Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
UltraViolet Devices MP22A manuale d’uso - BKManuals

UltraViolet Devices MP22A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso UltraViolet Devices MP22A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica UltraViolet Devices MP22A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso UltraViolet Devices MP22A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso UltraViolet Devices MP22A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo UltraViolet Devices MP22A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione UltraViolet Devices MP22A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature UltraViolet Devices MP22A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio UltraViolet Devices MP22A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti UltraViolet Devices MP22A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio UltraViolet Devices in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche UltraViolet Devices MP22A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo UltraViolet Devices MP22A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso UltraViolet Devices MP22A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    375 Marcus Boulevard • Hauppauge, NY 1 1 788 • USA 63 1 .273.0500 • Fax: 63 1 .273.077 1 e-mail: info@ultraviolet.com Extensive Product Information A vailable at: Document No. 98 - 1 123E1 • Revised February 2007 • © 1994-2007 Atlantic Ultraviolet Corporation www .ultraviolet.com[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS S AFETY W ARNINGS .....................................................................................................................................................3 SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................[...]

  • Pagina 3

    3 SAFETY W ARNINGS • All personnel should be alerted to the potential hazards indicated by the product safety labeling on this unit. • The following conventions are used to indicate and classify precautions in this manual and on product safety labeling. Failure to observe precautions could result in injury to people or damage to property . This[...]

  • Pagina 4

    4 PRODUCT APPLICA TION C ONSTRUCTION • The water purifier is designed to mount horizontally . • A drain port on the chamber aids in draining of the purifier . • The water purifier chamber is passivated and electropolished type 316 Stainless S teel. • The ballast housing is a combination of Stainless S teel T ype 304 and Aluminum Alloy . •[...]

  • Pagina 5

    5 INST ALLA TION L OCA TION 1. The water purifier is intended for indoor use only . The water purifier should be protected from the elements and from temperatures below freezing. The ambient temperature, in the area surrounding the water purifier , should be between 33  F and 100  F. 2. Electrical power supplied to the water purifier MUST mat[...]

  • Pagina 6

    6 6 3. The water purifier should be mounted horizontally on a flat dry surface. Secure the water purifier using the mounting holes in the ballast housing or with the optional wall mounting kit. The purifier should not be solely supported by its plumbing connections. 4. The water purifier must be connected to the cold water line only . 5. It is reco[...]

  • Pagina 7

    7 R ECOMMENDED O PTIONS 1 . Guardian ™ Ultraviolet Monitor: V isually indicates the level of germicidal ultraviolet energy that penetrates the quartz sleeve and the water within the water purifier . The ultraviolet monitor is capable of operating an optional audio alarm and/or solenoid valve. The ultraviolet monitor will detect reduction of ultra[...]

  • Pagina 8

    8 MAINTENANCE The water purifier is designed to operate with a minimal amount of maintenance, providing the water quality does not exceed maximum concentration levels, see “ W ater Quality ” in the “ Pr oduct Application ” section. Ordinary mainte- nance consists of; • Lamp replacement is recommended every 10,000 hours of operation, appro[...]

  • Pagina 9

    9 S tep 2 - Remove End-Cap S tep 3 - W ithdraw Lamp S tep 4 & 5 - Remove Sockets S tep 6 - Remove Lamp L AMP I NST ALLA TION OR R EPLACEMENT Figure 3 - Lamp Replacement 1. Disconnect power to water purifier . 2. Remove both easy-off end caps by pulling each cap of f static gland nut. Slide each end cap along the wire away from the socket. 3. Ca[...]

  • Pagina 10

    10 1. Disconnect power to water purifier . 2. Shut off water supply to water purifier via inlet and outlet shut of f valves. Drain chamber by removing drain plug. Once the chamber is completely drained, remove any old sealing tape from the threads of the drain plug, rewrap with 1/2" wide T eflon ® thread sealing tape, reinstall and tighten th[...]

