  • Pagina 90

    88 ba ğ layan kabloya bir mikrofiltre takmay õ n. Step 2. Kablolar õ Ba ğ lay õ n Router' õ bilgisay ara ba ğ lamak için birlikte gelen Ethe rnet kablosunu kullan õ n. Bu ş emada, kurulum tamamland õ ktan sonra ayg õ tlar õ n nas õ l ba ğ lana ca ğ õ gösterilmi ş tir: Gereken ba ğ lan t õ lar õ yapmak için a ş a ğ õ d[...]

  • Pagina 91

    89 NOT: Bu ürün, S õ n õ f 2 olarak be lirtilmi ş ve 9V DC, 1200 mA de ğ erlerine sahip, UL Li stesinde Onayl õ Do ğ rudan T ak õ lan Güç Ünitesi nden beslenecek ş ekild e tasarlanm õ ş t õ r. Güç verildi kten sonra rout er aç õ l õ r. B u i ş lem bir , iki dakika süreb ilir . D. LED'inin ve gösterge LED'leri nden [...]

  • Pagina 92

    90 Step 4. EasyConfigu rator'ü kullanarak Router' õ yap õ land õ r õ n 1. Bu, EasyConfigurator oturum açma penceresidir: EasyConfigurator otomatik olarak ba ş lamazsa, a ş a ğ õ daki ad õ mlar õ uygulayara k kendiniz ba ş latabili rsiniz. Windows Vista kullan õ c õ lar õ : Start (Ba ş la t) dü ğ mesini t õ klat õ n ve[...]

  • Pagina 93

    91 2. Oturum açt õ ktan sonra ş u pencere görüntülenir: Aç õ l õ r listelerden ülkenizi ve Internet Servis Sa ğ lay õ c õ n õ z õ (ISS) seçin. Ülkeniz ya da ISS'niz listede yoksa, Other ( Di ğ er) seçene ğ ini seçin ve ISS'niz taraf õ ndan sa ğ lanan ayar lar õ kendiniz girin. Seçimlerinizi yapt õ ktan so nra, IS[...]

  • Pagina 94

    92 E ğ er durum, INTERNET BA Ğ LANTISI KURULDU ş eklindeyse, Internet ba ğ lant õ n õ z ba ş ar õ l õ bir biçimde kurulmu ş demektir . E ğ er , INTERNET BA Ğ LANTISI KURULDU mesaj õ gösterilm iyorsa, kurulum k õ lavuzunun So run Giderme bölümüne ba ş vurun. Art õ k Internet'e ba ğ lanabiliyor olmal õ s õ n õ z. A ş a [...]

  • Pagina 95

    93 Durum LED'leri Router' õ n ön ta raf õ nda çe ş itli LED'ler bulunur . A ş a ğ õ daki LED ko ş ullar õ , router' õ n kullan õ m durumunu göste rir . Yanıyor Router açık. Kapalı Router kapalı. Yanıyor Router Internet'e bağlıdır. Yanıp sönüyor Router, Internet ile veri alışverişinde bulunuyor. K[...]

  • Pagina 96

    94 Router' õ n Arka T araf õ NOT: Router' õ s õ f õ rlamak için bir i ğ ne veya ataç kullanarak Reset (S õ f õ rla) dü ğ mesine hafifçe bas õ n. Router' õ s õ f õ rlamak istiyorsan õ z, bu dü ğ meye 5 saniyeden daha uzun süreyl e basmay õ n, aksi takdirde router' õ n yap õ land õ rmas õ fabrika varsay ?[...]

  • Pagina 97

    95 Sorun Giderme Sorunun tespit edilmesi ne yard õ mc õ olmak için öncelikl e a ş a ğ õ daki sorun giderme kontrol listesini kullan õ n. 1. Router ile birlikte gelen AC adap törünü kulland õ ğ õ n õ zdan, bu a daptörün router ve çal õ ş õ r durumda bir pr ize ba ğ l õ oldu ğ unda n emin olun. Power (Açma/Kapama) dü ğ mesi[...]

  • Pagina 98

    96 4. Internet Ku llan õ c õ Arayüzü bir durum sayfas õ yla birlikte aç õ l õ r. Internet'e eri ş emiyorsan õ z... Bilgisayar õ n õ z õ n Internet'e eri ş ebilmesi i çin çe ş itli ayg õ tlar õ n birl ikte çal õ ş mas õ gerekir . A ş a ğ õ daki çizimde bilgisayar õ n õ z ve USRobotics AD SL 4-Port Router aras ?[...]

  • Pagina 99

    97 Step 1: Bilgisayar õ n õ z ADSL 4-Port Router' õ n õ za ba ğ lanabiliyor mu? Router' õ n adresinde bir Internet taray õ c õ aç õ n: http://192.168.1.1 (E ğ er router' õ n LAN IP adresini de ğ i ş tirdiyseniz, mutlaka yen i adresi kullanman õ z gerekir .) Router' õ n Internet Ku llan õ c õ Arayüzü görünt?[...]

  • Pagina 100

    98 1. Ataç ya da i ğ ne gibi ince bir cisimle router' õ n arkas õ nda ki Reset (S õ f õ rla) dü ğ mesine en az be ş saniye süreyle bas õ n. 2. Router yeniden ba ş layan a kadar yakla ş õ k bir, iki dakika bekleyin. 3. Router'a ba ğ lanmas õ için lütfen bilgisayar õ n õ z õ yeniden ba ş lat õ n. 4. Router' õ n [...]

