Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tripp Lite APSX1012SW manuale d’uso - BKManuals

Tripp Lite APSX1012SW manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tripp Lite APSX1012SW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tripp Lite APSX1012SW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tripp Lite APSX1012SW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tripp Lite APSX1012SW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tripp Lite APSX1012SW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tripp Lite APSX1012SW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tripp Lite APSX1012SW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tripp Lite APSX1012SW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tripp Lite APSX1012SW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tripp Lite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tripp Lite APSX1012SW, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tripp Lite APSX1012SW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tripp Lite APSX1012SW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Owner ’s Manual Sine W ave DC -to-AC Inverter/Chargers Models: APSX1012SW , APSX2012SW 12VDC to 230VAC 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2011 T ripp Lite. All rights reserved. T able of Contents Important Safety Instructions 2 1. Over view & F eatures 3 1.1 Overview 3 1.2 Indicators, Control[...]

  • Pagina 2

    2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite Inverter/Chargers. Location Warnings • Install your Inverter/Charger in a location or compartment that minimizes exposure to heat, dust, direct [...]

  • Pagina 3

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1. Over view and F eatures 1.1 Over view • T ripp Lite’s Sine W ave Inverter -Charger is a heavy-duty unit generating a pure sine wave from a 12V battery bank. It can supply power to a wide range of connected equipment, from heaters, air conditioners, refrigerators and vacuum cleaners to computers and peripheral device[...]

  • Pagina 4

    4 1. Over view and F eatures LED and Alarm Indicator LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 Alarm AC Normal Off On/ Flashing Off Off 10.8V~11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.5V >13.5V Off DC Mode On Off Off Off 10.2 ~ 11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.0V >13.0V Off Battery Low (DC Mode) On Off Off On 10.2 ~ 11.5V 11.5 ~ 12.5V 12.5 ~ 13.0V >1[...]

  • Pagina 5

    5 1. Over view and Features 1.2.7 Battery V oltage (LED 5-8) LED 5-8 indicate the battery capacity as detailed in the following table: Battery V oltage LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 25% On — — — 50% On On — — 75% On On On — 100% On On On On 1.2.8 V oltage Setting (Switch 1-3)* Switch ON OFF DC-to-AC T ransfer Delay (Switch 1) 30 sec (Default)[...]

  • Pagina 6

    6 1. Over view and Features 1.2.11 Battery Charging Rate Setting (Switch 6, 7 & 8) These switches control the maximum charging rate in amps. The charge rate has 8 stages. It can be adjusted by setting these switches as shown in the following table: Switch 6 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Switch 7 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF Switch 8 ON OFF ON OFF [...]

  • Pagina 7

    7 940 watts ÷ 12V = 78 DC Amps 468 Amp-Hours ÷ 40 Amps Inverter/Charger Rating = 11.7 Hours Recharge Example T ools 13mm (1/2”) Drill Orbital Sander Appliances and Electronics Desktop Computer with Refrigerator T able Fan L arge LCD Monitor 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = 940W 78 DC Amps × 5 Hrs. Runtime × 1.2 Inefficiency Rating = 46[...]

  • Pagina 8

    8 3. Batter y 3.2 Monthly Maintenance • Check the electrolyte level of each Wet-Cell battery cell monthly after the batteries have been charged. The level should be about one-half inch above the top of the plates, but not completely full. Note: This check is not necessary for maintenance- free batteries. • Check the battery connections for tigh[...]

  • Pagina 9

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts 12 V olt Main Battery Connection 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts 12 V olt Main and Auxiliary (House) Battery Connection (Isolated P arallel) 1 2 3 3 4 7 7 5 1 6 2 2 5 9 1 12- Volt Alternator 2 Vehicle Battery Ground 3 12- Volt Main Battery 4 12- Volt Auxiliary (House) Battery 5[...]

  • Pagina 10

    10 4. Installation and Operation 4.1 Installation 4.1.1 Environment The Inverter/Charger must be installed in a protected location that is isolated from sources of high temperature and moisture. T o assure peak performance, battery cables should be kept as short as possible. However , do not install the Inverter/Charger in the same compartment as n[...]

  • Pagina 11

    11 4. Installation and Operation 4.3 Installation and Start-Up 4.3.1 Connect the unit to the batteries per Section 3. Ensure that the nominal DC battery voltage is 12V . 4.3.2 Connect the unit to the AC load. Then connect to the AC source. Conrm that all wiring is correct and terminal is tight. 4.3.3 Press the ON/OFF button. The system will star[...]

