Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TrekStor maxi manuale d’uso - BKManuals

TrekStor maxi manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TrekStor maxi. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TrekStor maxi o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TrekStor maxi descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TrekStor maxi dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TrekStor maxi
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TrekStor maxi
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TrekStor maxi
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TrekStor maxi non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TrekStor maxi e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TrekStor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TrekStor maxi, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TrekStor maxi, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TrekStor maxi. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MovieStation maxi t.u ES IT FR EN DE NL TR PT PL HU GR SE[...]

  • Pagina 2

    – 2 – DE – 3 – BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der T rekStor MovieStation und sind sicher , dass Sie viel Fr eude mit diesem Produkt haben werden. Mit der MovieStation haben Sie die Möglichkeit Filme und Musik wiederzugeben bzw. Bilder anzuzeigen. Diese müssen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, zuerst auf die [...]

  • Pagina 3

    – 2 – – 3 – DE 3) Bedienungselemente der T rekStor MovieStation Ein- / Ausschalter A) B) U - Tast e C) V -T aste D) W - Tast e E) X - Tast e F) z / A - Tast e G) @ - T aste H) € - T aste I) µ - Tast e Infrarot-Anschluss J ) USB-Anschluss K) Optischer Audio- L) Ausgang ( T oslink) (Lichtwellenleiterkabel nicht im Lieferumfang enthalten) V[...]

  • Pagina 4

    – 4 – DE – 5 – 5) Datenaustausch mit der T rekStor MovieStation a) Markieren Sie die gewünschten Dateien bzw. Ordner mit der Maus. b) Positionieren Sie den Mauszeiger über den markierten Dateien bz w. Ordnern und drücken Sie dann die rechte Maustaste. Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt " K o P i e r e n " [...]

  • Pagina 5

    – 4 – – 5 – DE 8) Verbinden der T rekStor MovieStation mit dem Home Entertainment System Hinweis: Sie können die MovieStation entweder mit dem PC oder mit Ihrem Home Ente r tainm ent Sys tem ve rbinden . Eine gleichz eitige Verb indung mit bei den Sys temen ist nicht möglich. a) Stecken Sie zuerst das mitgelief er te Netzteil in eine Stec[...]

  • Pagina 6

    – 6 – DE – 7 – 9) Bedienung der T rekStor MovieStation Die Bedienung der MovieStation kann mit Hilfe der Fernbedienung oder über das integrierte Bedienfeld (Grundfunktionen) an der Vorderseite erfolgen. Mit der MovieStation haben Sie die Möglichkeit Videodateien, Audiodat eien und Bilder wiederzugeben bzw. anzuzeigen. Ordner-Navigation Na[...]

  • Pagina 7

    – 6 – – 7 – DE Lautstärke anheben / absenken • Drücken Sie kurz die a - bz w. b - T aste, um die Lautstärke anzuheben bzw. abzusenken. Hinweis: Wenn Sie die a - bzw . b -T aste gedrückt halten, änder t sich die Lautstärke stetig. Bildeinstellungen verändern • Drücken Sie die " s c r e e n "- T ast e, um Eins tel [...]

  • Pagina 8

    – 8 – DE – 9 – Schrittweises Vor- / Zurückspulen innerhalb eines Titels • Durch Drücken der [ - bzw. ] - T aste können Sie inner halb eines Titels in Schritten von 10 Sekunden spulen. Lautstärke anheben / absenken • Drücken Sie kurz die a - bz w. b - T aste, um die Lautstärke anzuheben bzw. abzusenken. Hinweis: Wenn Sie die [...]

  • Pagina 9

    – 8 – – 9 – DE Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen • Drücken Sie die " l i s t e d i t "-T aste. Wählen Sie nun die gewünschten Dateien aus und fügen Sie diese durch Drücken der A - Tast e der Wiedergabeliste hinzu. Durch Drücken der " A d d / d e l e t e "- T aste fügen Sie alle in dem aktuellen Ordner b[...]

  • Pagina 10

    – 10 – DE – 11 – Firmw are -Update: Unter dem Menüpunkt " f i r M w A r e -u P d A t e " können Sie die MovieStation mit der aktuellsten F irmware aus dem Internet updaten. Befolgen Sie dazu folgende Schritte: a) Laden Sie die F irmware (*.zip-Datei) von der TrekStor Internetseite www.trekstor .de herunter und entpacken Sie dies[...]

  • Pagina 11

    – 10 – – 11 – DE Ich möchte Bilddateien mit der MovieStation anz eigen. Bei manchen Dateien dauert es sehr lange bis diese geladen sind. Je nach Auflösung haben die Bilder unterschiedliche Dateigrößen. Je g rößer das Bild, desto länger dauert der Bildaufbau. Lösung: Verkleinern Sie die Bilder mit Ihrem Fotobearbeitungspr ogramm auf [...]

  • Pagina 12

    – 12 – EN – 13 – OPERA TING INSTRUCTIONS Thank you for buying the Tr ekStor MovieStation . W e are confident that this product will be the source of much enjoyment. With the MovieStation , you hav e the oppor tunity to display pictures and play films and music. As described in the operating instructions, they must first be copied to the Mov[...]

  • Pagina 13

    – 12 – – 13 – EN 3) Controls of the Tr ekStor MovieStation On / off switch A) B) U button C) V button D) W button E) X button F) z / A button G) @ button H) € button I) µ button Infrared connection J ) USB port K ) Optical audio output L) ( T oslink) (light wave conductor cable not included in delivery) Video components M) output Audio /[...]

  • Pagina 14

    – 14 – EN – 15 – 5) Data exchange with the TrekSt or MovieStation a) Select the desired files or folders with y our mouse. b) Position the mouse pointer over the selected files or f olders, and press the right mouse button. Select " c o P y " from the context menu that appears. c) Under " M y c o M P u t e r " , select t[...]

  • Pagina 15

    – 14 – – 15 – EN 8) Connecting the Tr ekStor MovieStation to a home entertainment system. Note: Y ou can connect the MovieStation with either the PC or with your home entertainment system. A simultaneous connection with both systems is not possible. a) Inser t the provided power supply into an electrical outlet, and connect the cable to the[...]

