Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar OV-1418 manuale d’uso - BKManuals

TriStar OV-1418 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar OV-1418. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar OV-1418 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar OV-1418 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar OV-1418 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar OV-1418
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar OV-1418
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar OV-1418
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar OV-1418 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar OV-1418 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar OV-1418, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar OV-1418, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar OV-1418. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    O V -1418 eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    O ve n 3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these in[...]

  • Pagina 4

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 4 P ARTS DESCRIPTION 1. Glassdoor 2. Temperaturecontrolbutton 3. Functioncontrolbutton 4. Timecontrolbutton 5. Indicatorlight 6. Spitforks 7. Spithandle 8. Grid 9. Bakingtray 10. Handle FIRST USE • Removeallpackagingofthedevice. • Check?[...]

  • Pagina 5

    O ve n 5 USE OF A C CESSORIES • Usethegrid(no.8)topreparedryfoodssuchasbreadandpizza. • Thebakingtray(no.9)issuitableforcookingfoodwhichfatisreleased, suchasmeatandchickendishes.Thebakingtray(no.9)canalsobe placedu[...]

  • Pagina 6

    A B 6 • Placethegrid(no.8),thebakingtray(no.9)orbothintheoven. • Thesecanbeplacedatfourpositions;ontheinsideoftheovenarefour conductors. • Usethetemperaturecontrolbutton(no.2)tosetthedesired temperature,for[...]

  • Pagina 7

    1 2 3 4 5 O ve n 7 C OOKING TIPS Yourovenisextremelysuitabletopreparewonderfuldishes.Inthe chartbesideyouwillfindsometipsonpreparationtimeandtheoven temperaturesettingsfordifferentdishes. Theindicatedtemperaturesandtimesareindicativeonly.The?[...]

  • Pagina 8

    8 GU AR ANTEE • Thedevicesuppliedbyourcompanyiscoveredby24monthguarantee startingonthedateofpurchase(receipt). • Duringthelifeoftheguaranteeanyfaultofthedeviceoritsaccessories tomaterialormanufacturingdefectswillbeelimin[...]

  • Pagina 9

    O ve n 9 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd [...]

  • Pagina 10

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 10 Gebruiksaanwijzing ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Glazendeur 2. Thermostaat 3. Standenschakelaar 4. Tijdschakelaar 5. Indicatielampje 6. Draaispit 7. Handvatdraaispit 8. Rooster 9. Bakblik 10. Handvat VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat. • [...]

  • Pagina 11

    Deheteluchtfunctiezorgtvoor eensterkeluchtstroom,waardoor eenbetereverdelingvandehitte wordtgecreëerd,zodatdeoriginele s m a a k  b e w a a r d  b l i j f t . ?[...]

  • Pagina 12

    A B 12 Gebruiksaanwijzing • Plaatshetrooster(nr.8),hetbakblik(nr.9)ofbeidenindeoven. • Dezekunnenopvierstandengeplaatstworden.Aandebinnenzijdevan deovenzijnviergeleiders,kieseengewenstegeleider. • Selecteermetdethermostaat?[...]

  • Pagina 13

    1 2 3 4 5 O ve n 13 BAKTIPS • Uwovenisuitermategeschiktomdemeestfantastischegerechten meetebereiden.Inhetonderstaandeschematreftuenkeletipsover debereidingstijd,temperatuurendeoveninstellingvoorverschillende gerechten. • Deaangegeventemperature[...]

  • Pagina 14

    14 Gebruiksaanwijzing GARANTIE • Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande gebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk. • Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaakt doorond[...]

  • Pagina 15

    FR 15 F our Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil[...]

  • Pagina 16

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 16 DESCRIPTION DES ÉLÉMENT S 1. Portevitrée 2. Thermostat 3. Boutondecommandedefonction 4. Minuteur 5. Témoinlumineux 6. Broche 7. Poignéedebroche 8. Grille 9. Plateaudecuisson 10. Poignée PREMIÈRE UTILISA TION • Retirertouslesemballagesprésent[...]

  • Pagina 17

    FR 17  Attention! L’extérieurdufourestaussichaud.Evitertoutcontactphysiquesansquoi vousrisquezdevousblessergravement.Toujoursutiliserlapoignéedela porteenverre(no.1)pourouvrirlefour. UTILISA TION DES A C CESSOIRES • Utiliserlagrille([...]