  • Pagina 12

    12 6. Troubleshooting • Y our Inverter/Charger requires no maintenance and contains no user -serviceable or user -replaceable parts, but should be kept dry at all times. P eriodically check, clean and tighten all cable connections as necessary , both at the unit and at the battery . • A small-size battery being charged at a higher charging rate[...]

  • Pagina 13

    13 Manual del propietario Convertidores /cargadores de ondas sinusoidales CC a CA Modelos: APSX1012SW , APSX2012SW 12V CC a 230V CA 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © T ripp Lite, 2011. T odos los derechos reservados. Índice Instrucciones de seguridad importantes 14 1. Visión de conjunto y caracter[...]

  • Pagina 14

    14 Instrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que se deben seguir durante la instalación, el funcionamiento y el almacenaje de todos los convertidores/cargadores T ripp Lite. Advertencias de ubicación • Instale su convertidor/cargador en una ubicación o co[...]

  • Pagina 15

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 15 1. V isión de conjunto y características 1.1 Visión de conjunto • El convertidor/cargador de ondas sinusoidales de T ripp Lite es una unidad de carga de gran potencia que genera una onda sinusoidal pura a partir de un módulo de baterías de 12V . Puede suministrar energía a gran variedad de equipos conectados: desd[...]

  • Pagina 16

    16 1. V isión de conjunto y características LED e indicador de alarmas LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 Alarma CA Normal Off On/ P arpadeo Off Off 10,8V~11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,5V >13,5V Off Modo CD On Off Off Off 10,2 ~ 11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,0V >13,0V 2 pitidos @ 10 seg. Batería baja (Modo CD) On Off Off On 10,2[...]

  • Pagina 17

    17 1. V isión de conjunto y características 1.2.7 V oltaje de la batería (LED 5-8) Los LED 5-8 indican la capacidad de la batería como se detalla en la siguiente tabla: V oltaje de la batería LED 5 LED 6 LED 7 LED 8 25% On — — — 50% On On — — 75% On On On — 100% On On On On 1.2.8 Configuración del voltaje (interruptores 1-3) Inte[...]

  • Pagina 18

    18 1. V isión de conjunto y características 1.2.11 Configuración del régimen de carga de la batería (interruptores 6, 7 y 8) Estos interruptores controlan el régimen de carga máximo en amperios. El régimen de carga tiene 8 fases y se puede ajustar congurando estos interruptores como se muestra en la siguiente tabla: Interruptor 6 ON ON [...]

  • Pagina 19

    19 940 vatios ÷ 12V = 78 CC Amperios 468 Amperio-hora ÷ 40 Amperios régimen del convertidor/cargador = 11.7 Hours Recharge Ejemplo Herramientas T aladro 13mm (1/2”) Lijadora orbital Electrodomésticos y electrónica Ordenador de sobremesa con Frigorífico V entilador monitor LCD grande 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = 940W 78 amperios C[...]

  • Pagina 20

    20 3. Batería 3.2 Mantenimiento mensual • Compruebe mensualmente el nivel del electrolito de cada batería de celda húmeda después que las baterías han sido cargadas. Debe estar 13 mm [1/2 media pulgada] aproximadamente sobre el borde superior de las placas, pero no completamente llena. Nota: Esto no es necesario para baterías libres de mant[...]

  • Pagina 21

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Conexión de la batería principal de 12 voltios 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Conexión de la batería principal y auxiliar (alojamiento) de 12 voltios Conexión de la batería (paralelo aislado) 1 2 3 3 4 7 7 5 1 6 2 2 5 21 1 Alternador de 12 voltios 2 Tierra de la batería[...]

  • Pagina 22

    22 4. Instalación y funcionamiento 4.1 Instalación 4.1.1 Entorno El convertidor/cargador debe estar instalado en una ubicación protegida que esté aislada de fuentes de temperatura y humedad elevadas. Con el n de fomentar el máximo rendimiento, los cables de la batería deben ser lo más cortos posible. No obstante, no se debe instalar el co[...]

  • Pagina 23

    23 4. Instalación y funcionamiento 4.3 Instalación y puesta en marcha 4.3.1 Conecte la unidad a las baterías conforme a la sección 3. Asegúrese que el voltaje nominal de la batería sea de 12V . 4.3.2 Conecte la unidad a la fuente de energía CA. Después conecte la carga CA . Conrme que todo el cableado y las conexiones sean correctos y la[...]