  • Pagina 16

    – 16 – EN – 17 – 9) Using the T rekStor MovieStation Y ou can operate the MovieStation with the aid of the remote control or via the integrated control panel (basic functions) on the front side . With the MovieStation , you can play or displa y video files, audio files, and pictures. Folder naviga tion After turning on the MovieStation , yo[...]

  • Pagina 17

    – 16 – – 17 – EN Increase / lower v olume • Briefly press the a or b button to raise or lower the volume . Note: If you hold down the a or b button, the volume changes continually . Changing the picture settings • Press the " s c r e e n " butt on to adjust the brightness, contrast, or color saturation settings. Change t[...]

  • Pagina 18

    – 18 – EN – 19 – Image viewer If you select picture files they will be shown with the image viewer. Starting the slideshow • Press the " s l i d e s H o w " button to start a slideshow. Stop the slideshow by pressing the " s l i d e s H o w " button again. Changing the picture settings • Press the " s c r [...]

  • Pagina 19

    – 18 – – 19 – EN 10) Configuration of the T rekStor MovieStation T o open the configuration mode of the MovieStation , press the " s e t u P " button. Re-press the " s e t u P " button to exit the configuration In this mode, you can undertake audio / video settings (Audio / Video settings) and general system settings (Ge[...]

  • Pagina 20

    – 20 – EN – 21 – 11) T roubleshooting I have connected the MovieSta tion to my television or my HiF i system. Why is no picture showing on m y television or no sound coming from my HiF i system? This problem may have several causes . Please check the following items: 1) Please check that you have connected the correct cable for the output o[...]

  • Pagina 21

    – 20 – – 21 – EN In the folder navigation, it tak es a very long time until the contents of a folder are display ed. Every time you open a folder , its entire contents are analyzed in the directory. As a result, it takes a longer time to open a folder with man y files than it does to open a folder with few files. We recommend that y ou sor [...]

  • Pagina 22

    – 22 – FR – 23 – NO TICE D’ UTILISA TION Nous vous félicitons pour l’achat du pr oduit MovieStation d e Tr ekS to r . Nou s so mme s certains que vous allez pleinement profiter de ce produit avec grand plaisir . Avec le MovieStation , v ous avez la possibilité de diffuser des films et des titres musicaux et de visualiser des images. C[...]

  • Pagina 23

    – 22 – – 23 – FR 3) E lé men ts de co mm and e du T re kS tor MovieStation Bouton Marche / Arrêt A) T ouche B) U T ouche C) V T ouche D) W T ouche E) X T ouche F) z / A T ouche G) @ T ouche H) € T ouche I) µ Port infrarouge J ) Port USB K) Sortie audio optique L) ( T oslink) (câble à fibres optiques non fourni) Sortie composants vid?[...]

  • Pagina 24

    – 24 – FR – 25 – 5) E ch an ge d e do nn ée s av ec l e T re kS to r MovieStation a) Sélectionnez les fichiers, respectivement les dossiers souhaités a vec la souris. b) Positionnez le pointeur de souris sur les fichiers ou les dossiers sélectionnés et appuyez ensuite sur le bouton de souris droit. Dans le menu contextuel affiché, sé[...]

  • Pagina 25

    – 24 – – 25 – FR 8) Raccordement du T rekStor MovieStation à l'équipement de divertissement (Home Enter tainment System) Remarque : Vous av ez la possibilité de raccorder le MovieStation à un PC ou un équipement de divertissement domestique. Une connexion parallèle aux deux systèmes n 'est pas possible. a) Enfichez tout d?[...]

  • Pagina 26

    – 26 – FR – 27 – 9) Utilisation du Tr ekStor MovieStation Le disque dur MovieStation peut êtr e utilisé avec la télécommande ou par le biais du panneau de commande intégré (f onc tions de base) placé sur la face avant de l'appareil. Avec le MovieStation , v ous avez la possibilité de diffuser ou de visualiser des fichiers vidé[...]

  • Pagina 27

    – 26 – – 27 – FR Modifier les paramètres d'images • Appuyez sur la touche « s c r e e n » pour procéder à des modifications de paramètres comme la luminosité, le contraste ou la saturation des couleurs . Procédez aux r églages correspondants en appuyant sur la touche X ou V . Afficher / masquer les sous-titres • Appu[...]

  • Pagina 28

    – 28 – FR – 29 – Visionneur d'images Lorsque vous sélectionnez des fichiers images, vous accédez au visionneur d'images . Démarrer le diaporama • Appuyez sur la touche « s l i d e s H o w » pour lancer le diaporama. Vous terminez le diaporama en appuyant de nouveau sur le bouton « s l i d e s H o w ». Modifier les para[...]

  • Pagina 29

    – 28 – – 29 – FR 10) Configuration du T rekStor MovieStation Pour ouvrir le mode de configuration du MovieStation , appuy ez sur la touche « s e t u P ». Pour quitt er la configuration, appuyez de nouveau sur la touche « s e t u P ». Dans ce mode, vous pouvez régler des paramètr es audio / vidéo (Audio / Video settings) ainsi que des[...]

  • Pagina 30

    – 30 – FR – 31 – 11) Recherche et élimination de pannes J'ai raccor dé le disque dur MovieStation à mon téléviseur ou à ma chaîne hi-fi. Pourquoi mon télé viseur n'affiche -t-il aucune image et pourquoi aucun son ne sort de ma chaîne hi-fi ? Les causes de ce problème peuvent êtr e diverses. V euillez vérifier les poin[...]

  • Pagina 31

    – 30 – – 31 – FR Je démarre un fichier vidéo , l'image affichée n'est cependant pas nette et le son n'est pas diffusé corr ec tement. Notez bien que seuls des fichiers vidéo des formats suivants peuvent être visualisés : MPE G-1 (VCD) , MPE G-2 ( SVCD/ KVCD), DVD (IFO/ VOB), DivX 3 ( jusqu'à 720 x 400), DivX 5 ( [...]