  • Pagina 101

    99 Ek Bilgiler Y asal ve gara ntiyle i lgili b ilgiler için bkz. Kullan õ m K õ lavuzu USRobotics Kuru lum CD-ROM’unda. Çal õ ş ma ve konfigürasyo n hakk õ nda bilgiler içi n, bkz. Kullan õ m K õ lavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM’unda . Kullan õ m K õ lavuzu, ADSL 4-Port Router cihaz õ n õ z õ n kullan õ m õ ve konfigürasyonu [...]

  • Pagina 102

    100[...]

  • Pagina 103

    101 Εγκ ατ άστ αση ADSL 4-Port Router Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το δρομολογητή USRobotics ADSL 4-Port Router. Για τις πιο πρόσ φατες πληροφορίες επικοινωνίας με προσωπικό υποστήριξης προϊόντων , πηγαίνετε στην[...]

  • Pagina 104

    102 Για την εγκατάσταση του μικροφίλτρου , συνδέσ τε μια συσκευή ( τηλέφων ο , συσ κευή φαξ ή άλλη συσκευή τηλεφωνίας ) στο μικροφίλτρο και , στη συνέχεια , συνδέστε το μικροφίλτρο στην τηλεφωνική [...]

  • Pagina 105

    103 C. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC της συσκευής στην υποδοχή τύπου 9VDC, στην πίσω πλευρά του δρομολογητή σας . Κατόπιν , συνδέσετε το τροφοδοτικό σε μια κοινή πρίζα ηλεκτρικού ρεύμ ατος . Εάν η ενδει?[...]

  • Pagina 106

    104 2. Επιλέξτε τη γλώσσα της προτίμ ησής σας και κάντε κλικ στο OK . 3. Εάν χρησιμοπ οιείτε Windows, το πρόγραμμ α εγκατάστασης εκτελεί έναν διαγνωστικό έλεγχ ο για να πιστοποιήσ ει ότι το σύστημά σα ς [...]

  • Pagina 107

    105 Στο παράθυρο σύνδεσης του EasyConfigu rator, το δικό σας όνομα χρ ήστη και ο κωδικός πρόσβ ασης έχ ουν ήδη εισαχθεί . Κάντε κλικ στο Log In ( Σύνδεση χρήστη ) και περιμένετε λίγο . 2. Αφού συνδεθείτε ως χρή?[...]

  • Pagina 108

    106 Σε αυτό το σημείο , το σύστημα θα επιχειρήσει να προσπελ άσ ει το Internet. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτ ά , έως ότου εμφανιστεί η ακόλ ουθη σελίδα κατάσ ταση ς . Εάν η κατάσ ταση είνα ι CONNECTE[...]

  • Pagina 109

    107 Λυχνίες LED κατά σ τα σ η ς Ο δρομολογητής διαθέτει πολλές λυχνίε ς LED στην πρόσοψή του . Οι συνθήκες των LED που απαριθμούνται παρακάτω υποδεικνύουν την κατάσταση λειτουργίας του δρομολογητή . [...]

  • Pagina 110

    108 Υπ οδο χή στο πίσω μέρος του δρομολογητή ΣΗΜΕΙ ΩΣΗ : Για να επανεκκινήσει ο δρομολογητής , εισαγάγετε μι α βελόνα ή έναν συνδετήρα για να πιέσετε σύντομα το κουμπί Rese t . Αν θέλετε να επανεκκι?[...]

  • Pagina 111

    109 Αν τ ι μ ε τώπ ι σ η προβλημάτων Για να βοηθηθείτε στη διάγνωση κάποιου προβλήματος , συμβουλευθεί τε πρώτα την παρακάτω λίστα αντι μετώπισης προβλημάτων . 1. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τ[...]

  • Pagina 112

    110 4. Το Περιβάλλον χρήσης Web σάς υποδέχεται με μια σελίδα κατάστασης . Εάν δεν είστε σε θέση να προσπελ άσετε το Internet... Για να συνδεθεί ο υπολογιστής σας στο Internet, πρέπει να συνεργ αστούν πολλές ?[...]

  • Pagina 113

    111 Βήμα 1: Συνδέετ αι ο υπ ολογιστής σας με τον ADSL 4-Port Router; Ανοίξτε με ένα πρόγρ αμμα περιήγησης Web τη διεύθυνση του δρομολογητή : http://192.168.1.1 ( σημει ώστε ότι , εάν έχετε τροποποιήσει τη διεύθυνση IP [...]

  • Pagina 114

    112 Εάν το Περιβάλλον χρήσης Web του δρ ομολογητή εξακολ ουθεί να μην εμφανίζεται , ίσως να χρειάζεται να τον επαναφέρετε στις εργοστασιακές προεπιλ εγμένες ρυθμίσεις . ( Έχετε υπ ' όψιν ότι θα ?[...]

  • Pagina 115

    113 Ενδεικτική εικόνα δρ ομολ ογητή συνδεδεμένου στο Internet : Ενδεικτική εικόνα δρ ομολ ογητή χω ρ ί ς σύνδεση στο Internet: Εάν η κατάσ ταση είνα ι CONNECTED ( Υ φί στα ται σύνδεση ) ή CONNECTED TO THE INTERNET ( Υ φ ί στα[...]

  • Pagina 116

    114[...]

  • Pagina 117

    Suppor t / Assistance / Ser vizio assistenza / Asistencia técnica / Ondersteuning / Destek / Υπ οστήριξη 1. www .usr .com/support/ 2. United States www.usr.co m/emailsuppor t (888) 216-2850 Canada www.usr.com/emailsupport (888) 216-2850 Austria / Österreich / Ausztria www.usr.com/emailsupport/de 07110 900 116 Belgium / België www.usr.c[...]

  • Pagina 118

    [...]

  • Pagina 119

    [...]

  • Pagina 120

    Printed in XXXXXX[...]