Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Trevi SLB 3020 manuale d’uso - BKManuals

Trevi SLB 3020 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Trevi SLB 3020. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Trevi SLB 3020 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Trevi SLB 3020 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Trevi SLB 3020 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Trevi SLB 3020
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Trevi SLB 3020
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Trevi SLB 3020
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Trevi SLB 3020 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Trevi SLB 3020 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Trevi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Trevi SLB 3020, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Trevi SLB 3020, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Trevi SLB 3020. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OROLOGIO CON MELODIE POLIFONICHE E LUCE DEL BUON UMORE Manuale d’uso CLOCK WITH POL YPHONIC MELODIES AND MOOD LIGHT Istruction manual HORLOGE A VEC LES MÉLODIES POL YPHONIQUES ET À LA LUMIÈRE D'AMBIANCE Manual d’emploi UHR MIT MEHRSTIMMIGE MELODIEN UND STIMMUNG LICHT Anleitungsheft RELOJ CON MELODÍAS POLIFÓNICAS Y Y LUZ DE EST ADO DE [...]

  • Pagina 2

    SLB 3020 DESCRIZIONE COMANDI 1. T asto +, incremento settaggio ora e allarme. 2. T asto -/12-24, decremento settaggio ora e allarme. 3. T a s to D A Y COUNT/TM SET , visualizzazione settaggio "Conteggio giorni" / impostazione ora/ data. 4 . T asto ALM SET , impostazione allarme. 5. T asto ON/OFF , attivazione/disattivazione allarme. 6. T [...]

  • Pagina 3

    SLB 3020 REGOLAZIONE ALLARME /SNOOZE 1. T ener e premuto il tasto ALM SET (4) per 2 secondi. Le ore cominceranno a lampeggiar e. 2. Premere i tasti + e - (1 e 2) per regolare l'ora. 3. Pr emere il tasto ALM SET (3) per passare alla r egolazione dei minuti. 4. Pr emere il tasto TM SET (3) per confermare le reg olazioni. 5. Automaticamente compa[...]

  • Pagina 4

    SLB 3020 DESCRIPTION OF CONTROLS 1. + ke y , increasing time and alarm setting. 2. -/12-24 ke y , decreasing time and alarm setting. 3. D A Y COUNT/TM SET k ey , “Da y count” / time/date setting displa y . 4. ALM SET ke y , alarm setting. 5 . ON/OFF key , alarm on/off. 6. SNOOZE ke y , alarm temporary stop/display light switch on. 7. Battery co[...]

  • Pagina 5

    SLB 3020 ALARM/SNOOZE SETTING 1. Keep the ALM SET key (4) pr essed for 2 seconds. The hours will star t blinking. 2. Press the + and - keys (1 and 2) to set the time. 3. Press the ALM SET key (3) to s witch to the minute setting. 4. Press the TM SET ke y (3) to confirm the settings. 5. The symbol of the alarm clock will be automatically displayed t[...]

  • Pagina 6

    SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. T ouche +, augmentation réglage heure et alarme. 2. T ouche -/12-24, diminution réglage heure et alarme. 3. T ouche D A Y COUNT/TM SET , affichage du réglage « Compte des jours » / réglage heure/date. 4 . T ouche ALM SET , réglage alarme . 5 . T ouche ON/OFF , activation/désactiv[...]

  • Pagina 7

    SLB 3020 RÉGLA GE ALARME/SNOOZE 1. Gardez la touche ALM SET (4) appuyée pendant 2 secondes. Les heures commencent à clignoter . 2. Appuyez sur les touches + et - (1 et 2) pour régler l’heure. 3. Appuyez sur la touche ALM SET (3) pour procéder au réglage des minutes. 4. Appuyez sur la touche TM SET (3) pour confirmer les réglages. 5. Le sym[...]

  • Pagina 8

    SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1. T aste +, Erhöhung bei Stunden- und Alarmeinstellung. 2. T aste -/12-24, V erminderung bei Stunden- und Alarmeinstellung. 3 . T aste D A Y COUNT/TM SET , Anzeige der Einstellung „T ageszähler“ / Uhrzeit-/Datumseinstellung. 4 . T aste ALM SET , Alarmeinstellung. 5 . T aste ON/[...]