  • Pagina 32

    – 32 – IT – 33 – ISTRUZIONI PER L 'USO Ci congratuliamo con Lei, gentile cliente , per l'acquisto di T rekStor MovieStation e siamo certi che sarà profondamente soddisfatto del presente pr odotto. Con la MovieStation avrà la possibilità di riprodurre film e musica e visualizzar e immagini. T ali elementi, come descritto nelle i[...]

  • Pagina 33

    – 32 – – 33 – IT 3) Comandi della T rekStor MovieStation Pulsante d'attivazione / A) disattivazione Pulsante B) U Pulsante C) V Pulsante D) W Pulsante E) X Pulsante F) z / A Pulsante G) @ Pulsante H) € Pulsante I) µ Connessione a infrarossi J ) Connessione USB K ) Uscita audio ottica L) ( T oslink) (cavo a fibre ottiche non compreso[...]

  • Pagina 34

    – 34 – IT – 35 – 5) Scambio di dati con la Tr ekStor MovieStation a) Evidenziar e i file o le car telle desiderati utilizzando il mouse. b) Pos izionar e il m ouse s ui file o sull e cartell e sele zionate e far e clic con il pulsa nte destro del mouse. Selezionare l'opzione " c o P i A " dal menu cont estuale che viene visua[...]

  • Pagina 35

    – 34 – – 35 – IT 8) Collegamento della TrekSt or MovieStation all'impianto audio di casa. Nota: È possibile collegare la MovieStation a un PC oppure al pr oprio impianto audio di casa. Non è possibile collegare l'unità a entr ambi i sistemi. a) Inserire innanzitutto il trasformatore in dotazione in una presa elettrica e collega[...]

  • Pagina 36

    – 36 – IT – 37 – 9) Controllo della Tr ekStor MovieStation Per controllar e la MovieStation è possibile utilizzare il telecomando oppure il pannello di controllo integrato (funzioni di base) sul lato fr ontale. Con la MovieStation è possibile riprodurre o visualizzare film, audio e immag ini. Navigazione Dopo aver acceso la MovieStation c[...]

  • Pagina 37

    – 36 – – 37 – IT • Modifica delle impostazioni dell'immagine Premer e il pulsante " s c r e e n " per modificare le impostazioni di luminosità, contrasto o saturazione dei colori. Modificare l'impostazione in questione premendo i pulsanti X o V . Attivazione / disattiv azione sottotitoli • Premer e il pulsante[...]

  • Pagina 38

    – 38 – IT – 39 – Visualizzat ore immagini Se i file selezionati sono delle immagini si passa al visualizzatore immagini. Avvio visualizzazione delle diapositive • Premer e il pulsante " s l i d e s H o w " per avviare una presentazione di diapositive. Premendo nuovament e il pulsante " s l i d e s H o w " si termina[...]

  • Pagina 39

    – 38 – – 39 – IT 10) Configurazione della T rekStor MovieStation Per aprire la modalità di configurazione della MovieSta tion , premere il pulsante " s e t u P " . Per uscire dalla configurazione , premere nuovamente il pulsante " s e t u P ". In questa modalità è possibile modificare le impostazioni audio / video (Au[...]

  • Pagina 40

    – 40 – IT – 41 – 11) Ricerca e risoluzione degli errori Ho collegato la MovieStation al mio t elevisore / al mio impianto HiFi. Perché il mio tele visore non mostra alcuna immagine / il mio impianto HiFi non riproduc e l'audio? Questo problema può aver e molte cause. Si prega di controllare i seguenti punti: 1) Verificare di aver col[...]

  • Pagina 41

    – 40 – – 41 – IT Durante la navigazione è nec essario molto tempo per poter visualizzare il contenuto di una cartella. Ogni volta che si apre una cartella, l'intero contenuto viene analizzato nella directory. Per quest o motivo è necessario più tempo per aprire una car tella con molti file rispetto a una cartella con pochi file. Si [...]

  • Pagina 42

    – 42 – ES – 43 – MANU AL DE USU ARIO Felicidades por la compra de la TrekStor MovieStation . Estamos segur os de que disfrutará mucho tiempo con este producto. Con la MovieStation tiene la posibilidad de repr oducir películas y música, así como visualizar imágenes. Éstas deberán copiarse antes en la MovieStation , tal como se describ[...]

  • Pagina 43

    – 42 – – 43 – ES 3) El em ent os de m ane jo de l a T re kS to r MovieStation Botón de encendido / A) apagado T ecla B) U T ecla C) V T ecla D) W T ecla E) X T ecla F) z / A T ecla G) @ T ecla H) € T ecla I) µ Conexión de infrarrojos J ) Puerto USB K) Salida óptica para audio L) ( T oslink) (el cable de fibra óptica no se incluye en [...]

  • Pagina 44

    – 44 – ES – 45 – 5) Int er ca mbi o de da tos c on la T rek St or MovieStation a) Marque los ar chivos o carpetas deseados con el ratón. b) Posicione el cursor del ratón sobre los ar chivos o carpetas marcados y haga clic, a continuación, con el botón derecho del ratón. En el menú cont ex tual que aparece, seleccione la opción "[...]

  • Pagina 45

    – 44 – – 45 – ES 8) Conexión de la T rekStor MovieStation al sistema Home Entertainment Nota: Puede conectar la MovieSta tion al PC o a su sistema Home Enter tainment. No es posible la conexión simultánea a los dos sistemas. a) Conecte primero la fuente de alimentación suministrada a una t oma de corriente y enchufe el cable a la toma d[...]

  • Pagina 46

    – 46 – ES – 47 – 9) Manejo de la Tr ekStor MovieStation El manejo de la MovieStation se efectúa mediante el mando a distancia o mediante el panel de control integrado (funciones básicas) de la parte frontal. Con la MovieStation tiene la posibilidad de repr oducir archivos de vídeo y archivos de música o visualizar imágenes. Navegación[...]

  • Pagina 47

    – 46 – – 47 – ES Modificación de los ajustes de imagen • Pulse la tecla " s c r e e n " para llevar a cabo ajustes del brillo, el contraste o la saturación de color . Modifique el ajuste correspondiente pulsando la tecla X o V . Mostrar / ocultar subtítulos • Pulse la tecla " s u b t i t l e " para activar o[...]

