Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar BQ-2815 manuale d’uso - BKManuals

TriStar BQ-2815 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar BQ-2815. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar BQ-2815 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar BQ-2815 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar BQ-2815 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar BQ-2815
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar BQ-2815
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar BQ-2815
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar BQ-2815 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar BQ-2815 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar BQ-2815, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar BQ-2815, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar BQ-2815. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BQ -2815 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 Barbecue- grill Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you fo[...]

  • Pagina 4

    4 • Do not use this appliance near direct heat sources. • Unplug the appliance from the socket when you ar e not using it. • Note: T o a void danger by accidental r esetting the thermal protection, this appliance may not be power ed through an external switching device, such as a timer , or connected to a circuit that regularly will be switch[...]

  • Pagina 5

    5 EN Barbecue- grill Place the stand feet (10A) in to the stand base (10B) properly . Y ou will hear a “ click ” sound when the f oot is xed well. Place the washer (16) onto the stand base and install the screws (17) into the washer to x the stand feet and stand base rmly . T ur n h al f of t he t hr ea de d ro d ( a) i n th e lo we r [...]

  • Pagina 6

    6 BE FO R E U SI NG TH E A PP LI AN CE FO R TH E F IR ST TI ME • Remove all the packaging materials and wash the grill plate (3), gr ease tray (4) and hood (1) thoroughly . The grill plate and the gr ease tray are both dishwasher safe . Important: Dr y all the dieren t parts thoroughly, especially the appliance socket. (15). Never immerse the [...]

  • Pagina 7

    7 CL EA N IN G A ND L OO KI NG A FT ER TH E A PP LI AN CE • Disconnect the appliance from the mains electricity supply. • Allow the grill to cool down. • T ake the detachable thermostat (13) out of the appliance socket. • Clean the grill plate (3) and grease tr ay (4) with warm washing-up water and a damp cloth. Do not use steel wool pads, [...]

  • Pagina 8

    8 GU ID E LI NE S F OR PR OTEC T IO N O F TH E EN VI RO NM E NT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be oered at a c entral point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to thi[...]

  • Pagina 9

    9 Barbecue elektrisch Geachte klant, Ge fe lici tee rd me t d e aa nko op v an dit kw ali te its pr odu ct. L ees d e ge brui ksa an wij zi ng zo rgv ul dig d oo r z od at u op ti maal ge brui k k un t m ak en van di t ap par aat . In de ze ha nd le idin g v indt u al le be no di gde aan wij zi ngen en a dvi ez en vo or he t geb ru ik , sc hoon maa[...]

  • Pagina 10

    10 Gebruiksaanwijzing be sc ha d ig d is . In di en he t n et sn oe r b es ch ad ig d i s , m oe t u h et l a t e n ve rva ng en do or e e n ge au t o ri se er d s erv ic ec en t ru m( *) om g ev a ar t e vo ork om en . • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. • Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat[...]

  • Pagina 11

    11 Barbecue elektrisch NL Plaats de voeten (10A) in de basis van het standaard (10B). Wanneer u de voet goed in de basis drukt zult u een klik horen. Plaats de bevestigingsplaat (16) op de basis en bevestig deze met de bijgeleverde schroev en (17). Dr aa i de helft van het d ra ad ei nd (a) in on der ste buis ( 9) , pla ats de d ec orat ieve rin g [...]

  • Pagina 12

    12 Gebruiksaanwijzing VO OR HE T E E RS TE GE BR UI K • V erwijder alle verpak kingen van het apparaat en was de grillplaat (3), vetopvangbak (4) en het deksel (1) g rondig. De grillplaat en de vetopvangbak zijn beide vaa twasmachinebestendig. Belangrijk: droog de onderdelen voor gebruik gr ondig, in het bijzonder het stopcontact op de grillplaat[...]

  • Pagina 13

    13 S CH OO NM AA K E N O ND ER H OU D • Haal de stekker uit het stopcontact. • Laat het apparaat volledig afkoelen. • Neem de thermostaat (13) uit het stopcontact van het apparaat. • Maak de grillplaat (3) en de vetopvangbak (4) schoon met een warm sopje en een vochtige doek. Gebruik geen schuursponsjes of agressieve schoonmaakmiddelen om b[...]

  • Pagina 14

    14 Gebruiksaanwijzing AA NW I JZ IN GE N TE R B ES CH E RM IN G V A N HE T MI LI EU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te w orden aangeboden. Het symbool op ar tikel, gebruiksaanwi[...]