  • Pagina 9

    SLB 3020 EINSTELLUNG ALARM/SNOOZE 1. Die T aste ALM SET (4) für 2 Sekunden gedrückt halten. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. 2. Die T asten + und - (1 und 2) drücken, um die Stunden einzustellen. 3. Die T aste ALM SET (3) drücken, um zur Minuteneinstellung zu gehen. 4. Die T aste TM SET (3) drücken, um die Einstellungen zu bestätigen. 5[...]

  • Pagina 10

    SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 1. Botón +, aumento ajuste hora y alarma. 2. Botón -/12-24, disminución ajuste hora y alarma. 3. Botón D A Y COUNT/TM SET , visualización ajuste “Conteo días” / configuración hora/fecha. 4. Botón ALM SET , configuración de la alarma. 5. Botón ON/OFF , activación/desactivaci?[...]

  • Pagina 11

    SLB 3020 AJUSTE DE LA ALARMA/SNOOZE 1. Mantenga pulsado el botón ALM SET (4) durante 2 segundos. Las horas empezarán a parpadear . 2. Pulse los botones + y - (1 y 2) para ajustar la hora. 3. Pulse el botón ALM SET (3) para pasar al ajuste del los minutos. 4. Pulse el botón TM SET (3) para confirmar los ajustes. 5. Automáticamente aparecerá el[...]

  • Pagina 12

    SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 1. T ecla +, incremento no ajuste da hora e do alarme. 2 . T ecla -/12-24, decremento no ajuste da hora e do alarme . 3 . T ecla D A Y COUNT/TM SET , visualização do ajuste “Contagem dos dias” / programação da hora/ data. 4. T ecla ALM SET , programação do alarme. 5 . T ecla ON/OFF[...]

  • Pagina 13

    SLB 3020 AJUSTE DO ALARME/SNOOZE 1. Mantenha pressionada a tecla ALM SET (4) durante 2 segundos. Os dígitos corr espondentes a horas começarão a piscar . 2. Pressione as teclas + e - (1 e 2) para acertar a hora. 3. Pressione a tecla ALM SET (3) para passar ao ajuste dos minutos. 4. Pressione a tecla TM SET (3) para confirmar os ajustes. 5. Autom[...]

  • Pagina 14

    SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÐËÇÊÔÑÙÍ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ 1 . ÐëÞêôñï +, áýîçóç ñýèìéóçò þñáò êáé îõðíçôçñéïý. 2 . ÐëÞêôñï -/12-24, ìåßùóç ñýèìéóçò þñáò êáé îõðíçôçñéïý. 3 . ÐëÞêôñï DAY COUNT/TM SET, åìöÜíéóç ïñéóìïý[...]

  • Pagina 15

    SLB 3020 ÑÕÈÌÉÓÇ ÁÖÕÐÍÉÓÇÓ/SNOOZE 1 . ÊñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï ALM SET (4) ãéá 2 äåõôåñüëåðôá. Ïé þñåò áñ÷ßæïõí íá áíáâïóâÞíïõí. 2 . ÐáôÞóôå ôá ðëÞêôñá + êáé - (1 êáé 2) ãéá íá ñõèìßóåôå ôéò þñåò. 3 . ÐáôÞóôå ô?[...]

  • Pagina 16

    SLB 3020 GARANZIA 1. L ’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbricazione indicata sull’etichetta applicata sul prodotto. 2. La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi, riparati da centri assistenza TREVI, essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l’esclusione di etichette, mano[...]

  • Pagina 17

    SLB 3020 CLAUSULAS DE GARANTIA 1. El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en la tarjeta sobre el producto. 2. La garantía está aplicada solamente a los productos no desarreglados y reparados por los centros de asistencia TREVI. Además, la garantía incluye la reparación de los componentes a causa[...]

  • Pagina 18

    SLB 3020 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta diff[...]

  • Pagina 19

    SLB 3020 Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida selectiva" creados por las [...]

  • Pagina 20

    Made in CHINA TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el. 0541-756420 - Fax 0541-756430 e-mai: info@tr evi.it - www .tre vi.it[...]