  • Pagina 48

    – 48 – ES – 49 – Visualizador de imágenes Si selecciona archivos de imagen, accederá al visualizador de imágenes. Inicio de presentación de diapositivas • Pulse la tecla " s l i d e s H o w " para iniciar una presentación de diapositivas . Vuelva a pulsar la tecla " s l i d e s H o w " para finalizar la present[...]

  • Pagina 49

    – 48 – – 49 – ES 10) Configuración de la T rekStor MovieStation Para abrir el modo de configuración de la MovieStation , pulse la t ecla " s e t u P ". Para salir de la configuración, pulse de nuevo la t ecla " s e t u P ". En este modo puede llevar a cabo ajustes de audio / vídeo (Audio / Video settings) y ajustes g[...]

  • Pagina 50

    – 50 – ES – 51 – 11) Búsqueda de errores y su subsanación He conectado la MovieStation a un televisor o a un equipo HiF i. ¿Por qué no emite el televisor ninguna imagen o el equipo HiFi ningún sonido? Este problema puede deberse a varios motivos. Compruebe los siguient es puntos: 1) Compruebe si ha conectado el cable correcto para la s[...]

  • Pagina 51

    – 50 – – 51 – ES En la navegación de carpetas transcurr e mucho tiempo hasta que se muestra el contenido de una carpeta. Cada vez que se abre una carpeta se analiza el contenido completo del directorio . Por lo tanto , una carpeta con muchos archivos tarda más en abrirse que una con pocos archivos. Recomendamos clasificar los archivos en [...]

  • Pagina 52

    – 52 – PT – 53 – MANU AL DE OPERAÇÃO Damos-lhe os parabéns pela compra da MovieStation da TrekSt or e temos a certeza que irá desfrutar do seu produto. Com a MovieStation pode repr oduzir filmes e música como também visualizar imagens. Estas, tal como está descrito no manual de operação , têm de ser copiadas previamente para a Mov[...]

  • Pagina 53

    – 52 – – 53 – PT 3) E l em en to s d e co ma nd o da MovieStation da T rekStor Botão para ligar / A) desligar T ecla B) U T ecla C) V T ecla D) W T ecla E) X T ecla F) z / A T ecla G) @ T ecla H) € T ecla I) µ Ligação de infra- J ) vermelhos Porta USB K ) Saída óptica de áudio L) ( T oslink) (condutor de fibra óptica não incluíd[...]

  • Pagina 54

    – 54 – PT – 55 – 5) T roca de dados da MovieStation da Tr ekStor a) Seleccione os ficheiros ou as pastas desejadas com o rato . b) Posicione o cursor do rato por cima dos ficheiros ou pastas seleccionadas e pri ma o bo tão dir eit o d o r ato . A part ir d o m enu de cont ext o ex ibi do s ele ccio ne o item " c o P i A r ". c) S[...]

  • Pagina 55

    – 54 – – 55 – PT 8) Ligação da MovieStation da T rekStor ao Home Entertainment System Nota: pode ligar a MovieStation ao PC ou ao seu Home Entertainment System. Não é possível uma ligação simultânea a ambos os sistemas. a) Insira, em primeiro lugar , a fonte de alimentação fornecida numa tomada e ligue o cabo na porta " P o w[...]

  • Pagina 56

    – 56 – PT – 57 – 9) Operação da MovieStation da T rekStor A operação da MovieStation pode efectuar-se com a ajuda do telecomando ou através do painel de comando integrado (funções básicas) no lado dianteir o. Com a MovieStation pode repr oduzir ou visualizar ficheiros de vídeo, áudio e imagens. Navegação de pastas Após a ligaç[...]

  • Pagina 57

    – 56 – – 57 – PT • Alterar definições da imagem Prima a tecla " s c r e e n " para efectuar ajustes na luminosidade , contraste ou na saturação da cor . Altere o ajuste respectivo, premindo a t ecla X ou V . Exibir / ocultar legendas • Prima a tecla " s u b t i t l e " para activar ou desactivar a indicaç?[...]

  • Pagina 58

    – 58 – PT – 59 – Gestor de imagens Quando seleccionar ficheiros de imagem, chega ao gestor de imagens. Iniciar apresentação de diapositivos • Prima por breves momentos a t ecla " s l i d e s H o w " para iniciar uma apresentação de diapositivos. P remindo novamente a tecla " s l i d e s H o w " termina a apresen[...]

  • Pagina 59

    – 58 – – 59 – PT 10) Configuração da MovieStation da T rekStor Para abrir o modo de configuração da MovieStation , prima a tecla " s e t u P " . Para sair da configuração, prima novamente a tecla " s e t u P ". Neste modo, pode ef ec tuar ajustes de áudio / vídeo (Audio / Video settings) e ajustes gerais do siste[...]

  • Pagina 60

    – 60 – PT – 61 – 11) Detecção e eliminação de erros Liguei a MovieStation ao meu televisor ou ao meu sistema HiF i. Porque não é exibida qualquer imagem no meu televisor ou não é emitido qualquer som no meu sistema HiFi? Este problema pode ter várias causas. Verifique os seguintes pontos: 1) Verifique se está ligado o cabo correct[...]

  • Pagina 61

    – 60 – – 61 – PT A exibição do conteúdo de uma pasta na na vegação de pastas demora bastante. Cada vez que abre uma pasta, todo o seu conteúdo no dir ectório é analisado. Consequentemente, demora mais abrir uma pasta com muitos ficheiros do que uma pasta com menos ficheiros. Recomendamos que distribua os seus ficheiros em subpastas.[...]

  • Pagina 62

    – 62 – NL – 63 – GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciter en u met de aanschaf van de T rekStor MovieStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. Met de MovieStation hebt u de mogelijkheid om films en muziek resp. foto's weer te geven. Deze moeten, zoals in de gebruiksaan wijzing wordt beschreven, eerst naar [...]