  • Pagina 18

    A B 18 • Placerlagrille(no.8)oulalèche-frites(no.9)oulesdeuxdanslefour, quipeutêtremissurquatrepositionsdifférentes. • Ilyaquatreconducteursdanslefour. • Al’aideduthermostat(no.2),réglezlatempératuresouhaitée.?[...]

  • Pagina 19

    1 2 3 4 5 FR 19 C ONSEILS DE CUISSON Votrefourestparfaitementadaptéàlapréparationdesplatslesplus délicieux.Letableauci-dessousindiquedesconseilsrelatifsautempsde préparation,ainsiquelesréglagesdetempératuredufourpourdivers plats.Lestem[...]

  • Pagina 20

    20 GARANTIE • L'appareilfourniparnotresociétéestcouvertparunegarantiede24 moisàcompterdeladated'achat(reçu). • Aucoursdelapériodedegarantie,toutdéfautsurl'appareilouses accessoiresettoutdéfautdefabricatio[...]

  • Pagina 21

    DE 21 Ofen Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und [...]

  • Pagina 22

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 22 TEILEBEZEICHNUNG 1. Glastüre 2. Temperaturregler 3. Funktionsauswahlschalter 4. Timerdrehknopf 5. Kontrolllampe 6. Mitnehmer 7. HandgrifffürGrillspieß 8. Rost 9. Backblech 10. Griff ERSTINBETRIEBNAHME • DiegesamteGeräteverpackungentfernen. • Überprüfen,obd[...]

  • Pagina 23

    DE 23 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS • AufdemRost(Nr.8)trockeneSpeisen,wiez.B.BrotundPizza zubereiten. • DasBackblech(Nr.9)istfürdasGarenvonSpeisengeeignet,ausdenen Fettaustritt,wiez.B.Fleisch-undGeflügelgerichte. • DasBackblech(Nr.9)[...]

  • Pagina 24

    A B 24 • SchiebenSiedenGrillrost(Nr.8) oderdasBackblech(Nr.9)oderbeidein einedervierPositionenimOfen.ImOfenbefindensichvierFührungen. • Mit demTemperaturregler (Nr.2) diegewünschte Temperatureinstellen, fürdieZeiteinstellungde[...]

  • Pagina 25

    1 2 3 4 5 DE 25 TIPPS FÜR DIE SPEISENZUBEREITUNG DerOfenistbesondersfürdieZubereitungderköstlichsten Gerichtegeeignet.InderunterenTabellefindenSieeinigeTippszur ZubereitungszeitundzurTemperatureinstellungfürverschiedene Gerichte. DieaufgeführtenTemperaturenu[...]

  • Pagina 26

    26 GARANTIE • DiesesGerätistfür24MonateabKaufdatumgarantiert(bitteKaufbeleg aufbewahren). • WährendderGarantiezeitwerdenDefekteaufgrundvonMaterial-und FertigungsfehlernkostenfreirepariertoderdasGerätwirdersetzt.Im Garantiefallverlängertsic[...]

  • Pagina 27

    ES 27 Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelent[...]

  • Pagina 28

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 28 DESCRIPCIÓN DE L OS C OMPONENTES 1. Puertadecristal 2. Botóndecontroldelatemperatura 3. Botóndefuncionesdecontrol 4. Botóndetemporizador 5. Indicador 6. Horquilladelasador 7. Mangodelasador 8. Rejilla 9. Bandejadecocción 10. [...]

  • Pagina 29

    ES 29 UTILIZACIÓN DE AC CESORIOS • Utilicelarejilla(nº8)paraprepararalimentossecoscomopanypizza. • Labandejadehorneado(nº9)esválidaparacocinarcomidaquesuelte grasacomolacarneyelpollo. • Labandejadehorneado(nº9)tambi?[...]

  • Pagina 30

    A B 30 • Coloquelaparrilla(nº8),labandejaparahornear(nº9)oambasenel horno,quesepuedecolocarencuatroposiciones. • Haycuatroconductoresenelinteriordelhorno. • Utilicelaperilladecontroldetemperatura(nº2)paraseleccio[...]