  • Pagina 15

    15 Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar eil.[...]

  • Pagina 16

    16 • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu ’il n ’ est pas utilisé. • NB : An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas êtr e alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou br anché sur un circuit qui sera régulièr ement all[...]

  • Pagina 17

    17 Placez correctement le pied de support (10A) dans la base de pied (10B). Vous ent endrez un clic lorsque le pied est bien en place. Placez la rondelle (16) sur la base de support et installez les vis (17) dans la rondelle pour xer fermement le pied de support et la base de support. Vi ssez d e mo iti é de la ti ge let ée ( a) da ns le t [...]

  • Pagina 18

    18 A VANT D’ UT IL IS ER L ’ AP P A RE IL PO UR LA PR EM I ÈR E F OI S • Retirez tous les matériaux d’ emballage et lavez bien la plaque de gril (3), le plateau à graisses et le couv ercle. La plaque de gril (4) et le plat eau à graisses (1) peuvent aller au la ve-vaisselle. Important: séchez bien les diérentes pieces et en particu[...]

  • Pagina 19

    19 N ET TOYER E T P RE ND RE SO IN DE L ’ AP P A RE IL • Débranchez l’appareil de la prise murale . • Laissez le gril refroidir . • Retirez le thermostat amovible (13) de la prise de l’appareil . • Ne tto yez la pla que d e g ri l (3) e t le pl at eau à gr ais se s (4 ) a vec de l ’ eau ch aude et u n c hi  on hum ide . N ’ut[...]

  • Pagina 20

    20 DI RE C TI VE S PO UR LA PR OTE CT I ON DE L ’EN V IRO N NE ME N Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagèr es à la n de sa durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice d’ emploi et l’ emballage attirent v[...]

  • Pagina 21

    21 Sehr geehr ter Kunde , Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W enn Sie[...]

  • Pagina 22

    22 • V erwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer W ärmequelle. • T rennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht v erwenden. • Anmerkung: Um eine Gefahr dur ch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom v ersorgt werden. Es darf auch n[...]

  • Pagina 23

    23 Elektrischer Barbecue Stecken Sie die Standfüße (10A) richtig in die Standbasis (10B). Sie hören ein "Klick"-Geräusch, wenn der Fuß gut bef estigt ist. Pl at zi er en S ie di e Un terl eg sc he ibe (1 6) auf die St an dba sis und in sta llie ren Sie di e Sch raub en ( 17 ) in de n Un terl eg sc he ibe n, u m di e St an dfü ße u [...]

  • Pagina 24

    24 VO R D EM ER STG EB R A U C H D ES GE RÄ T ES • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und reinigen Sie die Grillplatte (3), die Tropf schale (4) und Haube (1) gründlich. Die Grillplatte und die Tropf schale sind beide spülmaschinenfest. Wich tig: Lassen Sie alle T eile gründlich trocknen, besonders die Gerätebuchse (15). T auchen Sie [...]

  • Pagina 25

    25 RE IN I GU NG UN D P FL EG E D ES GE R Ä T ES • T rennen Sie das Gerät von der Hauptstromversor gung. • Lassen Sie den Grill abkühlen. • Nehmen Sie den abnehmbaren Thermostat (13) aus der Gerätebuchse. • Reinigen Sie die Grillplatte (3) und F ettauangschale (4) mit warmem Spülwasser und feuchtem T uch. B enutzen Sie keine Stahlb?[...]

  • Pagina 26

    26 UM WE L TS CH UT ZR IC HT LI NI E N Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben w erden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanw eisung und der V erpackung lenkt Ihre Aufme[...]

  • Pagina 27

    27 Barbacoa Eléctrica Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instruccio[...]

  • Pagina 28

    28 • No utilice este aparato c erca de fuentes de calor directo . • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo est é utilizando. • Nota: P ara evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparat o no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un t emporizador , ni se debe conectar [...]

  • Pagina 29

    29 Coloque correctamente las patas de soporte (10A) en la base de soporte (10B). Oirá un sonido de "clic" cuando la pata se je bien. Coloque la arandela (16) sobre la base de soporte e instale los tornillos (17) en la arandela para jar rmemente las patas de soporte y la base de sopor te . Gi re l a mi tad de la b arr a r os cad [...]