  • Pagina 63

    – 62 – – 63 – NL 3) B ed ie n in gs el em en t en v an d e T re k St or MovieStation Aan- / uit-schakelaar A) B) U -toets C) V -toets D) W -toets E) X -toets F) z / A -toets G) @ -toets H) € -toets I) µ -toets Infraroodaansluiting J ) USB-aansluiting K ) Optische audio-uitgang L) ( T oslink) (glasvezelkabel niet inbegrepen bij de leverin[...]

  • Pagina 64

    – 64 – NL – 65 – 5) Data-uitwisseling met de Tr ekStor MovieStation a) Markeer met de muis de gewenste bestanden resp. de gew enste map. b) Plaats de muisaanwijzer op de gemarkeerde bestanden resp. mappen en druk vervolgens op de rechter muisknop. Selecteer uit het geopende contextmenu de optie " K o P i ë r e n ". c) Selecteer i[...]

  • Pagina 65

    – 64 – – 65 – NL 8) De Tr ekStor MovieStation met het Home Enter- tainment System verbinden Opmerking: U kunt de MovieStation met uw PC of met uw Home Entertainment System verbinden. Het is niet mogelijk om beide systemen gelijktijdig te verbinden. a) S luit ee rst de gele ver de netv oed ing aan op een st opco nta ct e n sl uit verv olg en[...]

  • Pagina 66

    – 66 – NL – 67 – 9) Bediening van de T rekStor MovieStation De bediening van de MovieStation kan met behulp van de afstandsbediening of middels het geïntegreerde bedieningsv eld (basisfuncties) aan de voor zijde geschieden. Met de MovieStation hebt u de mogelijkheid om video-, audio - en foto- bestanden weer te geven. Mapnavigatie Na het i[...]

  • Pagina 67

    – 66 – – 67 – NL Beeldinstellingen wijzigen • Druk op de " s c r e e n "-toets om de instellingen voor helderheid, contrast of kleur verzadiging uit te voeren. Wijzig de overeenkomstige instelling door op de X - resp. V -toets t e druk ken. Ondertiteling weergeven / v erbergen • Druk op de " s u b t i t l e "-t[...]

  • Pagina 68

    – 68 – NL – 69 – Fotopr eview Als u beeldbestanden selecteert, k omt u in de fotopreview . Diavoorstelling starten • Druk op de " s l i d e s H o w "-toets om de diavoorstelling te star ten. Door nogmaals op de " s l i d e s H o w "-toets te drukken, beëindigt u de diavoorstelling. Beeldinstellingen wijzigen •[...]

  • Pagina 69

    – 68 – – 69 – NL 10) Configuratie van de T rekStor MovieStation Om de configuratiemodus van de MovieStation te openen, drukt u op de " s e t u P "-toets. Om de configuratie te beëindigen, drukt u nogmaals op de " s e t u P "-toets. In deze modus kunt u audio- / video -instellingen (Audio / Video settings) en algemene in[...]

  • Pagina 70

    – 70 – NL – 71 – 11) F outopsporing en oplossing Ik heb de MovieStation op mijn televisie resp . mijn hifi-installatie aangesloten. Waarom w ordt op mijn TV geen beeld resp. geen geluid op mijn hifi-installatie weergegev en? Dit probleem kan meerdere oorzaken hebben. Controleer hiertoe het volgende: 1) Con tro leer of u d e j uist e ka bel [...]

  • Pagina 71

    – 70 – – 71 – NL In de mapnavigatie duurt het zeer lang voordat de inhoud v an een map wordt weer gegeven. T elkens als u een map opent, wordt de volledige inhoud in de directory geanalyseerd. Hierdoor duurt het langer om een map met een groot aantal bestanden te openen dan een map met slechts enkele bestanden. Wij adviseren u om uw bestand[...]

  • Pagina 72

    – 72 – SE – 73 – BRUKSANVISNING Gratulerar till ditt köp av T rekStor MovieStation . V i är säk ra på att du kommer att få mycket nöje av den här produkten. Med MovieStation kan du spela upp filmer och musik och visa bilder. F örst måste du, så som det beskrivs i bruksanvisningen, kopiera filerna till MovieStation . Du kan också [...]

  • Pagina 73

    – 72 – – 73 – SE 3) Manöverorganen på Tr ekStor MovieStation Strömbrytare A) B) U -knapp C) V -k napp D) W -knapp E) X -knapp F) z / A -knapp G) @ -knapp H) € -knapp I) µ -knapp Infrarödanslutning J ) USB-anslutning K) Optisk ljudutgång L) ( T oslink) (optisk fiberkabel ingår inte i leveransen) Videokomponent- M) utgång Ljud- / vi[...]

  • Pagina 74

    – 74 – SE – 75 – 5) Dat aöve r föri ng ti ll oc h frå n T rek Stor MovieStation a) Markera önskade filer eller mappar med musen. b) Placera muspekaren över de markerade filerna eller mappar na och klick a på höger musknapp. Markera punkten " K o P i e r A " på den meny som visas. c) Markera i " u t f o r s K A r e n &[...]

  • Pagina 75

    – 74 – – 75 – SE 8) Sammankoppling av Tr ekStor MovieStation med Home Entertainment System Anmärkning: Du kan koppla samman MovieStation med antingen en dator eller ditt Home Entertainment System. D et går inte att ansluta till båda systemen samtidigt. a) Anslut den medf öljande nätdelen till ett vägguttag och anslut sedan k abeln til[...]

  • Pagina 76

    – 76 – SE – 77 – 9) Manövrering av T rekStor MovieStation Manövrering av MovieStation kan göras med fjärrkontrollen eller med den inbyggda manöverpanelen (grundfunktioner) på framsidan. Med MovieStation kan du spela upp och visa videofiler, ljudfiler och bilder . Mappnavigering När du startar MovieStation kommer du till huvudmappen f[...]

  • Pagina 77

    – 76 – – 77 – SE Höjning / sänkning av ljudvolymen • Höj eller sänk ljudvolymen genom att tryck a kor t på a - resp. b -knappen. Anmärkning: Om du håller a - resp. b -knappen intryckt ändras ljudvolymen kontinuerligt. Ändring av bildinställningar • T r yck på knappen " s c r e e n " om du vill ställa in ljuss[...]