  • Pagina 11

    11 R EPLACEMENT OF B ROKEN Q UARTZ S LEEVE CAUTION: Broken Quartz is SHARP . It is r ecommended that protective goggles and gloves are worn when handling br oken quartz sleeves. 1. Disconnect power to water purifier . 2. Shut off water supply to the water purifier via the inlet and outlet shut of f valves. Drain the chamber by removing the drain pl[...]

  • Pagina 12

    12 O PTIONAL G UARDIAN ™ ™ U L TRA VIOLET M ONIT OR S ENSOR P ROBE C LEANING Figure 5 - Ultraviolet Monitor and Sensor Probe If after cleaning the quartz sleeve, there is no significant improvement in the ultraviolet intensity , as shown on the intensity meter , it may be necessary to clean the Ultraviolet Monitor's sensor probe. The senso[...]

  • Pagina 13

    13 Problem Possible Cause Corrective Action No electrical power… V erify that the purifier is connected to a live power source. Ballast Disconnect the purifier from utility power . Replace lamp. Lamp-out Protection The purifier must remain disconnected from power for (MP16A, MP22A & MP36C) two (2) minutes to reset. Cracked or broken Shut down[...]

  • Pagina 14

    14 TECHNICAL SPECIFICA TIONS T able 4 - T echnical Specifications Model: MP13A MP16A MP22A MP36C MP49C Flow Rate (GPM): 2 3 6 12 20 InletOutlet Size: 1 / 2 " m NPT 3 / 4 " m NPT 3 / 4 " m NPT 1 " m NPT 1- 1 / 2 " m NPT Number of Lamps: 1 1 1 1 1 Lamp Model No.: GPH212T5L GPH287T5L GPH436T5L G36T6L G48T6L Length: 13- 1 / 2 [...]

  • Pagina 15

    15 OPTIONAL ACCESSORIES Optional accessories are available for operation at 120v 60Hz or 220v 50Hz, unless specified. Please specify . Consult Factory for 12v DC or other special input power requirements. T able 5 - Optional Accessories Optional Accessories Available for: Guardian ™ Ultraviolet Monitor - Analog / Digital MP13A through MP49C Sentr[...]

  • Pagina 16

    16 REPLACEMENT P AR TS Mighty   Pure ™ ™ Models MP13A, MP16A & MP22A Figure 6 - Exploded V iew MP13A, MP16A & MP22A[...]

  • Pagina 17

    17 ITEM MP13A MP16A MP22A NO. DESCRIPTION QTY P AR T NO. QTY P AR T NO. QTY P AR T NO. 1 Easy-Off End Cap 2 25-1499A1 2 25-1499A1 2 25-1499A1 2 Rubber O-ring, Static Gland 2 00-1 108B 2 00-1108B 2 00-1108B 3 Lamp Spacer 2 25-0208A 2 25-0208A 2 25-0208A 4 Lead W ire & Socket 2 05-1219B2 2 05-1219B2 2 05-1219B3 5 Lamp 1 05-1400 1 05-1098 1 05-109[...]

  • Pagina 18

    18 REPLACEMENT P AR TS Mighty   Pure ™ ™ Models MP36C & MP49C Figure 7 - Exploded V iew MP36C & MP49C[...]

  • Pagina 19

    19 ITEM MP36C MP49C NO. DESCRIPTION QTY P AR T NO. QTY P AR T NO. 1 Easy-Off End Cap 2 25-1499A1 2 25-1499A1 2 Rubber O-ring, Static Gland 2 00-1108B 2 00-1 108B 3 Lamp Spacer - - 2 25-0209A 4 Lead W ire & Socket 2 05-1218A2 2 05-1218A2 5 Lamp 1 05-1343 1 05-1334 6 Static Gland Nut 2 25-1492D 2 25-1492D 7 T eflon ®[...]

  • Pagina 20

    20 W ARRANTY W e warrant that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of shipment thereof or the product’ s total rated life, whichever first occurs. W ithin the warranty period we shall repair or replace such products, which are returned to us with shipping charges prepaid, and wh[...]