  • Pagina 30

    30 ANT ES DE UTI LIZAR EL AP ARA T O POR PRI MERA VEZ • Quite todos los materiales de empaquetado y lav e completamente la placa de parrilla (3), bandeja de grasa (4) y capucha (1). La placa de parrilla y la bandeja de grasa se pueden lavar en lavaplat os. Importante: Seque todas las diferentes piezas completament e, especialmente el enchufe del [...]

  • Pagina 31

    31 LI MP I EZ A Y C UI DA ND O D EL AP AR A TO • Conecte el aparato al suministro de electricidad de la red . • Deje que la parrilla se enfríe. • Saque el termostato separable (13) fuera del aparat o. • Limpie la placa de parrilla (3) y la bandeja de grasa (4) con agua tibia de lavado y un trapo húmedo . No utilice estropajos, cepillos o [...]

  • Pagina 32

    32 NO RM AS DE P ROTE CCI ÓN DE L ME DI OA MB IE NT E Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofrec er a un centro de reciclaje de apar atos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato , manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto impo[...]

  • Pagina 33

    33 Barbecue Eléctrico Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se [...]

  • Pagina 34

    34 • Nota: P ara evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protec ção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um apar elho comutável externo , como por exemplo, um cronómetro , ou quando ligado a um circuito ligado e desligado regularmente. • Não é permitido usar uma extensão eléctrica ou algo sim[...]

  • Pagina 35

    35 Coloque os pés de base (10A) na base de apoio (10B) de forma adequada. Irá ouvir um som de "clique" quando o pé estiver bem xado. Coloque a arruela (16) na base de apoio e instale os parafusos (17) na arruela para xar os pés de apoio e a base de apoio com rmeza. Rode metade da haste rosqueada (a) no tubo inferior (9), colo[...]

  • Pagina 36

    36 A NT ES D E U TI LI ZA R O A P AR E LH O PE LA P R IM EI RA V EZ • Remova todos os materiais de embalamento e la ve o disco da gr elha (3), o tabuleiro de gordura (4) e a tampa (1) con venientemente. O disco de grelha e o tabuleiro de gor dura são ambos adequados para a máquina de lavar loiça. I mportante: Seque bem todas as par tes dif ere[...]

  • Pagina 37

    37 LI MP E ZA E C UI DA DO S A TE R COM O A P A RE LH O • Desligue o aparelho à fonte de alimen tação eléctrica principal. • Deixe que a grelha arr efeça. • Reitre o termóstato desmontáv el (13) da tomada do aparelho. • Limpe o disco da grelha (3) e o tabuleir o de gordura (4) com água morna e sabão e um pano húmido. Não utilize [...]

  • Pagina 38

    38 OR IE N T AÇÕE S PAR A A PR OTECÇ ÃO D O ME IO A MB IE NT E Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida útil , deve ser entregue num local adequado para r eciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruç[...]

  • Pagina 39

    39 Grill elektryczny Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P o dręcznik zawier a wsz ystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzeni[...]

  • Pagina 40

    40 • Urządzenia tego nie należy uż ywać w pobliżu źródeł ciepła. • Jeśli urządzenie nie jest uży wane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. • Uwaga: A by uniknąć niebezpieczeństwa prz ypadkowego zr esetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie t o nie może być włączane za pomocą zewnętrznego urządzenia wł[...]

  • Pagina 41

    41 Włóż nóżki (10A) do podstawki (10B) we właściwy sposób. Zamocowaniu nóżki towarzyszyć będzie dźwięk „k liknięcia” . Umieść podkładkę (16) na podstawce i przykręć ją śrubami (17), aby przymocować nóżki do podstawki. Wykrę ć po łow ę pr ęta gwin towane go (a) dolne j ru rki po dtrzymuj ącej (9) , załó ż pi er[...]

  • Pagina 42

    42 PR ZE D PI ERW SZ YM U Ż Y C IE M U RZ Ą DZ EN IA • Usuń wszystkie elementy opakowania i umyj dokładnie ruszt grilla (3), tackę na tłuszcz (4) oraz pokry wę(1). Ruszt grilla i tackę na tłuszcz mo żna myć w zm ywarce do naczyń. W ażne: Wszystk ie części należy dokładnie w ysuszyć, zwłaszcza gniazdo urządzenia (15). Nie nale?[...]