  • Pagina 78

    – 78 – SE – 79 – Bildbetraktare Om du väljer bildfiler kommer du till bildbetraktaren. Starta en presentation • T r yck på knappen " s l i d e s H o w " om du vill star ta en presentation. Avsluta presentationen genom att trycka en gång till på " s l i d e s H o w ". Ändring av bildinställningar • T r yck[...]

  • Pagina 79

    – 78 – – 79 – SE 10) Konfigurering av T rekStor MovieStation Gå till konfigureringsläget på MovieStation genom att tryck a på knappen " s e t u P " . Gå ur konfigureringsläget genom att tr ycka en gång till på " s e t u P ". I detta läge kan du göra ljud- / videoinställningar (Audio / Video settings) och allm?[...]

  • Pagina 80

    – 80 – SE – 81 – 11) F elsök ning och felavhjälpning Jag har anslutit MovieStation till min T V eller till min HiFi-anläggning. V ar för får jag ingen bild på min TV resp . inget ljud i min HiFi? Problemet kan ha flera orsaker . K ontrollera följande punkter: 1) Kontrollera att du har anslutit rätt k abel för utmatning av video- oc[...]

  • Pagina 81

    – 80 – – 81 – SE Anmärkningar: Om du utsätter apparaten för elektrostatiska urladdningar kan det i vissa fall uppstå avbr ott i • dataöverföringen mellan apparaten och datorn och apparatens funktioner kan stör as. Koppla då bort apparaten från USB-porten och anslut den sedan på nytt. Använd inte USB-kablar som är längre ä[...]

  • Pagina 82

    – 82 – TR – 83 – KULLANIM KILA VUZU T rekStor MovieStation ’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz ve bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden eminiz. MovieStation ile film veya müzik dosyalarını çalma veya resimleri gösterme imkanınız vardır. Bunları kullanım kılavuzunda açıklandığı ş[...]

  • Pagina 83

    – 82 – – 83 – TR 3) T rekStor MovieStation ’ ın k umanda öğeleri Açma / kapatma şalteri A) B) U tuşu C) V tuşu D) W tuşu E) X tuşu F) z / A tuşu G) @ tuşu H) € tuşu I) µ tuşu Kızılötesi bağlantısı J ) USB bağlantısı K ) Optik ses çıkışı L) ( T oslink) (ışık dalgaları ilet me kablosu , tes limat kapsamına[...]

  • Pagina 84

    – 84 – TR – 85 – 5) T rekStor MovieStation ile veri alışverişi a) İstediğ iniz dosyaları veya k lasörleri fare ile işaretleyin. b) Far e imlecini işaretli dosyaların veya klasör lerin üzerine getirin ve sağ fare tuşuna basın. Beliren bağlam menüsünden " K o P y A l A " maddesini seçin. c) " b i l g i s A y [...]

  • Pagina 85

    – 84 – – 85 – TR 8) T rekStor MovieStation ’ ı ev eğlence sistemine bağlama Bilgi: MovieStation ’ ı ya PC’ye, ya da ev eğlence sisteminize bağlay abilirsiniz. Aynı anda her iki sisteme bağlanması mümkün değildir. a) Önce birlikte verilen adaptörü bir prize takın ve k abloyu, MovieStation ’ ın " P o w e r "[...]

  • Pagina 86

    – 86 – TR – 87 – 9) T rekStor MovieStation ’ ını k umanda etme MovieStation ’ ı, uzaktan kumanda yardımıyla veya ön tarafındak i entegre kumanda alanı (temel fonksiyonlar) üzerinden kumanda edebilirsiniz. MovieStation ile video dosyalarını ve ses dosyalarını çalma veya resimleri göst erme imkanınız vardır . Klasörde g[...]

  • Pagina 87

    – 86 – – 87 – TR Görüntü ayarlarını değiştirme • Parlaklık, k arşıtlık veya renk doyumu üzerinde ayarlama yapmak için " s c r e e n " tuşuna basın. X veya V tuşuna basarak ilgili ayarları değiştirin. Altyazıyı gösterme / gizleme • Altyazıların görüntülenmesini etk inleştirmek veya devre dış?[...]

  • Pagina 88

    – 88 – TR – 89 – Resim görüntüleyicisi Görüntü dosyalarını seçtiğinizde görüntü izleyicisine gelirsiniz. Slayt gösterisini başlatma • Bir slayt gösterisini başlatmak için " s l i d e s H o w " tuşuna basın. Slayt gösterisini sona erdirmek için " s l i d e s H o w " tuşuna tekrar basın. Görü[...]

  • Pagina 89

    – 88 – – 89 – TR 10) T rekStor MovieStation ’ ı yapılandır ma MovieStation ’ ın yapılandırma modunu açmak için lütfen " s e t u P " tuşuna basın. Y apılandırmadan çık mak için " s e t u P " tuşuna lütfen tekrar basın. Bu modda ses / video ayarlarını (Audio / Video settings) ve sistemle ilgili gen[...]

  • Pagina 90

    – 90 – TR – 91 – 11) Hata bulma ve giderme MovieStation ’ ı televizyonuma vey a müzik setime bağladım. T elevizyonumda neden görüntü yok ve ya müzik sistemimde neden ses yok? Bu sorunun birden fazla nedeni olabilir . Lütfen aşağıdaki noktaları kontrol edin: 1) Lütfen video ve ses sinyallerinin verilmesi için doğru kabloyu [...]

  • Pagina 91

    – 90 – – 91 – TR Bilgi: Cihazı elektrostatik bir deşarja maruz bıraktığınız takdirde , bu koşullarda cihazla bilgisayar • arasındaki veri aktarımında bir kesinti oluşabilir veya cihazın işlevleri bozulabilir . Bu durumda cihazın USB yuvasından çıkartılıp, yeniden takılması gerekir . 3 m’ den uzun USB kabloların[...]

  • Pagina 92

    – 92 – PL – 93 – INSTRUK CJA OBSŁ UGI Gratulujemy P ańst wu zakupu dysku MovieStation firmy TrekStor – jesteśm y pewni, że urządzenie to będzie Państwu dobrze służyć przez długi czas. MovieStation umożliwia odtwarzanie filmów i muzyk i oraz wyświetlanie zdjęć. W tym celu należ y je najpierw sk opiować na MovieStation zgo[...]