  • Pagina 31

    1 2 3 4 5 ES 31 TRUC OS DE C OCINA Suhornoestáexcepcionalmenteequipadoparaprepararlosplatosmás deliciosos.Enelsiguientecuadro,lemostramosalgunosconsejossobre lostiemposdepreparaciónylosajustesdelhornoparadiferentesplatos. Lastemperaturesylost[...]

  • Pagina 32

    32 GARANTÍA • Eldispositivoproporcionadopornuestraempresaestácubiertoporuna garantíade24mesesdesdelafechadecompra(recibo). • Duranteladuracióndelagarantía,cualquieraveríadeldispositivoosus accesoriosdebidaadefectosdemateria[...]

  • Pagina 33

    PT 33 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Pagina 34

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 34 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Portadevidro 2. Botãodecontrolodatemperatura 3. Botãodecontrolodefunção 4. Botãodecontrolodetempo 5. Indicador 6. Espetosparaassar 7. Pegaparaassar 8. Grelha 9. Tabuleiroparacozer 10. Pega PRIMEIRA UTILIZA[...]

  • Pagina 35

    PT 35 UTILIZAÇÃ O DOS A CESSÓRIOS • Utilizeagrelha(n.º8)paraprepararalimentossecoscomopãoepiza. • Otabuleiroparacozer(n.º9)éadequadoparacozinharalimentosque libertemgordura,comopratosdecarnesefrango. • Otabuleiroparacozer?[...]

  • Pagina 36

    A B 36 • Coloqueagrelha(n.º8),otabuleiroparacozer(n.º9)ouambosno forno.Podemsercolocadosemquatroposições. • Nointeriordofornoestãoquatrocondutores. • Utilizeobotãodecontrolodetemperatura(n.º2)paradefinira tem[...]

  • Pagina 37

    1 2 3 4 5 PT 37 DICAS DE C OZINHA Oseufornoestáexcepcionalmenteadaptadoparaprepararosmelhores pratos.Natabela abaixoencontraráalgumasdicasrelativamente aotempo depreparaçãoeasdefiniçõesdetemperaturadofornoparaváriospratos. Astemperaturaseos?[...]

  • Pagina 38

    38 GARANTIA • Oaparelhofornecidopelanossaempresaestácobertoporuma garantiade24mesesacontardadatadecompra(recibo). • Duranteaduraçãodagarantiaqualqueravariadoaparelhooudosseus acessóriosatédefeitosdefabricooudematerial?[...]

  • Pagina 39

    PL 39 Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. St[...]

  • Pagina 40

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 40 OPIS CZĘŚCI 1. Szklanedrzwiczki 2. Pokrętłoregulacjitemperatury 3. Pokrętłoregulacjifunkcji 4. Pokrętłoregulacjiczasu 5. Wskaźnik 6. Szpikulecrożna 7. Uchwytrożna 8. Kratka 9. Blachadopieczenia 10. Uchwyt PIERWSZE UŻY CIE • Należyusunąć?[...]

  • Pagina 41

    PL 41 K ORZYST ANIE Z AK CESORIÓW • Kratka(nr8)służydoprzygotowywaniasuchychproduktów,takichjak chlebczypizza. • Blachadopieczenia(nr9)nadajesiędoprzygotowywaniaproduktów,z którychwyciekatłuszcz,takichjakpotrawymięsneczyzkurczaka. ?[...]

  • Pagina 42

    A B 42 • Włóżdopiecykakratkę(nr8),blachędopieczenia(nr9)lubobate elementy. • Możnajeumieścićnaczterysposoby. • Wśrodkupiecykaznajdująsięczteryprowadnice. • Zapomocąpokrętłaregulacjitemperatury(nr2)ustawżądaną[...]

  • Pagina 43

    1 2 3 4 5 PL 43 WSKAZÓWKI KULINARNE Piecyktenjestdoskonałymurządzeniemdoprzygotowywania wspaniałychpotraw.Wponiższejtabelizawartowskazówkidotyczące czasuprzygotowywaniaorazustawieńtemperaturypiecykadlaróżnych potraw. Wskazanewartościtemperaturyiczasusą?[...]