  • Pagina 24

    24 6. Solución de problemas • Su convertidor/cargador no requiere mantenimiento y no contiene piezas que el usuario deba mantener o sustituir , pero se debe mantener seco en todo momento. Compruebe, limpie y apriete regularmente todas las conexiones de los cables en la medida que sea necesario, tanto en la unidad como en la batería. • Una bat[...]

  • Pagina 25

    25 Guide d’utilisation Onduleurs/Chargeurs CC -à-CA sinusoïdal Modèles : APSX1012SW , APSX2012SW 12V CC à 230V CA 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright © 2011 T ripp Lite. T ous droits réservés. T able des matières Consignes importantes de sécurité 26 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 2[...]

  • Pagina 26

    26 Consignes importantes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Le présent manuel contient des instructions et des mises en gardes importantes qui doivent être respectées lors de l’installation, l’exploitation et le stockage de tous les onduleurs/chargeurs T ripp Lite. Mises en garde concernant le site d’emplacement • Installez votre[...]

  • Pagina 27

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 27 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.1 V ue d’ensemble • L ’onduleur/chargeur sinusoïdal de T ripp Lite est une unité pour usage intensif capable de générer une onde sinusoïdale pure à partir d’un banc de batterie de 12V . Il peut fournir de l’énergie à une large gamme d’équipements connectés [...]

  • Pagina 28

    28 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques DEL et indicateur d’alarme DEL 1 DEL 2 DEL 3 DEL 4 DEL 5 DEL 6 DEL 7 DEL 8 Alarme AC Normal Off (arrêt) On (marche)/ Clignote Off (arrêt) Off (arrêt) 10,8V~11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5 ~ 13,5V >13,5V Off (arrêt) DC Mode On (marche) Off (arrêt) Off (arrêt) Off (arrêt) 10,2 ~ 11,5V 11,5 ~ 12,5V 12,5[...]

  • Pagina 29

    29 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.2.7 Battery V oltage (T ension de la batterie) (DEL 5-8) Les DEL 5 à 8 indiquent la capacité de la batterie comme détaillée dans le tableau ci-après : T ension de la batterie DEL 5 DEL 6 DEL 7 DEL 8 25% On (marche) ——— 50% On (marche) On (marche) — — 75% On (marche) On (marche) On (march[...]

  • Pagina 30

    30 1. V ue d’ensemble et Caractéristiques 1.2.11 Réglage du régime de charge de la batterie (Commutateur 6, 7 et 8) Ces commutateurs contrôlent le régime de charge maximum en intensité. Disposant de 8 niveaux, le régime de charge peut être ajusté en paramétrant ces commutateurs comme indiqué dans le tableau ci-après : Commutateur 6 ON[...]

  • Pagina 31

    31 940 watts ÷ 12V = 78 CC Amps 468 A/h ÷ 40 A Régime de l’onduleur/chargeur = 11,7 heures de recharge Recharge Ex emple Outils Perceuse 13mm (1/2”) Ponceuse Orbitale   Appareilsélectriquesetélectroniques Ordinateur de bureau avec Réfrigérateur V entilateur de table large écran LCD 640W + 220W = 860W 540W + 150W + 250W = [...]

  • Pagina 32

    32 3. Batterie 3.2 Entretien mensuel • Vérier le niveau de l’électrolyte pour chaque cellule de batterie à piles liquides sur une base mensuelle après avoir chargé les batteries. Il devrait se situer environ 1,27 cm (1/2 pouce) au-dessus des plaques, mais pas complètement rempli. Remarque : Ceci n’est pas nécessaire sur les batterie[...]

  • Pagina 33

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Branchement d’une batterie principale de 12 V olts 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Branchement de batteries principales et auxiliaire (maison) de 12 V olts (en parallèle isolées) 1 2 3 3 4 7 7 5 1 6 2 2 5 33 1 Alternateur 12 Volts 2 T erre ou masse de la batterie du véhicu[...]

  • Pagina 34

    34 4. Installation et fonctionnement 4.1 Installation 4.1.1 Environnement L ’onduleur/chargeur doit être installé dans un emplacement protégé, isolé des sources de températures élevées et d’humidité. P our favoriser les performances de pointe, les câbles de la batterie devraient rester aussi courts que possible. Cependant, n’install[...]