  • Pagina 93

    – 92 – – 93 – PL 3) Elementy obsługi T rekStor MovieStation wyłącznik A) prz ycisk B) U prz ycisk C ) V prz ycisk D) W prz ycisk E) X prz ycisk F) z / A prz ycisk G) @ prz ycisk H) € prz ycisk I) µ czujnik podczerwieni J ) złącze USB K ) optyczne wyjście L) audio ( T oslink) (przewód światłowodowy dostępny oddzielnie) wyjście [...]

  • Pagina 94

    – 94 – PL – 95 – 5) Wymiana danych z T rekStor MovieStation a) Zaznaczyć myszą żądane pliki lub foldery. b) Umieścić kursor myszy nad zaznaczonymi plikami lub folderami i nacisnąć prawy prz ycisk myszy. W wyświetlonym menu kontekstowym wybrać punkt „ K o P i u J ”. c) W oknie „ M ó J K o M P u t e r ” wybrać dysk lokalny[...]

  • Pagina 95

    – 94 – – 95 – PL 8) Podłączanie T rekStor MovieStation do systemu domowej ro zr y wki Wskazó wka: MovieStation można podłączyć albo do komputera, albo do systemu domowej rozrywki. Jednoczesne podłączenie do obu systemów nie jest możliwe. a) Podłączyć najpier w dostarczony zasilacz do gniaz dk a sieciowego, a następnie podłą[...]

  • Pagina 96

    – 96 – PL – 97 – 9) Obsługa T rekStor MovieStation MovieStation można obsługiwać pilotem lub za pomocą wbudowanego panelu obsługi (tylko funkcje podstawowe) z przodu urządzenia. MovieStation umożliwia odtwarzanie plików wideo, plików audio oraz wyświetlanie zdjęć. Nawigacja w folderach Po włączeniu MovieS tation wyświetlony [...]

  • Pagina 97

    – 96 – – 97 – PL Zmiana ustawień obrazu • Aby zmienić jasność, kontrast lub nasycenie barw, nacisnąć przycisk „ s c r e e n ”. Zmienić żądane ustawienie, naciskając prz ycisk X lub V . Włączanie / wyłączanie napisów • Aby włączyć lub wyłącz yć napisy, nacisnąć przycisk „ s u b t i t l e ” . Jeżeli d[...]

  • Pagina 98

    – 98 – PL – 99 – Przeglądarka obrazów Po wybraniu pliku graficznego następuje przejście do przeglądarki obrazów. Rozpoczynanie pokazu slajdów • Aby rozpocząć pokaz slajdów, nacisnąć przycisk „ s l i d e s H o w ” . Ponowne naciśnięcie prz ycisku „ s l i d e s H o w ” kończ y pokaz slajdów. Zmiana ustawień obraz[...]

  • Pagina 99

    – 98 – – 99 – PL 10) Konfiguracja Tr ekStor MovieStation Aby przejść do trybu konfiguracji M ovieStation , nacisnąć przycisk „ s e t u P ”. Aby wyjść z trybu k onfiguracji, nacisnąć ponownie prz ycisk „ s e t u P ”. W tym tr ybie można dokonywać ustawień audio / wideo (Audio / Video settings) i ogólnych ustawień systemu[...]

  • Pagina 100

    – 100 – PL – 101 – 11) Roz wiąz ywanie problemów Podłączyłem MovieStation do tele wizora lub zestawu stereo . Dlaczego na telewizorze nie jest wyświetlany obr az lub na zestawie stereo nie jest odtwarzany dźwięk? T en problem może mieć kilka prz ycz yn. Należ y sprawdzić następujące punkty : 1) Sprawdzić, czy podłączony jes[...]

  • Pagina 101

    – 100 – – 101 – PL W nawigacji w folderach wyświetlenie za war tości folderu trwa bardzo długo . Za każdym razem podczas otwierania folderu analizowana jest jego cała zawartość. Dlatego dłużej trwa otwieranie folderu zawierającego wiele plików niż folderu zawierającego mało plików . Zalecamy sortowanie plików w podfolderach.[...]

  • Pagina 102

    – 102 – HU – 103 – KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor MovieSta tion megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. A MovieStation eszközzel filmeket és zenéket játszhat le, illetve képeket nézegethet. A kezelési útmutatóban leírtaknak meg felelően ezeket először [...]

  • Pagina 103

    – 102 – – 103 – HU 3) A T rekStor MovieStation kezelőelemei Be- / k ikapcsoló A) B) U gomb C) V gomb D) W gomb E) X gomb F) z / A gomb G) @ gomb H) € gomb I) µ gomb Infravörös csatlakozó J ) USB csatlakozó K) Optikai audio k imenet L) ( T oslink) (a fényvezető kábel nem része a szállítmánynak) Videokomponensek M) kimenet Aud[...]

  • Pagina 104

    – 104 – HU – 105 – 5) Adatcsere a T rekStor MovieStation készülék kel a) Jelölje k i a kívánt fájlok at ill. mappákat az egérrel. b) Vigye föléjük a mutatót és kattintson a jobb egérgombbal. A megjelenő menüben válassza ki a " M á s o l á s " pontot. c) A " s A J á t g é P "-ben válassza ki a "[...]

  • Pagina 105

    – 104 – – 105 – HU 8) A T r ek St or MovieStation összekötése a sz órak oztató berendezéssel Megjegyzés: A MovieStation készülék et összekötheti a számítógépével és a szórako z tató berendezésével is, mindkettő vel egyszerre azonban nem. a) Először dugja be az eszköz tápkábelét a k onnektorba, majd a MovieStatio[...]

  • Pagina 106

    – 106 – HU – 107 – 9) A T rekStor MovieStation kezelése A MovieStation készüléket a távirányítóval, illetve az alapfunkciókat az elején lévő beépített gombokk al kezelheti. A MovieStation eszközzel video- és audiofájlokat játszhat le, illetve képek et nézegethet. Mappakezelés A MovieStation bekapcsolása után a készü[...]