  • Pagina 44

    44 GW ARANCJA • Urządzenie,wyprodukowaneprzeznasząFirmę,jestobjęte 24-miesięcznymokresemgwarancji,poczynającoddniazakupu(na rachunku). • Wokresieobowiązywaniagwarancji,wszelkieusterkiurządzenialub jegoakcesoriów,wynikającezwadmateriałulub?[...]

  • Pagina 45

    IT 45 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Pagina 46

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 46 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Portadivetro 2. Pulsantedicontrollodellatemperat 3. PulsantecontrollodellaFunzione 4. Pulsantecontrollodeltempo 5. Indicatore 6. Forchettedaspiedo 7. Manicodaspiedo 8. Griglia 9. Teglia 10. Maniglia PRIMO UTILIZZ O • [...]

  • Pagina 47

    IT 47 USO DEGLI A C CESSORI • Usarelagriglia(n.8)perprepararecibisecchicomepaneepizza. • Lateglia(n.9)èadattapercucinareilciboilcuigrassosiastatotolto, comepiattidicarneepollo. • Lateglia(n.9)puòancheessereposi[...]

  • Pagina 48

    A B 48 • Posizionarelagriglia(n.8)olateglia(n.9)oentrambenelforno,che puòessereimpostatoinquattroposizioni. • Cisonoquattroconduttoriall’internodelforno. • Usarelamanopoladicontrollodellatemperatura(n.2)perimpostare la[...]

  • Pagina 49

    1 2 3 4 5 IT 49 C ONSIGLI SULLA C OTTUR A Ilvostrofornoèeccezionalmenteadattoallapreparazionedellepietanze piùspettacolari.Nelloschemainbassotroveretealcuniconsiglideltempo dipreparazioneesulleimpostazionidellatemperaturadelfornoperi diversipiatti. [...]

  • Pagina 50

    50 GARANZIA • IldispositivofornitodallanostraCompagniahaunagaranziachecopre 24mesiapartiredalladatad’acquisto(ricevuta). • Duranteilcorsodellagaranziaqualsiasidifettodeldispositivoodei suoiaccessoriodifettidimaterialeodiprod[...]

  • Pagina 51

    SV 51 Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att e[...]

  • Pagina 52

    6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 52 BESKRIVNING A V DELARNA 1. Glasdörr 2. Knappförtemperaturreglering 3. Funktionskontrollknapp 4. Knappförtidsstyrning 5. Indikator 6. Spettgafflar 7. Spetthandtag 8. Galler 9. Bakplåt 10. Handtag FÖRST A ANV ÄNDNING • Avlägsnaalltförpackningsmaterialfrån?[...]

  • Pagina 53

    SV 53 ANV ÄNDNING A V TILLBEHÖR • Användgallret(nr.8)förattförberedatorrmat,såsombrödochpizza. • Bakplåten(nr.9)ärlämpligförtillagningavmatsomfrigörfett,såsom köttochkycklingrätter. • Bakplåten(nr.9)kanävenplacerasunder[...]

  • Pagina 54

    A B 54 • Placeragallret(nr.8)ellerbakbrickan(nr.9)ellerbådatvåiugnen,dessa kanplaceraspåfyrapositioner. • Detfinnsfyraledareinutiugnen. • Användknappenförtemperaturreglering(nr.2)förattställainönskad temperatur,ochknappenf[...]

  • Pagina 55

    1 2 3 4 5 SV 55 MA TRÅD Dinugnärutomordentligtlämpadförattförberedademestunderbara rätterna.Itabellennedanhardunågratipsomförbedelser,ochden ugnstemperatursomkrävsförvissamaträtter. Deangivnatemperaturernaochtidernaärendastvägledand[...]

  • Pagina 56

    56 GARANTI • Apparatensomvårtföretagtillhandahållertäcksaven24månaderlång garantisomstartarpåinköpsdatumet(kvitto). • Undergarantinsgiltighetstidkommerallatillverkningsochmaterialfel påapparaten,desstillbehörattåtgärdasutankostnad?[...]

  • Pagina 57

    57[...]

  • Pagina 58

    58[...]

  • Pagina 59

    59[...]

  • Pagina 60

    Quality shouldn't be a luxury! BQ-2816 GR-2841 OV -1418 www .tristar .eu T ristar Europe B .V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands[...]