  • Pagina 43

    43 CZ YSZC ZE NI E I D BAN I E O UR ZĄ DZ EN IE • Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. • Odstaw grill w celu ostygnięcia. • Wyjmij odłączany termostat (13) z gniaz da urządzenia. • Wyczyść ruszt grilla (3) i tackę na tłuszcz (4) w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń prz y użyciu wilgotnej szmatki. N ie uży [...]

  • Pagina 44

    44 WY T Y C ZN E W Z AK RE SI E O CH RO NY ŚR OD OW IS K A Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy w yrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w c entralnym punkcie r ecyk lingu domowych urządzeń elektrycznych i elektroniczn ych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instruk[...]

  • Pagina 45

    45 Barbecue elettrico Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manut[...]

  • Pagina 46

    46 • Nota: per evitare peric oli derivanti dal resettaggio accidentale della termica, non alimentare l’appar ecchio attrav erso un dispositivo di commutazione esterna, come un timer , o collegato a un circuito che viene attivato e disattivat o periodicamente. • Non è consentito usare pr olunghe o accessori simili. • Lasciar rareddare l?[...]

  • Pagina 47

    47 Collocare correttamen te i piedini di supporto (10 A) nella base supporto (10 B). Quando I piedini sono ssati correttamente , si sente un clic. Collocare la rondella (16) sulla base supporto e installare le viti (17) nella rondella per ssare fermamente i piedini di supporto e la base supporto. Gira re di m ezzo gir o l’as ta  letta ta[...]

  • Pagina 48

    48 PR IM A D I U T IL IZ ZA RE L ’ AP P A RE CCH IO PE R L A PR IM A VOL T A • Rimuovere l’ imballaggio e lavare accuratament e piastra griglia (3), vassoio raccogligr asso (4) e coperchio (1). La piastra griglia e il vassoio raccogligrasso possono esser e lavati in lavast oviglie. Importante: asciugare bene tutte le parti, soprattutto la pre[...]

  • Pagina 49

    49 PU LI Z IA E CON SE RVAZ IO NE DE LL ’ A PP A R ECCH IO • Scollegare l’appar ecchio dall’alimentazione di ret e. • Lasciar rareddare la griglia. • •Staccare il termostato amo vibile (13) dalla presa dell’appar ecchio. • Pulire la piastra g riglia (3) e il vassoio raccogligrasso (4) c on acqua calda e un panno umido. Non util[...]

  • Pagina 50

    50 LI NE E GU IDA PE R L A P ROT EZ IO NE AM BI E NT A LE Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma deve esser e consegnato ad un punt o centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettr oniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio , il manuale di ist[...]

  • Pagina 51

    51 Elektrisk grill Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är[...]

  • Pagina 52

    52 • Obs: F ör att undvik a risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning , som till exempel en timer , eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av . • Användning av f ör längningssladd eller liknande är inte tillåtet. • Låt enheten svalna i[...]

  • Pagina 53

    53 Placera stativets f ötter (10A) ordentligt i stativet (10B). Du kommer att höra ett "klick" när foten sitter fast. Placera brickan (16) på stativet och montera skruvarna (17) i brickan för att xer a fötter och se till att stativet står stadigt. Vri d i halv a den gän gade stå ngen (a) i det ned re rör et ( 9), och sätt i [...]

  • Pagina 54

    54 FÖ RE A NV ÄN DN IN G F Ö RS T A GÅ NG EN • T a bort allt förpack ningsmaterial och tvätta orden tligt grillplattan (3), fettskålen (4) och locket (1). Grillplattan och fettskålen tål båda maskindisk. Viktigt: T orka alla delar noggrant, speciellt eluttag. (15)Sänk aldrig ner den justerbara termostaten på den löstagbara sladden (1[...]

  • Pagina 55

    55 RE NG Ö RI NG OC H U ND ER HÅ LL • Koppla bort apparaten från elnätet. • Låt grillen svalna. • T ag bort den löstagbara termostaten (13) ur eluttaget. • Rengör grillplattan (3) och fettskålen (4) med varmt diskvatten och en fuktig trasa. Använd int e stålull, borste eller skurmedel för att undvika skador på beläggningen. •[...]

  • Pagina 56

    56 RI K TL IN JE R F ÖR SK YDDA ND E A V M I L JÖ N Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och f ör packningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. [...]

  • Pagina 57

    57[...]

  • Pagina 58

    58[...]

  • Pagina 59

    59[...]

  • Pagina 60

    BQ -2815 Jule s V er neweg 87 5015 BH Tilbu rg, T he Net herla nds www .tri sta r .eu[...]