  • Pagina 107

    – 106 – – 107 – HU • Képbeállítások módosítása Nyomja meg a " s c r e e n " gombot, hogy előhozza a fényer ő, a kontraszt vagy a telítettség beállításait. A megfelelő értékeket a X ill. V gombokk al módosíthatja. Felira t megjelenítése / eltüntetése • Nyomja meg a " s u b t i t l e " gom[...]

  • Pagina 108

    – 108 – HU – 109 – Képnézegető Ha képfájlokat választ k i, ak kor a képnézegető üzemmódba kerül. Diavetítés indítása • Nyomja meg röviden a " s l i d e s H o w " gombot egy diavetítés elindításához. A " s l i d e s H o w " gombot ismételten megnyom va a diavetítés befejeződik. Képbeállít[...]

  • Pagina 109

    – 108 – – 109 – HU 10) A T rekStor MovieStation beállítása Nyomja meg a " s e t u P " gombot, hogy megn yissa a MovieStation beállítás üzemmódját. A kilépéshez újra nyomja meg a " s e t u P " gombot. Itt tudja módosítani az audio / video, illetve az általános beállításokat (Audio / Video settings (Audi[...]

  • Pagina 110

    – 110 – HU – 111 – 11) Hibakeresés és elhárítás A MovieStation készülék emet hozzákötöttem a televíziómhoz illetve a HiFi berendezésemhez. Miért nem látok képet a t évén és miért nem hallok hangot a HiFi berendezésből? Ennek több oka lehet. Vizsgálja meg a következő pontokat: 1) Nézze meg, hogy a video- és audio[...]

  • Pagina 111

    – 110 – – 111 – HU A mappakezelőben nagyon sokáig tart, míg egy mappa tartalma megjelenik. Mikor egy mappát megnyit, a készülék annak teljes tar talmát mindig megvizsgálja. Ennélfogva hosszabb ideig fog tartani egy mappa megnyitása, ha abban több fájl van. Javasoljuk Önnek, hogy fájljait csopor tosítsa almappákba. Ezáltal [...]

  • Pagina 112

    – 112 – GR – 113 – Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Σας συγχ αίρουμε για την αγορά του TrekSt or MovieStation και είμαστε σίγουροι ότι θα το ευχα ρισ τηθείτε. Με το MovieStation μπορείτε να αναπα ράγετε ταινίες και μουσική ή να [...]

  • Pagina 113

    – 112 – – 113 – GR 3) Στ οιχεία χειρισμού του T rekStor MovieStation Διακόπτης A) ενεργοποίησης / απενεργοποίησης Πλήκτρο B) U Πλήκτρο C) V Πλήκτρο D) W Πλήκτρο E) X Πλήκτρο F) z / A Πλήκτρο G) @ Πλήκτρο H) € Πλήκτρο I) µ Σύ[...]

  • Pagina 114

    – 114 – GR – 115 – 5) Αντ αλλα γή δε δομένω ν στο T rek Stor MovieStation α) Ε πισημάνετε τα επιθυμητά α ρχεία ή τους φακέλους με το ποντίκι. β) Τοποθετήστε τον δείκτη του π ον τικιού επάνω στα επισημασμένα αρχε[...]

  • Pagina 115

    – 114 – – 115 – GR 8) Σύνδεση του Tr ekStor MovieStation με το Home Entertainment System Υπόδειξη: Μπορείτε να συνδέσετε το MovieStation είτε με τον υπ ολογισ τή είτε με το Home Entertainment System. Η ταυτόχρονη σύνδεση και στα δύο συσ τή?[...]

  • Pagina 116

    – 116 – GR – 117 – 9) Χειρισμός του Tr ekStor MovieStation Ο χειρισμός του MovieSta tion εκτελ είται από το τηλεχειριστήριο ή από το ενσωματωμένο πεδίο χειρισμού (βασικές λειτουργίες) στην μπροστινή πλευρά. Με το M[...]

  • Pagina 117

    – 116 – – 117 – GR Αύξηση / είωση τη ένταση ήχου • Πατήστε σύν τομα το πλ ήκτρο a ή b , για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του ήχου . Υπόδειξη: Αν κρατήσετε π ατημέ νο το πλήκτρο a ή το π λήκ?[...]

  • Pagina 118

    – 118 – GR – 119 – Βηατική ετακίνηση προ τα επ ρό / προ τα πίσω έσα σε έναν τίτλ ο • Πατώντας το πλήκτ ρο [ ή το πλήκτρο ] , μετακιν είσ τε μέσα σε έναν τίτλο ανά 10 δευτερόλεπτα. Αύξηση / ?[...]

  • Pagina 119

    – 118 – – 119 – GR Προσθήκη αρχείων στη λίστα αναπαραγωγή • Πατήστε το πλήκτρο " l i s t e d i t " . Επιλέ ξτε στο σημείο αυτό τα αρ χεία που επιθυμείτε και προσθέστε τα στη λίσ τα αναπαραγωγής, π?[...]

  • Pagina 120

    – 120 – GR – 121 – F ac tory setup (Εργοστασιακές ρυθμίσεις): Από το μενού " f A c t o r y s e t u P " (Εργοστασιακές ρυθμίσεις) μπορείτε να επαναφέρετε το MovieStation στην αρχική τ ου κατάσταση. Τ α αρχεία που είναι[...]

  • Pagina 121

    – 120 – – 121 – GR Θέλω να προβάλλω αρ χεία εικόνα ε τ ο MovieStation . Η φόρτωση ορισένων αρχ είων αργεί πάρα πο λύ. Ανάλογα με την ανάλ υσ η, τα μεγέθη αρ χείων με εικόνες ποικίλλουν . Όσο πιο μεγάλη ?[...]

  • Pagina 122

    BA-MSMTU-V1.13-INT -071009 T rekStor GmbH & Co . KG Kastanienallee 8-10 · D -64653 Lorsch · Germany · www.tr ekstor .de Hotline E-Mail Language +49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor .de German +49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor .de English +49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor .de German 01805 - TREKSTOR* 01805 - 87 35 7[...]