  • Pagina 35

    35 4. Installation et fonctionnement 4.3 Installation et démarrage 4.3.1 Connecter l’unité aux batteries conformément à al Section 3. S’assurer que la tension nominale c.c. de la batterie est de 12 V . 4.3.2 Connecter l’unité à la source d’alimentation c.a. Ensuite, connecter la charge c.a. Conrmer que tout le câblage est correct [...]

  • Pagina 36

    36 6. Dépannage • V otre onduleur/chargeur ne requiert aucun entretien et ne contient pas de pièces réparable ou remplaçables par l’utilisateur ; il doit cependant être maintenu au sec en tout temps. Vériez à l’occasion, nettoyez et resserrez tous les raccordements par câbles de l’unité et de la batterie si nécessaire. • Char[...]

  • Pagina 37

    37 Руководство пользователя Преобразователь синусоидального постоянного тока в переменный/ Зарядное устройство Модели: APSX1012SW , APSX2012SW 12B DC-в-230B AC 1 1 1 1 W. 35th Street, Чикаг о, штат Иллинойс 60609 США www .tri[...]

  • Pagina 38

    38 Важные инструкции по технике безопасности СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ! В настоящем р ук ово дстве содержа тся важные инструкции и пре достережения, кот орые необхо димо соб люда ть в хо де уста[...]

  • Pagina 39

    3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 39 1. Обзор и функции 1.1 Обзор • Преобраз овате ль синусоидального т ок а - Зарядное устройство T ripp Lite являе тся усиленным узлом, генерир ующим чист ую синусоидальную во лну акк уму ?[...]

  • Pagina 40

    40 1. Обзор и функции Све то диодные и зв уковые индикаторы ИНД 1 ИНД 2 ИНД 3 ИНД 4 ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8 Зв ук AC нормал. Вык л Вкл/ (мигае т) Выкл Выкл 10.8В~1 1.5B 1 1.5 ~ 12.5B 12.5 ~ 13.5B >13.5B Выкл Р ежим DC Вкл Выкл Вы[...]

  • Pagina 41

    41 1. Обзор и функции 1.2.7 Напряжение аккумулятора (ИНД 5-8) Индикаторы 5-8 показываю т напряжение аккумулятора сог ласно следующ ей таб лице: Напряж ение акку мулятора ИНД 5 ИНД 6 ИНД 7 ИНД 8 25% Вкл ——?[...]

  • Pagina 42

    42 1. Обзор и функции 1.2.11 Настройка степени зарядки аккумуляторов (Переключатели 6, 7 и 8) Данные переключа те ли управляю т максимальным уровнем зарядки. Степень зар ядки имее т 8 этапов. Ее мо жно[...]

  • Pagina 43

    ПРИМЕЧАНИЕ! Для Преобразов ате лей/зарядных устройств T ripp Lite, обеспечив ающих продолжите льную мощность переменного тока не более 1000 в атт , полноразмерный аккумулят ор, к ак правило, обеспеч?[...]

  • Pagina 44

    44 3. Аккумулятор 3.2 Ежемесячное техническое обслуживание • Ежемесячно проверять у ровень электро лита в каждой ячейке ба тареи с жидким э лек тро литом после заряда ба тареи. Он до лжен быть пр[...]

  • Pagina 45

    12 V olt Inverter/Char ge r 12 Volts 12 Volts Подсое динение основного аккумулятора на 12 в оль т 12 V olt Inverter/Char ge r 12 V olts 12 V olts 12 V olts Подсое динение основного и вспомог ате льного (корпусног о) аккумулятора на 12 во ль ?[...]

  • Pagina 46

    46 4. Установка и эксплуатация 4.1 Установка 4.1.1 Окружающая среда Преобразов ате ль/зарядное устройств о необ ходимо у становить в защищенном мест е, изолиров анном от исто чник ов высокой темпер[...]

  • Pagina 47

    47 4. Установка и эксплуатация 4.3 Установка и запуск 4.3.1 Подклю чить устройство к б атарее в соотв етствии с ра зде л ом 3. У бедиться, что номинальное напр яжение ба тареи составляе т 12 В. 4.3.2 Подкл?[...]

  • Pagina 48

    48 6. Выявление и устранение неисправностей • Ваш Преобразова тель/зар ядное устройство не нуждает ся в пров едении техническог о об слу живания и не содержит дет алей, обслуживаемых или замен?[...]